Translation of "little trick" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Little - translation : Little trick - translation : Trick - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pretty cute little trick. | Belo truque. |
A little card trick, sir? | Um truque com cartas para o cavalheiro? |
So we use a little trick. | Portanto usamos um pequeno truque. |
Too bad your little trick didn't work, Pardo. | É pena que o teu truquezinho não tenha resultado, Pardo. |
This is one little trick, but wait there's more... | Isto é a penas um pequeno truque, mas há mais... |
And here I'm going to do a little trick. | E aqui vou usar um pequeno macete. |
It's a little trick I learned from the outlaws. | É um pequeno truque que aprendi com os assaltantes. |
Then I'd like to show you a cute little trick. | Queria mostrarlhes um truquezito. |
Here's the trick though, we gotta be a little bit careful. | Aqui está o truque, porém, nós tem que ser um pouco cuidadosos. |
Now, we have another little cup for you... and play a little trick on you, stranger. | Ora, tenho um outro copo para si... e vamos fazer outro alvo, forasteiro. |
Trick camera, trick camera, trick camera. | Bem, então observa... Estás a ver? Embora eu não estivesse a usar chuteiras de ouro. |
A trick, a sinful trick. | Não passa de um vil truque! |
So I thought a little box set of four small books might do the trick. | Então pensei que um conjunto de quatro pequenos livros, pudesse funcionar. |
And really to do this you have to know a little bit of a trick. | E realmente para fazer isso você tem que saber um pouco pouco mais de um truque. |
..it was no great trick to take away what little freedom they had ever known. | E, para o povo japonês, o Imperador é Deus. |
But there's a little trick here that we actually have two two to the eighths, right? | Mas aqui há um pequeno truque aqui porque agora nos temos dois dois elevados à oitava potência, certo? |
This little trick gave him or her... a chance to get away and get an alibi. | Este truque deulhe a ele ou a ela... uma hipótese de sair e ter um álibi. |
It's a trick, it's a trick, I said. | É trapaça, é trapaça , eu disse. |
It's a trick, it's a trick, I said. | É um truque, é um truque, disse eu. |
That plus one is a little trick to make the model work because a lot of papers. | Que um plus é um pequeno truque para fazer o trabalho de modelo porque um monte de papéis. |
But to make up for it, they must be like two lovebirds, thanks to our little trick. | Mas em compensação, a esta hora devem parecer dois pombinhos, graças ao nosso truque. |
Pretty trick. | lncomodamme há demasiado tempo. |
Some trick! | E como. |
They're playing a trick on me, a dirty trick, Nat. | Estãome a pregar uma partida, uma partida horrível, Nat. |
if you have a trick, try you now to trick Me!' | Assim, pois, se possuís alguma conspiração, conspirai contra Mim! |
Now you might say, Okay Sal, that's a neat little trick you just did, but how does it work? | E você sempre deve perguntar isso. |
This little trick I just showed you... gave the murderer five minutes to get away and get an alibi. | Este pequeno truque que vos mostrei... deu ao assassino cinco minutos para fugir e arranjar um álibi. |
It's a trick. | É um truque. |
It's some trick. | É algum truque. |
It's no trick. | Não há nenhum truque. |
Here's the trick. | Eis o truque. |
A fine trick. | Rico truque. |
A dirty trick! | Um truque sujo! |
The rope trick. | O truque da corda. |
Just a trick. | É um truque. |
It's a trick. | É uma armadilha. |
It's a trick. | A luta está terminada. É uma armadilha. |
No trick, Pilar. | Isto não é um truque, Pilar. |
It's a trick. | Ê uma armadilha. |
A clever trick. | Um truque muito inteligente. |
That's their trick. | Esse é seu truque. |
It's a trick. | É uma trapaça. |
A simple trick. | Um truque fácil. |
So it's a little trick we can do once we've written down our decision tree which is a pretty cool thing. | Portanto, é um truque pouco podemos fazer uma vez que temos escrito para baixo da nossa árvore de decisão que é uma bonita coisa legal. |
Now, this is the part, and we've done this before, it's a little bit of a trick with integration by parts. | Agora, esta é a parte, e nós fizemos isto antes, é uma integração por partes um pouco complicada. |
Related searches : One Little Trick - Magic Trick - Conjuring Trick - Hat Trick - Dirty Trick - Card Trick - Trick Me - Confidence Trick - Party Trick - Trick Shot - Mind Trick - Pull Trick - Favourite Trick