Translation of "discerning palate" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Discerning - translation : Discerning palate - translation : Palate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How very discerning, monsieur.
Muito discerniente, monsieur.
The rapporteur's views are welcome and highly discerning.
Debates do Parlamento Europeu
Who tickles your palate most?
Que mais lhe excita o palato?
It's done largely with the palate.
Utilizase o palato.
These defects include cleft lip or cleft palate.
Estes defeitos incluem fenda palatina ou lábio leporino.
The soft palate is distinguished from the hard palate at the front of the mouth in that it does not contain bone.
O palato macio é distinguido do palato duro na frente da boca, em que ela não contém osso.
The tongue and the palate are the taste organs.
A língua e o palato são os órgãos do paladar.
This is a discerning way of ridiculing the Kremlin' s authoritarian press policy.
Uma forma astuciosa de zombar com a autoritária política de imprensa conduzida pelo Kremlin.
The soft palate (also known as velum or muscular palate) is, in mammals, the soft tissue constituting the back of the roof of the mouth.
O palato macio (também conhecido como véu ou palato muscular) é, em mamíferos, o tecido mole que constitui a parte de trás do céu da boca.
For the ear tries words, as the palate tastes food.
Pois o ouvido prova as palavras, como o paladar experimenta a comida.
Got something over here that'll excite your palate, yes, sir.
Tenho aqui uma coisa que lhe vai excitar o palato, sim, senhor.
The heart of the discerning gets knowledge. The ear of the wise seeks knowledge.
O coração do entendido adquire conhecimento e o ouvido dos sábios busca conhecimento
Doesn't the ear try words, even as the palate tastes its food?
Porventura o ouvido não prova as palavras, como o paladar prova o alimento?
A scoffer seeks wisdom, and doesn't find it, but knowledge comes easily to a discerning person.
O escarnecedor busca sabedoria, e não a encontra mas para o prudente o conhecimento é fácil.
This is made possible, in part, by the gift of discerning of spirits, which is the capacity for discerning the source of a spiritual manifestation whether from the Holy Spirit, an evil spirit, or from the human spirit.
Isto é possível, em parte, pelo dom de discernimento de espíritos, que é a capacidade de discernir a se fonte de uma manifestação espiritual é o Espírito Santo, um espírito maligno, ou o espírito humano.
And I don't call my palate a philistine palate so it doesn't necessarily mean something that I wasn't impressed, but I was not the only one there who had that reaction.
E eu não digamos que meu paladar é um paladar filisteu de modo que eu não ter ficado impressionado não significa necessariamente alguma coisa, mas não fui o único naquele lugar que teve aquela reação.
And I don't call my palate a philistine palate so it doesn't necessarily mean something that I wasn't impressed, but I was not the only one there who had that reaction.
Digamos que o meu paladar é um paladar vulgar, portanto o facto de eu não ter ficado impressionado não quer dizer nada, mas eu não fui o único a ter essa reação. E não foi apenas com esse vinho.
What are you doing by operating on the cleft palate to correct it?
O que você está modificando ao operar o lábio leporino para corrigí lo?
What are you doing by operating on the cleft palate to correct it?
O que é que se faz ao operar a fenda do palato para corrigi lo?
And, if this was possible, why should policymakers and a discerning public vest any credibility in economic research?
E, se isto foi possível, por que é que os governantes e um público perspicaz deveriam atribuir qualquer credibilidade na investigação económica?
For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnation to himself, not discerning the Lord's body.
Porque quem come e bebe, come e bebe para sua própria condenação, se não discernir o corpo do Senhor.
Malformations of the skull, palate, eye, jaw, limbs, skeleton and gastrointestinal tract were noted.
Foram observadas malformações do crânio, palato, olhos, mandíbulas, membros, esqueleto e aparelho gastrintestinal.
Facial malformations such as cleft lip, cleft palate, micrognathia and hypertelorism of the orbits
Malformações faciais tais como lábio leporino, fenda palatina, micrognatismo e hipertelorismo orbital
Malformations of the skull, palate, eye, jaw, limbs, skeleton and gastrointestinal tract were noted.
Foram observadas malformações do crânio, do palato, dos olhos, das mandíbulas, dos membros, do esqueleto e do aparelho gastrointestinal.
Malformations of the skull, palate, eye, jaw, limbs, skeleton and gastrointestinal tract were noted.
Foram observadas malformações do crânio, palato, olhos, mandíbulas, membros, esqueleto e aparelho gastrointestinal.
Observed teratogenic effects were mainly skeletal anomalies, including cleft palate, brachydactylia, ectrodactylia and syndactylia.
Os efeitos teratogénicos observados foram, principalmente, anomalias esqueléticas, incluindo fenda palatina, braquidactilia, ectrodactilia e sindactilia.
before as a guide for the people and now He has revealed the criteria of discerning right from wrong.
Anteriormente, para servir de orientação aos humanos, e relevou ainda o Discernimento.
We have shown the opposite, we have shown that the Pact can be interpreted in a flexible, discerning manner.
Demonstrámos o contrário, demonstrámos que o Pacto pode ser interpretado de um modo flexível e inteligente.
Abnormalities of the lower jaw, tongue, and or palate were seen at all doses tested.
Foram vistas anomalias na mandíbula inferior, língua, e ou palato em todas as doses testadas.
In animal reproduction studies, glucocorticosteroids have been shown to induce malformations (cleft palate, skeletal malformations).
Nos estudos de reprodução em animais, os glucocorticosteróides demonstraram induzir malformações (fenda palatina e malformações ao nível do esqueleto).
Abnormalities of the lower jaw, tongue, and or palate were seen at all doses tested.
Foram observadas anomalias na mandíbula inferior, língua, e ou palato em todas as doses testadas.
In animal reproduction studies, glucocorticosteroids have been shown to induce malformations (cleft palate, skeletal malformations).
Em estudos de reprodução animal, os glucocorticoides demonstraram induzir malformações (fenda palatina e malformações ao nível do esqueleto).
Other frequent anomalies included cleft palate, anasarca and skeletal anomalies of the vertebrae and ribs.
Outras anomalias frequentes incluem fenda palatina, anasarca e anomalias esqueléticas das vértebras e costelas.
Precisely because America remains indispensable to international security, one wishes that its leaders would act in a more discerning way.
Precisamente porque a América permanece indispensável à segurança internacional, é desejável que os seus líderes actuem com mais discernimento.
Finally, I would like to thank the European Parliament delegation for its passionate, very discerning work in the Conciliation Committee.
Para terminar, gostaria de agradecer à delegação do Parlamento Europeu o seu trabalho empenhado e extremamente inteligente no Comité de Conciliação.
Structure Muscles The five muscles of the soft palate, play important roles in swallowing and breathing.
Estrutura Os cinco músculos do palato mole, desempenham papéis importantes na deglutição e respiração.
These symptoms include sneezing, runny or itchy nose, itchy palate, and itchy, red or watery eyes.
Estes sintomas incluem espirros, corrimento ou prurido nasal, comichão no palato e comichão, lacrimejo ou vermelhidão dos olhos.
We gave Moses the Book and the criteria (of discerning right from wrong) so that perhaps you would be rightly guided.
E de quando concedemos a Moisés o Livro e o Discernimento, para que vos orientásseis!
Even a fool, when he keeps silent, is counted wise. When he shuts his lips, he is thought to be discerning.
Até o tolo, estando calado, é tido por sábio e o que cerra os seus lábios, por entendido.
I know that many discerning Members of this House have no difficulty in noting that there are considerable differences between whiskies.
Sei que muitos deputados lúcidos deste Parlamento não têm dificuldade em notar que há diferenças consideráveis entre os whiskies.
And so, if we can release some of those, they become accessible to us in our palate.
E assim, se pudermos liberar algumas enzimas, elas chegam a nosso paladar.
To Pharaoh and his establishment, but they followed the command of Pharaoh, and the command of Pharaoh was not at all discerning.
Ao Faraó e seus chefes porém, estes obedeceram à ordem do Faraó, embora a ordem do Faraó fosse insensata.
Blessed is He who has revealed the criteria (for discerning truth from falsehood) to His servant so that He could warn mankind.
Bendito seja Aquele que revelou o Discernimento ao Seu servo para que fosse um admoestador da humanidade ,
For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, I will bring the discernment of the discerning to nothing.
porque está escrito Destruirei a sabedoria dos sábios, e aniquilarei a sabedoria o entendimento dos entendidos.
(1990) Congenital skeletal malformations and cleft palate induced in goats by ingestion of Lupinus, Conium and Nicotiana species.
(1990) Congenital skeletal malformations and cleft palate induced in goats by ingestion of Lupinus, Conium and Nicotiana species.

 

Related searches : Palate Cleanser - Arched Palate - Refined Palate - Colour Palate - Cleft Palate - Soft Palate - Hard Palate - Discerning Customers - Discerning Eye - Discerning Public - More Discerning - Discerning Traveller