Translation of "dormant companies" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Companies - translation : Dormant - translation : Dormant companies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's dormant. | Está adormecido. |
Dormant hyacinth bulbs | Ramos de coníferas, frescos, para ramos ou para ornamentação |
Dormant narcissi bulbs | Folhagem, folhas, ramos e outras partes de plantas, sem flores nem botões de flores, e ervas, para ramos ou para ornamentação, frescos (exceto árvores de Natal e ramos de coníferas) |
Dormant tulip bulbs | Folhagem, folhas, ramos e outras partes de plantas, sem flores nem botões de flores, e ervas, para ramos ou para ornamentação, secos |
Dormant gladioli bulbs | Folhagem, folhas, ramos e outras partes de plantas, sem flores nem botões de flores, e ervas, para ramos ou para ornamentação, secos, branqueados, tingidos, impregnados ou preparados de outro modo (exceto secos) |
They are dormant expressions of energy. | São expressões latentes de energia. |
The same applies to dormant holdings. | O mesmo acontece com as participações passivas. |
The volcano has been dormant since the 1600s. | O vulcão estava inativo desde o século XVII. |
These are what is known as 'dormant resources'. | Trata se daquilo que é conhecido como 'dotações não aplicadas?. |
In each of us there lies a dormant superhuman. | Oculta, a divindade está em cada um de nós. |
Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, dormant | Tomates, frescos ou refrigerados |
Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, dormant | No que respeita à categoria de escalonamento para a África do Sul, mantém se o sistema de preços de entrada. |
Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, dormant | Preparações alimentícias compostas homogeneizadas |
Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, dormant | Mudas, plantas e raízes de chicória |
Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, dormant | Árvores e arbustos |
The dormant holdings bear interest at normal market rates. | Sobre as participações passivas incidem juros à taxa do mercado. |
For silent dormant holdings too, cumulative repayments are possible. | Relativamente às participações passivas, existe também a possibilidade de pagamentos posteriores cumulativos. |
Bedaquiline is also bactericidal against dormant (non replicating) tubercle bacilli. | A bedaquilina também é bactericida contra os bacilos da tuberculose inativos (sem replicação). |
In the den, she enters a dormant state similar to hibernation. | Na toca, ela entra em um estado dormente semelhante à hibernação. |
Macrophages are usually relatively dormant in the tissues and proliferate slowly. | Os macrófagos são normalmente dormentes nos tecidos e proliferam devagar. |
That potential was dormant inside and that story flicked it up... | Esse potencial estava adormecido aí dentro. E essa história o revirou. |
You have awakened in me all that should have stayed dormant. | Acordaste em mim todos os tributos que eles não conseguem. |
The Philippines has a dormant claim to the eastern part of Sabah. | As Filipinas têm uma reivindicação pendente na parte oriental de Sabah. |
After eating, snakes become dormant while the process of digestion takes place. | As cobras ficam entorpecidas, depois de comerem, enquanto decorre o processo da digestão. |
Mauna Kea ( or ) is a dormant volcano on the island of Hawaii. | Mauna Kea, na Ilha do Havai, arquipélago do Havai, é um vulcão em escudo extinto. |
Dormant mud volcanoes stand like columns of mud in many other areas. | Há também vulcões de lama na Costa Arakan em Myanmar. |
Normally when people talk about the lysogenic cycle, they're talking about viral DNA laying dormant in the DNA of bacteria. Or bacteriophage DNA laying dormant in the DNA of bacteria. | Normalmente quando as pessoas falam sobre o ciclo lisogênico eles estão falando do DNA viral, que está dormente no DNA das bactérias. ou do DNA dormente dentro do dos bacteriófagos |
And when the virus incorporates it into the DNA and lays dormant, incorporates into the DNA of the host organism and lays dormant for awhile, this is called the lysogenic cycle. | E quando o vírus incorpora o DNA e fica dormente, incorporado no DNA do hospedeiro ficando dormente por algum tempo, isso é chamado de ciclo lisogênico. |
Subject Legislative proposal on certain provisions included in a Dormant Accounts Bill , 2001 . | Assunto Proposta legislativa relativa a certas disposições incluídas numa Proposta de Lei de Contas Sem Movimentação , 2001 . |
Mawenzi and Shira are extinct, while Kibo is dormant and could erupt again. | Entre o Kibo e o Mawenzi há uma plataforma com cerca de 3 600 hectares. |
The fluoroquinolones exert their antibacterial effect against both replicating and dormant micro organisms. | As fluoroquinolonas exercem o seu efeito antibacteriano nos microrganismos tanto na fase de multiplicação como em repouso. |
The fluoroquinolones exert their antibacterial effects against both replicating and dormant micro organisms. | As fluoroquinolonas exercem o seu efeito antibacteriano contra microrganismos em fase de multiplicação e em fase de repouso. |
The fluoroquinolones exert their antibacterial effects against both replicating and dormant micro organisms. | As fluoroquinolonas exercem o seu efeito antibacteriano nos microrganismos em fase de multiplicação e em fase de repouso. |
We are disbanding dormant projects and improving projects that need to be improved. | Estamos neste momento a dissolver projectos inactivos e a melhorar projectos que precisam de ser melhorados. |
I have created, by my method, a perfect human brainalready living, but dormant. | Criei um cérebro humano perfeito já vive, mas está adormecido. |
Moderato , which is included in their second studio album, Lullabies for the Dormant Mind. | Moderato , que está incluída no seu segundo álbum de estúdio, Lullabies para a mente dormente . |
They used a dormant patent to acquire that protection for their own commercial gain. | Eles utilizaram uma patente inactiva com o objectivo de adquirir essa protecção para seu próprio benefício comercial. |
Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, dormant, in growth or in flower | Estacas não enraizadas e enxertos |
This integrated viral DNA may then lie dormant, in the latent stage of HIV infection. | O ADN viral, agora integrado na célula, pode permanecer dormente durante a fase latente da infeção. |
The individual volcanoes are all considered extinct, although the volcanic field itself is merely dormant. | Os vulcões individuais são considerados extintos, embora o campo vulcânico em si é apenas latente. |
After traveling through a network of caves and a dormant volcano, the team reaches Atlantis. | Depois de passarem por uma série de cavernas e por um vulcão adormecido, a equipe finalmente chega em Atlantis. |
We have proposed taking urgent measures to tackle the backlog of old and dormant projects. | Propomos que sejam adoptadas medidas urgentes para resolver o problema dos projectos antigos e pendentes que se têm vindo a acumular. |
Where possible, the Commission will participate even through existing mechanisms or by recommitting dormant funds. | A Comissão participará sempre que possível, quer através de mecanismos existentes, quer mediante a reafectação de dotações não utilizadas. |
After Peterson came back to the U.S. (1994), Blue Cheer was dormant from 1994 to 1999. | Depois Peterson voltou para os Estados Unidos (1994), e a banda viu um novo hiato de 1994 a 1999. |
In this connection, when the contract to set up the dormant companies is signed, a mark up on a reference interest rate determined according to the comparable core capital instruments traded on the market will be calculated on the basis of the long term rating of LBB, taking into account the discontinuation of institutional and guarantor liability (Anstaltslast and Gewährträgerhaftung) and in compliance with the contractual form of the dormant holdings. | Para tal será determinado, para o dia da assinatura dos pactos sociais relativos às participações passivas com base no rating a longo prazo do LBB e tendo em conta o desaparecimento das garantias Anstaltslast e Gewährträgerhaftung , assim como a estrutura contratual das participações, um acréscimo a uma taxa de juros de referência, que se orientará por instrumentos de capital de base semelhantes negociados no mercado. |
Related searches : Lay Dormant - Dormant State - Lie Dormant - Dormant Season - Remain Dormant - Dormant Subsidiary - Laying Dormant - Dormant Virus - Dormant Equity - Dormant Phase - Dormant Partner - Long Dormant - Dormant Partnership