Translation of "dividend omission" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Dividend - translation : Dividend omission - translation : Omission - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Dividend | Dividendos |
Reinvest Dividend | Reinvestir os Dividendos |
Reinvested dividend | Dividendo reinvestidoCategory name |
Reinvest dividend | Reinvestir os dividendos |
Reinvest Dividend | Reinvestir os DividendosUnknown investment activity |
Dividend income | Rendimento de dividendos |
Israel s Neglected Peace Dividend | O dividendo da paz descurado em Israel |
At ex dividend date , the amount of the dividend purchased may be treated as a separate item until the payment of the dividend has been received . | Na data ex div , e enquanto o pagamento do dividendo não tiver sido recebido , o valor do dividendo adquirido pode ser tratado em rubrica separada . |
Reinvest Dividend. This is a dividend where the proceeds are re invested back into the investment. | Reinvestir o Dividendo. Este é um dividendo onde os resultados são investidos de volta no investimento. |
If the dividend rights attaching to depository receipts are different from the dividend rights disclosed in relation to the underlying disclose the following about the dividend rights | Se os direitos a dividendos relativos aos certificados de depósito de acções forem diferentes dos direitos a dividendos relativos às acções subjacentes, fornecer as seguintes informações acerca dos direitos a dividendos |
At ex dividend date , while the payment of the dividend has not yet been received , the amount of the dividend purchased may be treated as a separate item | Na data ex div , e enquanto o pagamento do dividendo não tiver sido recebido , o valor do dividendo adquirido pode ser tratado em rubrica separada |
At ex dividend date , while the payment of the dividend has not yet been received , the amount of the dividend purchased may be treated as a separate item | Na data ex div , e enquanto o pagamento do dividendo não tiver sido recebido , o valor do dividendo adquirido pode ser tratado em rubrica separada |
At ex dividend date , while the payment of the dividend has not yet been received , the amount of the dividend purchased may be treated as a separate item | O cálculo dos respectivos resultados cambiais pode efectuar se com base ou no método do custo médio ponderado líquido ou no método do custo médio ponderado . |
That is an omission. | Isso é uma lacuna. |
Here's the microphone and a dividend. | Tome o microfone e uma gorjeta. |
IB dividend payments to the Land | Dividendos pagos pelo IB ao Land |
as a policyholder dividend (other than a termination dividend) provided that the dividend relates to an Insurance Contract under which the only benefits payable are described in subparagraph C(8)(b) | Entende se por Conta pré existente de entidade , uma Conta pré existente detida por uma ou várias Entidades. |
as a policyholder dividend (other than a termination dividend) provided that the dividend relates to an Insurance Contract under which the only benefits payable are described in subparagraph C(8)(b) or | Entende se por Conta de valor elevado , uma conta pré existente de pessoa singular, cujo saldo ou valor agregado exceda 1000000 USD ou montante equivalente, expresso na moeda nacional de cada Estado Membro ou da Suíça no dia 31 de dezembro que precede a entrada em vigor do Protocolo de Alteração assinado em 27 de maio de 2015 ou no dia 31 de dezembro de qualquer ano subsequente. |
as a policyholder dividend (other than a termination dividend) provided that the dividend relates to an Insurance Contract under which the only benefits payable are described in subparagraph C(8)(b) or | a abertura da Conta financeira não exigir a prestação de informações novas, adicionais ou alteradas sobre o cliente por parte do Titular da conta, exceto para efeitos do presente Acordo. |
as a policyholder dividend (other than a termination dividend) provided that the dividend relates to an Insurance Contract under which the only benefits payable are described in subparagraph C(8)(b) or | relativamente a uma Conta financeira que esteja sujeita aos Procedimentos AML KYC, a Instituição financeira reportante puder cumprir os Procedimentos AML KYC para a Conta financeira baseando se nos Procedimentos AML KYC seguidos para a Conta pré existente indicada no ponto C, n.o 9, alínea a), e |
as a policyholder dividend (other than a termination dividend) provided that the dividend relates to an Insurance Contract under which the only benefits payable are described in subparagraph C(8)(b) or | o Titular da conta também detiver na Instituição financeira reportante, ou numa Entidade relacionada na mesma jurisdição (um Estado Membro ou o Listenstaine) que a Instituição financeira reportante, uma Conta financeira que seja uma Conta pré existente nos termos do ponto C, n.o 9, alínea a), |
as a policyholder dividend (other than a termination dividend) provided that the dividend relates to an Insurance Contract under which the only benefits payable are described in subparagraph C(8)(b) or | Entende se por Conta nova de pessoa singular , uma Conta nova detida por uma ou várias pessoas singulares. |
as a policyholder dividend (other than a termination dividend) provided that the dividend relates to an Insurance Contract under which the only benefits payable are described in subparagraph C(8)(b) or | relativamente a uma Conta financeira que esteja sujeita aos Procedimentos AML KYC, a Instituição financeira reportante puder cumprir os Procedimentos AML KYC para a Conta financeira baseando se nos Procedimentos AML KYC seguidos para a Conta pré existente indicada no ponto C, n.o 9, alínea a), e |
as a policyholder dividend (other than a termination dividend) provided that the dividend relates to an Insurance Contract under which the only benefits payable are described in subparagraph C(8)(b) or | o Titular da conta também detiver na Instituição financeira reportante, ou numa Entidade relacionada na mesma jurisdição (um Estado Membro ou o Mónaco) que a Instituição financeira reportante, uma Conta financeira que seja uma Conta pré existente nos termos do ponto C, n.o 9, alínea a), |
as a policyholder dividend (other than a termination dividend) provided that the dividend relates to an Insurance Contract under which the only benefits payable are described in subparagraph C(8)(b) or | Entende se por Conta pré existente de entidade , uma Conta pré existente detida por uma ou várias Entidades. |
But there is an omission. | Mas há uma omissão. |
My group deplores this omission. | O meu grupo deplora esta omissão. |
Similarly , corporate dividend yields reached historically low levels . | Por seu lado , as taxas de rendibilidade dos dividendos das empresas registaram níveis historicamente baixos . |
dividend restrictions and procedures for non resident holders, | restrições aplicáveis aos dividendos e procedimentos aplicáveis a titulares não residentes, |
dividend restrictions and procedures for non resident holders | Restrições aplicáveis aos dividendos e procedimentos aplicáveis a titulares não residentes |
dividend restrictions and procedures for non resident holders, | restrições aplicáveis aos dividendos e procedimentos aplicáveis a titulares não residentes, |
The gravest omission was climate change. | A omissão mais grave foi a alteração climática. |
PRESIDENT. That omission will be rectified. | Há alguma observação? |
What is unique about this demographic dividend is that India will be the only country in the world to have this demographic dividend. | O que é singular sobre esse dividendo demográfico é que a Índia será o único país do mundo a ter esse dividendo demográgico. |
The updated value of this dividend is 151,8 million | O valor actualizado do dividendo corresponde a 151,8 milhões de EUR |
No account to be taken of IB dividend payments | Distribuição de dividendos do IB não considerada |
If this omission could be put right... | Gostaria que esse engano fosse corrigido. |
This seems an extraordinary and significant omission. | Proposta da Comissão ao Conselho COM(90) 348 Doc. |
This directive will rectify this serious omission. | Esta directiva rectificará esta grave lacuna. |
At exdividend date , the amount of the dividend purchased may be treated as a separate item until the payment of the dividend has been received . | Na data ex div , e en quanto o pagamento do dividendo não tiver sido rece bido , o valor do dividendo adquirido pode ser tratado em rubrica separada . |
They rightly expect to receive part of the peace dividend. | Está certo que se reconheça o papel desempenhado na Segunda |
In this case, it's a sin of omission. | Nesse caso, é um pecado de omissão. |
In this case, it's a sin of omission. | Neste caso é um pecado de omissão. |
The present report makes amends for this omission. | Esta directiva propõe que passe a haver um curso de especialização para clínicos gerais. |
PRESIDENT. Mr Pasty, this omission will be rectified. | Van Putten (S), relatora. (NL) Senhor Presidente, a iniciativa neerlandesa para o projecto Max Havelaar teve grande sucesso nos Países Baixos. |
Related searches : By Omission - Accidental Omission - Omission Distance - Remedy Omission - Omission Neglect - Under Omission - An Omission - Intentional Omission - Glaring Omission - Deliberate Omission - Without Omission