Translation of "divorce settlement" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Divorce - translation : Divorce settlement - translation : Settlement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I've just been so low since my divorce and i still don't have a financial settlement yet
Eu apenas fui tão baixa desde meu divórcio e eu ainda não tenho uma liquidação financeira ainda
Divorce
do divórcio
Divorce and his daughter divorce moment moment moment
Divórcio e seu divórcio filha momento momento momento
Is divorce?
O divórcio é
Okay, Divorce
Ok, Divórcio
Come Divorce
Divórcio Vem
Not divorce...
Não divórcio...
Divorce registration
Registo de Divórcio
A divorce?
Divorciarmonos?
Regarding divorce.
É sobre o divórcio.
God hates divorce.
Deus odeia o divórcio.
Divorce was discussed.
O divórcio foi discutido.
Divorce is twice.
O divórcio revogável só poderá ser efetuado duas vezes.
Divorce is contagious.
O divórcio é contagioso.
You'll divorce him!
Vais divorciarte.
A Reno divorce.
Divórcio de Reno.
No way! Divorce?
Que besteira.
You can divorce.
Podes divorciarte.
Maybe the angel investor, maybe he had an expensive divorce settlement and he has to make some alimony payments now, and he doesn't really have the cash.
Talvez o investidor anjo, talvez ele tivesse um vultoso ( caro ) acordo de divórcio e ele tem que fazer alguns pagamentos de pensão alimentícia agora, e ele realmente não tem o dinheiro.
Nothing should prevent divorce.
Nada deveria impedir o divórcio.
I want a divorce.
Quero o divórcio.
I'm getting a divorce.
Eu estou me divorciando.
I'm filing for divorce.
Estou pedindo o divórcio.
Divorce is allowed twice.
O divórcio revogável só poderá ser efetuado duas vezes.
He might divorce me.
Podia divorciar se.
I want a divorce.
Quero o divórcio.
Divorce would be complicated.
Divórcio seria complicado.
E.T. is about divorce.
É sobre o divórcio.
Tell the divorce court.
Conta no tribunal de divórcio.
Then I'll divorce you.
Então, divorciome de ti.
Divorce is the enemy!
O divórcio é o inimigo!
You want a divorce.
Queres o divórcio.
He's talking about divorce.
Ele me falou de divórcio.
Dissolved by divorce on
Dissolvido por divórcio em
dissolved date of divorce
dissolvido data de divórcio
They said, Moses allowed a certificate of divorce to be written, and to divorce her.
Replicaram eles Moisés permitiu escrever carta de divórcio, e repudiar a mulher.
Would you get a divorce?
Você se divorciaria?
Fadil was filing for divorce.
Fadil estava pedindo o divórcio.
Sami was talking about divorce.
Sami estava falando sobre divórcio.
How can I divorce him?
Como é que posso divorciarme?
Our divorce becomes final today.
A nossa sentença de divórcio sai hoje.
He got me a divorce.
Conseguiume o divórcio.
I think divorce concerns them.
Eu acho que o divórcio lhes diz respeito.
We'll never divorce we swear!
Nós nunca nos divorciaremos... nós juramos!
Your lordship, I'd rather divorce.
Deixar o serviço da senhora? Preferia divorciarme, Senhor Marquês.

 

Related searches : Absolute Divorce - Divorce Proceedings - Divorce From - Divorce Certificate - Divorce Petition - Divorce Affects - Divorce Code - Divorce Granted - Granting Divorce - Divorce Judgment - Upon Divorce - Divorce Him - Contested Divorce