Translation of "drive me home" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Drive - translation : Drive me home - translation : Home - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Can you drive me home? | Você pode me dar uma carona até em casa? |
Let me drive you home. | Não... A Ethel não gostaria. |
You can drive me home. | Pode levarme a casa. |
Could you please drive me home? | Você poderia me levar para casa, por favor? |
I asked him to drive me home. | Pedi lhe que me levasse para casa. |
Worthington can drive me home later, can't he? Of course. | O Worthington depois pode levarme a casa, não pode? |
Home drive | Unidade pessoal |
Samba Home Drive | Unidade Pessoal do Samba |
Samba home drive | Unidade pessoal Samba |
It's a good thing Mrs Van Horn asked me to drive her home. | Ainda bem que a Sra. Van Horn me pediu que a levasse a casa. |
I'll drive you home. | Vou te levar até a sua casa. |
I'll drive you home. | Vou te levar para casa. |
I'll drive you home. | Eu o levarei de carro à sua casa. |
We'll drive Tom home. | Vamos levar Tom para casa. |
No, drive straight home. | Não, vá para casa. |
I'll drive you home. | Levoa a casa. |
I'll drive her home. | Vou levála a casa. |
He'd said he'd drive me home And he made love to you, didn't he? | Andavas com ele? Claro que andavas! |
Shall I drive you home? | Eu te levo para casa? |
Tom will drive you home. | Tom te levará para casa. |
Yes, I drive them home. | Sim, leveios a casa. |
I'm going to drive Tom home. | Vou levar o Tom para casa. |
I'm going to drive Tom home. | Eu vou levar o Tom para casa. |
So to drive this point home. | Então para conduzir este ponto |
Dr. Scott will drive you home. | O Dr. Scott conduzirteá a casa. |
Why doesn't she drive her home? | Porque não a leva a filha? |
Are you sure you don't want me to get Pete's pickup truck and drive you home? | Não quer que acompanhe você com a caminhonete de Pete? |
He was too drunk to drive home. | Ele estava bêbado demais para dirigir para casa. |
The people I came with want to stay so I thought maybe you'd like to drive me home. | Os amigos com quem vim querem ficar e lembreime que talvez me pudesse levar. |
Drive me mad. | Levame à loucura. |
It is no inconvenience to drive you home. | Não é incômodo nenhum te levar para casa. |
Did you drive them home, or didn't you? | Levouos a casa, ou não? |
Callin' me back home Callin' me back home | Chamandome de volta para casa |
You drive me nuts! | Você me tira do sério! |
You drive me crazy. | Você me deixa louco. |
Me join the drive? | Eu, juntarme a eles? |
You drive me mad. | Fico maluca por tua causa! |
Drive home for dinner with my wife and kids. | Ir para casa para jantar com minha esposa e meus filhos. |
To drive the point home, Samar Dahmash Jarrah tweeted | Para colocar os pingos nos Is , Samar Dahmash Jarah escreveu no Twitter |
I've been drinking, so I can't drive you home. | Eu tenho bebido, então não posso te levar para casa. |
Drive home for dinner with my wife and kids. | Ir para casa jantar com a minha mulher e filhos. |
Dr. Scott, have the goodness to drive us home. | Dr. Scott, tenha a amabilidade de nos conduzir até casa. |
Would you mind if I don't drive you home? | lmportase que nao a leve a casa? |
Oh, i'd should be honored to drive you home. | Oh, seria um prazer levála a casa. |
Give me those reins. Let me drive. | Dême as rédeas. |
Related searches : Drive Home - Home Drive - Drive It Home - Drive Us Home - User Home Drive - Drive Back Home - Home Network Drive - Call Me Home - Carry Me Home - Bring Me Home - Take Me Home - Drive Me Insane - Drive Me Nuts - Please Take Me Home