Translation of "dumbed down" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
And you see, this isn't some dumbed down model here. | E vejam, isto não é um modelo idiotizado aqui. |
And you see, this isn't some dumbed down model here. | E vejam, isto não é um modelo redutor. |
They're not just simple, dumbed down things that we see in school math. | Eles não são as coisas simples, elementares que vimos na matemática da escola. |
They're not just simple, dumbed down things that we see in school math. | Não são apenas coisas simples e estupidificadas que vemos no ensino da matemática. |
But in education it looks very different dumbed down problems, lots of calculating, mostly by hand. | Mas na educação ela parece bem diferente problemas elementares, muitos cálculos a maioria na mão. |
But in education it looks very different dumbed down problems, lots of calculating, mostly by hand. | Mas na educação parece muito diferente problemas básicos, muitos cálculos na sua maioria feitos à mão. |
So the problem we've really got in math education is not that computers might dumb it down, but that we have dumbed down problems right now. | Então o problema que realmente temos na educação matemática não é que os computadores podem simplificá la, mas que tenhamos problemas simplificados no momento. |
So the problem we've really got in math education is not that computers might dumb it down, but that we have dumbed down problems right now. | Então, o problema que realmente temos no ensino da matemática não são os computadores a estupidificarem a educação, mas o facto de termos problemas básicos e estúpidos neste momento. |
Colin Covert of the Star Tribune called the film sillier, darkly violent and a bit dumbed down, but still great fun. | Colin Covert do Star Tribune chamou o filme de mais bobo, obscuramente violento e um pouco estúpido, mas ainda muito divertido. |
So, we're having here Down, down, down up, down up change down, down, down up, down up change down, down, down up, down up | Então, nós temos aqui para baixo, para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima para baixo, para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima e troca para baixo, para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima |
So you might go, say E to G. plays Down, down up, down up, down to G down, down up, down up, down back to E down, down up, down up, down back to G down, down up, down up, down. | Então você pode tentar mudar de Mí para Sol. para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima, para baixo, muda para o Sol (G) para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima, para baixo, volta para o Mi para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima, para baixo, volta para o Sol para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima, para baixo. |
Down, down, down. | Caindo, caindo, caindo. |
Down, down, down. | Baixo, baixo, baixo. |
Buckle down, Winsocki Buckle down, down, down | Aperta bem, Winsocki Aperta bem, bem, bem |
Get down! Everybody down! You, down! | Para baixo! |
E, down, down up, down up | Mi, para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima |
Down, boy! Down, boy! Down, boy! | Bolinhos de massa, bolinhos de massa! |
keep going! stops playing 1, 2, 3 and, 4 and, down, down, down up, down up ...keep going on your own...down, down up, down up, reentering with the guitar down, down, down up, down up, down, down, down up, down up... ...and we'll stop there before we all go a little bit mad. | Siga tocando! um, dois, três e, quatro e, para baixo, para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima continue por conta própria para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima para baixo, para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima para baixo, para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima e vamos parar por aqui antes que a gente enlouqueça. |
3, 4 plays 1, 2 and, 3 and, 4, 1, 2 and, 3 and, 4, down, down up, down up, down down, down up, down up, down. | Tentem tocar junto três, quatro um, dois e, três e, quatro um, dois e, três e, quatro para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima, para baixo para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima, para baixo |
Get down! Get down! Get down, lady! | Para baixo! |
Get down! Down! | Baixem se! |
Down. Down, yeah. | Baixo, sim. |
Down, move down. | Põeme no chão, Ruth. |
So, if it's moving down, down, down, down, eventually it's going to stop. | Assim, se ele está se movendo para baixo, para baixo, para baixo, para baixo, eventualmente ele vai parar. |
He's helpless now, tumbling over and over and over, down, down, down, down. | Ele está desamparado agora, caindo mais e mais e mais, desce, desce, desce, desce... |
Man down! Man down! | Homem ferido. Homem ferido. |
Turn down Down Arrow | Ir para baixo Baixo |
Down Navigation Move Down | Baixo Navegação Baixo |
Get down! Get down! | Para baixo! |
Calm down, calm down. | Calma, calma. Isto é um espinho. |
Calm down. Calm down. | Acalmate. |
Calm down, calm down! | Acalmate, acalmate! |
Down. Mrs. Jumbo, down! | Para baixo, Sra. Jumbo! |
Sit down, sit down. | Sentemse, sentemse. |
Sit down. Sit down. | Sentese, sentese. |
Sit down, sit down. | Sentese, por favor. |
Move down, move down. | Muda de lugar. |
Get down! Get down! | Deitate, valhame Deus. |
Calm down, calm down. | Acalmate, acalmate. |
Sit down... sit down! | Sentese. |
Come on, down, down. | Vamos lá. Para baixo. |
Shh... calm down Michelle, calm down, baby calm down. | Acalma te Michelle, calma, menina, calma. Fogo! |
And one of the things that you see is that male line, the mortality is going down, down, down, down, down. | E um dos pontos que você percebe é que as estatísticas masculinas, de mortalidade estão caindo, caindo, caindo, caindo, caindo. |
And one of the things that you see is that male line, the mortality is going down, down, down, down, down. | Uma das coisas que podemos ver é que, na linha masculina, a azul, a mortalidade está a descer cada vez mais. |
Alt Shift Down Arrow Down | Alt Shift Baixo Descer |
Related searches : Looking Down - Standing Down - Live Down - Tilt Down - Gulp Down - Trickling Down - Letting Down - Tune Down - Setting Down - Call Down - Slam Down - Ramping Down - Sitting Down