Translation of "dog parlour" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Parlour window, said Henfrey. | Janela Parlour , disse Henfrey. |
Take it in the parlour. | Levaos para a sala de visitas. |
And wait for me in the parlour. | E espereme no salão. |
Beer parlour brawl on Santa Monica Boulevard. | Briga numa cervejaria em Santa Monica Boulevard. |
Well, I let them use the parlour. | Deixoos usar a sala. |
Would you be steppin' into the parlour? | Quer passar para o salão? |
Cuss rapped at the parlour door and entered. | Cuss bateu na porta da sala e entrou. |
I danced with a blond beauty parlour owner. | Dancei com a dona de um instituto de beleza. |
Egad, this place looks like a funeral parlour. | Credo! Isto mais parece uma funerária! |
Le s go sit up in Mrs. Kipfer's parlour. | Vamos para o salão da Sra. Kipfer. |
The parlour door slammed, and the place was silent again. | A porta da sala bateu, eo lugar foi em silêncio de novo. |
In another moment Mr. Cuss was back in the parlour. | Em outro momento o Sr. Cuss estava de volta ao sala de estar. |
Where will I put in another one ? In my parlour ? | Onde o ponho, no salão ? |
Very small dog Small dog Medium dog Large dog | Cães pequenos Cães médios Cães grandes |
The bar parlour door slammed and they heard the key turn. | A porta bar salão bateu e ouviram o turn key. |
They apply to parlour games, sport, constitutions and society in general. | Aplicam se aos jogos de sala, ao desporto, às constituições e à sociedade em geral. |
Dog eat dog. | É cada um por si. |
Parliament is becoming a voting parlour, and this is the inevitable consequence. | Este Parlamento converte se num centro de votações, e essa é a consequência inevitável. |
Origin Dog Cat Dog Cat | Staphylococcus |
She stood behind the door, looking at the open door of the parlour. | Ela ficou atrás da porta, olhando para a porta aberta da sala. |
At that precise moment Mr. Cuss and Mr. Bunting were in the parlour. | Naquele preciso momento o Sr. e Sr. Bunting Cuss estavam no salão. |
A dog? What about a dog? | E que se passa com o cão? |
Simultaneously came a tumult from the parlour, and a sound of windows being closed. | Ao mesmo tempo veio um tumulto da sala, e um som de janelas sendo fechado. |
Well, I don't see why they should carry on their business in my parlour. | Não gosto deste tipo de visitas |
Ian Dunbar on dog friendly dog training | Ian Dunbar fala sobre treinamento amigável de cães |
A whipped dog is the wiser dog. | Um cão escorraçado é um cão mais sábio. |
Then he entered the parlour, and suddenly, swiftly, viciously, slammed the door in their faces. | Então ele entrou na sala e, de repente, rapidamente, violentamente, bateu a porta na seus rostos. |
While these things were going on in the parlour, and while Mr. Huxter was watching | Enquanto estas coisas foram acontecendo na sala, e enquanto o Sr. Huxter estava assistindo Mr. |
The door into the bar parlour from the kitchen slammed and covered Mr. Marvel's retreat. | A porta do bar salão da cozinha bateu e coberto Mr. Marvel retiro. |
Marie said she couldn't go out tonight, so I said she could use the parlour. | Como a Marie falou em não sair, eu disselhe que podia usar a sala. |
The house may belong to my brother, but what's in the parlour belongs to me. | A casa é de meu irmão, mas tudo o que há no salão é meu. |
Dog. | Cães |
Dog | Cães |
Dog? | (Plateia) Um pássaro. |
Dog | Canina |
Dog | Cães |
Dog | Cão |
Dog | Cão |
Dog? | Um cão? |
Dog! | Cão ! |
I only feed my dog dry dog food. | Eu só dou ração seca para o meu cachorro. |
Yes, you're a good dog, a fine dog. | Sim, és um bom cão, um belo cão. |
I have a white dog and a black dog. | Eu tenho um cachorro branco e outro preto. |
She works like a dog. Just like a dog. | Trabalha como um cão, como um cão. |
That ain't right, he said, and came round from behind the bar towards the parlour door. | Isso não está certo , disse ele, e deu a volta por trás do bar em direção ao salão porta. |
Related searches : Beauty Parlour - Parlour Car - Sun Parlour - Tea Parlour - Funeral Parlour - Parlour Game - Billiard Parlour - Parlour Grand - Parlour Suite - Milking Parlour - Parlour Games - Herringbone Parlour - Dog