Translation of "does it cause" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
It does cause a problem, doesn't it? | Isso causa um problema mesmo, não é? |
All it does is cause trouble. | Tudo o que faria era causar confusão. |
That doesn't always cause unhappiness, does it? | Mas isso nem sempre traz infelicidade, pois não? |
It does not generally cause damage to the nasal epithelium. | Normalmente não se registam danos no tecido epitelial nasal. |
Nor does it cause any salinity problems in the soil. | Também não causa quaisquer problemas de salinidade no solo. |
That does cause concern. | É isto que suscita preocupação. |
It does not advance the cause of democracy in Turkey nor does it make Turkey a more reliable ally. | Não contribui para a causa da democracia na Turquia nem sequer faz da Turquia um aliado mais leal. |
What does this cause us? | O que isto causa em nós? |
What does this cause us? | O que é que isto nos provoca? |
Basiliximab does not cause myelosuppression. | Basiliximab não provoca mielossupressão. |
Does this virus cause prostate cancer? | Esse vírus causa o câncer de próstata? |
Smoking does not cause lung cancer. | O fumo não causa câncer de pulmão. |
Smoking does not cause lung cancer. | Fumar não causa câncer de pulmão. |
Does this virus cause prostate cancer? | Causará este vírus cancro da próstata? |
It is a bad motion and does nothing to promote the cause of European Union or the cause of peace. | Mas precisamente por estarmos conscientes da sua importância, desejamos ardentemente que a sua aplicação apresenta um máximo de eficácia. |
In my frame of reference, it is useless, stupid it does not involve a 'good cause. | No meu ponto de vista, é inútil, estúpida ela não envolveu uma 'boa causa' . |
Focetria does not contain live virus particles and so it cannot cause Pandemic influenza. | Focetria não contém partículas virais vivas e, desta forma, não consegue causar a gripe pandémica. |
The vaccine does not contain any live PCV2 so that it cannot cause disease. | A vacina não contém PCV2 vivo, de modo a não causar a doença. |
The virus has first been inactivated so that it does not cause any disease. | O vírus foi previamente inactivado para não causar a doença. |
The virus has first been inactivated so that it does not cause any disease. | O vírus foi previamente inativado a fim de não causar qualquer doença. |
The virus has first been inactivated so that it does not cause any disease. | O vírus foi primeiro inactivado, de modo a não causar nenhuma doença. |
The virus has first been inactivated so that it does not cause any disease. | O vírus foi primeiro inactivado, de modo a não causar qualquer doença. |
The virus has first been inactivated so that it does not cause any disease. | O vírus foi primeiro inativado, de modo a não causar qualquer doença. |
Stress does not necessarily cause permanent change. | Ver também Abrasão Força Força normal |
The virus is whole, but it has been inactivated (killed) so that it does not cause disease. | O vírus está inteiro, mas foi inactivado (morto), de modo que não causa a doença. |
The virus has been first inactivated (killed) so that it does not cause any disease. | O vírus é previamente inactivado, de modo a não causar a doença. |
36 Focetria does not contain live virus particles and so it cannot cause Pandemic influenza. | Focetria não contém partículas virais vivas e, desta forma, não consegue causar a gripe pandémica. |
39 Focetria does not contain live virus particles and so it cannot cause Pandemic influenza. | Focetria não contém partículas virais vivas e, desta forma, não consegue causar a gripe pandémica. |
The virus has first been inactivated (killed) so that it does not cause any disease. | O Pandemrix contém componentes de hemaglutininas (proteínas da superfície) de um vírus denominado H5N1 em pequenas quantidades. |
The virus has first been inactivated (killed) so that it does not cause any disease. | O vírus é previamente inactivado, de modo a não causar a doença. |
Even when it does cause disease, the apearence and aroma of garbage are extremely unpleasant. | Mesmo quando não provoca doenças, o aspecto e o aroma do lixo são extremamente desagradáveis. |
The virus has been first inactivated (killed) so that it does not cause any disease. | O vírus foi previamente inactivado (neutralizado), de modo a não causar a doença. |
The virus has first been inactivated (killed) so that it does not cause any disease. | O vírus foi inativado (morto) para não causar a doença. |
The virus has first been inactivated (killed) so that it does not cause any disease. | O vírus foi previamente inativado (neutralizado) para não causar a doença. |
Multiple dosing does not cause marked drug accumulation. | A dosagem múltipla não provoca uma acumulação acentuada do fármaco. |
Does that word not cause you to shudder? | Esta palavra não lhes causa arrepios? |
It is unlikely to cause low blood sugar because it does not work when your blood sugar is low. | É pouco provável que cause níveis baixos de açúcar no sangue porque não actua quando o nível de açúcar no sangue é baixo. |
Cause' if it does rain in this valley, it will be coming down through clouds saturated with nuclear death. | Causa ' se chover neste vale, ele virá para baixo através das nuvens saturadas com morte nuclear. |
Multiple dosing does not cause marked medicinal product accumulation. | A dosagem múltipla não provoca uma acumulação acentuada do medicamento. |
This report does, however, give some cause for concern. | Todavia, o relatório suscita preocupações. |
The Eurostat affair does nothing to further that cause. | O caso do Eurostat não funciona em benefício dessa causa. |
It is the cause, it is the cause, my soul. | Esta é a causa, minha alma. Esta é a causa! |
The virus used in the vaccine was first inactivated (killed) so that it does not cause any disease. | O vírus usado na vacina é primeiro inactivado (morto), para que não cause doença. |
So you can see what it does by default is to just cause a histogram of fake data. | Assim você pode ver o que ele faz padrão é justa causa um histograma dos dados falsos. |
Romania does offer a genuine cause for concern on this front. It is something of a special case. | Nesta matéria, a Roménia é uma verdadeira causa de preocupações e representa um caso que tem algo de especial. |
Related searches : Does It - It Does - Does This Cause - Like It Does - Or Does It - It Does Little - Does It Differ - Since It Does - It Does Nothing - It Does Help - Does It Appear - It Does Mean - Does It Provide