Translation of "dispersed production" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Dispersed - translation : Dispersed production - translation : Production - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They are dispersed. | Estão dispersos. |
At first they were independent production mills dispersed within the city, state control over the activity later concentrated the production to one location opposite the Church of San Pedro. | No início, essas fábricas eram usinas produtoras independentes e dispersas dentro da cidade, porém o posterior controle estatal sobre a atividade concentrou a produção em uma localização em frente à Igreja de São Pedro. |
And the stars dispersed, | Quando os planetas se dispersarem, |
the stars are dispersed, | Quando os planetas se dispersarem, |
When the planets are dispersed, | Quando os planetas se dispersarem, |
Again this time, sycamore wind dispersed. | Novamente, desta vez Sicômoro, dispersado pelo vento. |
Others are wind or gravity dispersed. | Eragrostis whitneyi Fosberg |
And when the stars become dispersed, | Quando os planetas se dispersarem, |
Again this time, sycamore wind dispersed. | Uma vez mais aqui, o sicómoro é espalhado pelo vento. |
This means that financing is dispersed. | E entendemos que o deverá fazer. |
And humans dispersed not once, but twice. | E os humanos se dispersaram, não uma, mas duas vezes. |
And humans dispersed not once, but twice. | E os seres humanos dispersaram se, não uma vez, mas duas vezes. |
Mobile sensors are always considered geographically dispersed . | São constituídos por magnetómetros múltiplos e pelos equipamentos electrónicos associados, que produzem uma medida do gradiente do campo magnético. |
Lo! your effort is dispersed (toward divers ends). | Que os vossos esforços são diferentes (quanto às metas a atingir). |
When injections were properly dispersed, the condition resolved. | Quando as injecções foram adequadamente dispersas, a situação médica resolveu se. |
When injections were properly dispersed, the condition resolved. | Quando se dispersaram adequadamente as injeções, isto resolveu se. |
Your brand starts being dispersed, it gets more chaotic. | Sua marca começa sendo disseminada. Fica mais caótica. |
It was apparently dispersed at his death in 1435. | Foram aparentemente dispersos em sua morte, em 1435. |
After nine days at Jekyil Island, the group dispersed. | Depois de 9 dias na Ilha de Jekyll, o grupo dispersou se. |
The tablets must be dispersed in water before administration. | Os comprimidos devem ser dispersos em água antes da administração. |
Aluminium powders or flakes dispersed in non aqueous media | Produtos que contenham canfecloro (ISO) (toxafeno), em recipientes para aerossóis |
Aluminium powders or flakes dispersed in non aqueous media | Colofónias e ácidos resínicos, e seus derivados essência de colofónia e óleos de colofónia gomas fundidas |
About 6 of the equity is in dispersed ownership. | Cerca de 6 do capital é composto por participações dispersas. |
The remaining 35 are dispersed among many shareholders 5 . | Os restantes 35 repartem se por vários accionistas 5 . |
When humans dispersed into these latitudes, what did they face? | Quando os humanos se dispersaram para essas latitudes, o que eles encontraram? |
The clansmen dispersed into the Highlands, and the Spaniards surrendered. | Os escoceses dispersaram nas Terras Altas e os espanhóis se renderam. |
The crowd dispersed, and the Mormons returned to their homes. | Outros danitas na multidão imediatamente se precipitaram para a luta. |
Stir until the granules are evenly dispersed in the water. | Misture até que os grânulos estejam bem dispersos na água. |
Your brand starts being dispersed, (Laughter) it gets more chaotic. | A vossa marca começa a dispersar se. (Risos) Fica mais caótica. |
When humans dispersed into these latitudes, what did they face? | Quando os humanos se dispersaram para estas latitudes, o que é que encontraram? |
Continue until the full dose is evenly and completely dispersed. | Continue até que a totalidade da dose seja uniformemente e completamente dispersa. |
Stir the tablet until it has dispersed into the water. | Agite o copo até que o comprimido esteja disperso na água. |
Stir until the granules are evenly dispersed in the water. | Misture até que o granulado esteja bem disperso na água. |
dispersed in the atmosphere as a result of nuclear explosions. | Ora, Senhora Presidente, as minhas conclusões são um pouco diferentes. |
Some 6 of the shares are dispersed among small shareholders. | Cerca de 6 do capital é composto por participações dispersas. |
The message for marketing is that your brand is more dispersed. | A mensagem para o 'Marketing' é que sua marca é mais difundida. |
The fleet, on the other hand, was dispersed by a storm. | A frota, por outro lado, foi dispersada por uma tempestade. |
It is the Day when people will be like moths, dispersed, | (Acontecerá) no dia em que os homens estiverem como mariposas dispersas, |
The message for marketing is that your brand is more dispersed. | A mensagem para o marketing é que a vossa marca se torna mais dispersa. |
Incidentally, gatherings of people are dispersed by Israeli soldiers often enough. | Além disso, os ajuntamentos de pessoas são frequentemente dispersas pelos soldados israelitas. |
The seeds are mostly small and winged, and are anemophilous (wind dispersed), but some are larger and have only a vestigial wing, and are bird dispersed (see below). | A maioria das sementes é pequena e alada para serem dispersadas pelo vento (anemophilous), mas algumas são maiores e possuem apenas uma asa vestigial sendo então dispersadas pelos pássaros (ver abaixo). |
Okay, so this is another species evolved to be dispersed by insects. | OK, e esta é outra espécie que evoluiu para ser dispersada por insetos. |
We know that microbes are dispersed around by people and by air. | Sabemos que os microrganismos são dispersados pelas pessoas e pelo ar. |
The surviving rebels soon dispersed and moved to other towns and cities. | Os rebeldes sobreviventes se dispersaram em muitas cidades. |
Once dispersed, patients should stir the dispersion well and drink it immediately. | Uma vez dissolvidos, os doentes devem agitar bem a dispersão e ingerir imediatamente. |
Related searches : Finely Dispersed - Dispersed Phase - Dispersed Ownership - Dispersed Across - Dispersed Sites - Dispersed Generation - Is Dispersed - Randomly Dispersed - Homogeneously Dispersed - Dispersed Shareholders - Less Dispersed - Dispersed Power - Dispersed Over