Translation of "little trick" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Little - translation : Little trick - translation : Trick - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Pretty cute little trick.
Belo truque.
A little card trick, sir?
Um truque com cartas para o cavalheiro?
So we use a little trick.
Portanto usamos um pequeno truque.
Too bad your little trick didn't work, Pardo.
É pena que o teu truquezinho não tenha resultado, Pardo.
This is one little trick, but wait there's more...
Isto é a penas um pequeno truque, mas há mais...
And here I'm going to do a little trick.
E aqui vou usar um pequeno macete.
It's a little trick I learned from the outlaws.
É um pequeno truque que aprendi com os assaltantes.
Then I'd like to show you a cute little trick.
Queria mostrarlhes um truquezito.
Here's the trick though, we gotta be a little bit careful.
Aqui está o truque, porém, nós tem que ser um pouco cuidadosos.
Now, we have another little cup for you... and play a little trick on you, stranger.
Ora, tenho um outro copo para si... e vamos fazer outro alvo, forasteiro.
Trick camera, trick camera, trick camera.
Bem, então observa... Estás a ver? Embora eu não estivesse a usar chuteiras de ouro.
A trick, a sinful trick.
Não passa de um vil truque!
So I thought a little box set of four small books might do the trick.
Então pensei que um conjunto de quatro pequenos livros, pudesse funcionar.
And really to do this you have to know a little bit of a trick.
E realmente para fazer isso você tem que saber um pouco pouco mais de um truque.
..it was no great trick to take away what little freedom they had ever known.
E, para o povo japonês, o Imperador é Deus.
But there's a little trick here that we actually have two two to the eighths, right?
Mas aqui há um pequeno truque aqui porque agora nos temos dois dois elevados à oitava potência, certo?
This little trick gave him or her... a chance to get away and get an alibi.
Este truque deulhe a ele ou a ela... uma hipótese de sair e ter um álibi.
It's a trick, it's a trick, I said.
É trapaça, é trapaça , eu disse.
It's a trick, it's a trick, I said.
É um truque, é um truque, disse eu.
That plus one is a little trick to make the model work because a lot of papers.
Que um plus é um pequeno truque para fazer o trabalho de modelo porque um monte de papéis.
But to make up for it, they must be like two lovebirds, thanks to our little trick.
Mas em compensação, a esta hora devem parecer dois pombinhos, graças ao nosso truque.
Pretty trick.
lncomodamme há demasiado tempo.
Some trick!
E como.
They're playing a trick on me, a dirty trick, Nat.
Estãome a pregar uma partida, uma partida horrível, Nat.
if you have a trick, try you now to trick Me!'
Assim, pois, se possuís alguma conspiração, conspirai contra Mim!
Now you might say, Okay Sal, that's a neat little trick you just did, but how does it work?
E você sempre deve perguntar isso.
This little trick I just showed you... gave the murderer five minutes to get away and get an alibi.
Este pequeno truque que vos mostrei... deu ao assassino cinco minutos para fugir e arranjar um álibi.
It's a trick.
É um truque.
It's some trick.
É algum truque.
It's no trick.
Não há nenhum truque.
Here's the trick.
Eis o truque.
A fine trick.
Rico truque.
A dirty trick!
Um truque sujo!
The rope trick.
O truque da corda.
Just a trick.
É um truque.
It's a trick.
É uma armadilha.
It's a trick.
A luta está terminada. É uma armadilha.
No trick, Pilar.
Isto não é um truque, Pilar.
It's a trick.
Ê uma armadilha.
A clever trick.
Um truque muito inteligente.
That's their trick.
Esse é seu truque.
It's a trick.
É uma trapaça.
A simple trick.
Um truque fácil.
So it's a little trick we can do once we've written down our decision tree which is a pretty cool thing.
Portanto, é um truque pouco podemos fazer uma vez que temos escrito para baixo da nossa árvore de decisão que é uma bonita coisa legal.
Now, this is the part, and we've done this before, it's a little bit of a trick with integration by parts.
Agora, esta é a parte, e nós fizemos isto antes, é uma integração por partes um pouco complicada.

 

Related searches : One Little Trick - Magic Trick - Conjuring Trick - Hat Trick - Dirty Trick - Card Trick - Trick Me - Confidence Trick - Party Trick - Trick Shot - Mind Trick - Pull Trick - Favourite Trick