Translation of "e book" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Book - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
E Book Viewer | Visualizador E Book |
E book reader | Leitor de E books |
E Book, 4673. | E Book, 4673. |
E book library management | Gestor de livraria de Ebooks (livros electrónicos) |
FBReader E book reader | Leitor de E books FBReader |
Do you know what an e book is? | Você sabe o que é um e book? |
Tom was reading a book on his e reader. | Tom estava lendo um livro em seu leitor de livros digitais. |
Would there be any competition between e book and paper book for writers other than the magical Coelho? | Com carreira consolidada, ele parece não ver contradição entre a publicação digital e em papel, seu interesse principal parecendo ser que sua poesia chegue ao leitor, da forma que ele preferir. |
Cover of the book Internet e Rua (The internet and the street). | Capa do livro Internet e Rua. |
KitchenSync synchronizes your e mail, address book, calendar, to do list and more. | O KitchenSync sincroniza o seu e mail, livro de endereços, calendário, lista de itens por fazer e muito mais. |
That same year, her book Escrever e Criar received the Jabuti Prize of Literature. | Nesse mesmo ano, com o seu livro Escrever e Criar , recebeu o prêmio Jabuti. |
Brazil s highest worldwide selling author, Paulo Coelho, is a great supporter of the e book. | O escritor brasileiro que mais vende livros de papel no mundo, Paulo Coelho, é um grande defensor do livro digital . |
Visit the website ainternetearua.com.br to buy it or download the e book for free (pdf). | Visite a página ainternetearua.com.br para comprar ou baixar gratuitamente o e book (pdf). |
Maybe this is an artificial way to read an e book. I wouldn't recommend it. | Não recomendo esta forma artificial de ler um e book. |
In 1885 he published his first poetry book, Tropos e Fantasias , in partnership with Virgílio Várzea. | Em 1885 lançou o primeiro livro, Tropos e Fantasias em parceria com Virgílio Várzea. |
In addition, the publication of an e book is expected, offered as one of the compensations for donations. | Além disso, está prevista a publicação em um e book, oferecido como uma das recompensas para doações. |
This e book is intended as a flexible tool for further dissemination and discussion about these on going issues. | Este e book pode ser visto como uma ferramenta flexível que deve incitar ainda uma maior disseminação e discussão sobre estes assuntos da actualidade. |
A C K N OW L E D G E M E N T S This book has benefited greatly from numerous comments and drafting suggestions from my colleagues at the ECB , to whom I am most grateful . | A G R A D E C I M E N TO S Este livro beneficiou muito dos numerosos comentários e sugestões editoriais dos meus colegas do BCE , a quem estou profundamente agradecido . |
APL (named after the book A Programming Language ) is a programming language developed in the 1960s by Kenneth E. Iverson. | A linguagem APL foi formalmente definida e introduzida por Iverson em seu livro A Programming Language de 1962. |
The enlargement of the European Union on 1 May 2004 requires forms E 001, E 101, E 102, E 103, E 104, E 106, E 107, E 108, E 109, E 112, E 115, E 116, E 117, E 118, E 120, E 121, E 123, E 124, E 125, E 126 and E 127 to be amended. | O alargamento da União Europeia em 1 de Maio de 2004 exige a alteração dos formulários E 001, E 101, E 102, E 103, E 104, E 106, E 107, E 108, E 109, E 112, E 115, E 116, E 117, E 118, E 120, E 121, E 123, E 124, E 125, E 126 e E 127. |
E E E | EEE |
The e book is released under a Creative Commons Attribution 3.0 License and is available for downloading in three different formats | O e book foi lançado sob uma licença Creative Commons Atribuição 3.0 e está disponível para download em três formatos diferentes |
(E 110, E 111, E 111 B, E 113, E 114, E 119, E 128 and E 128 B) | (E 110, E 111, E 111 B, E 113, E 114, E 119, E 128 e E 128 B) |
on model forms necessary for the application of Council Regulations (EEC) No 1408 71 and (EEC) No 574 72 (E 001, E 101, E 102, E 103, E 104, E 106, E 107, E 108, E 109, E 112, E 115, E 116, E 117, E 118, E 120, E 121, E 123, E 124, E 125, E 126 and E 127) | relativa aos modelos de formulários necessários à aplicação dos Regulamentos (CEE) n.o 1408 71 e (CEE) n.o 574 72 do Conselho (E 001, E 101, E 102, E 103, E 104, E 106, E 107, E 108, E 109, E 112, E 115, E 116, E 117, E 118, E 120, E 121, E 123, E 124, E 125, E 126 e E 127) |
A C K N OW L E D G E M E N T S Heavy demand for the first edition of my book has depleted the ECB 's stock of copies and so it has been decided to print a second edition . | A G R A D E C I M E N TO S A forte procura da primeira edição do meu livro esgotou as reservas de exemplares do BCE , pelo que foi decidido fazer uma segunda edição . |
1.22 E 01 2.53 E 01 1.16 E 02 2.35 E 00 1.27 E 00 4.23 E 01 3.33 E 01 7.90 E 02 6.12 E 04 1.02 E 01 4.90 E 01 6.47 E 02 7.34 E 02 9.99 E 01 3.62 E 01 1.51 E 02 | 1, 22 E 01 2, 53 E 01 1, 16 E 02 2, 35 E 00 1, 27 E 00 4, 23 E 01 3, 33 E 01 7, 90 E 02 6, 12 E 04 |
1.83 E 01 3.79 E 01 1.74 E 02 3.53 E 00 1.91 E 00 6.34 E 01 4.99 E 01 1.18 E 01 9.17 E 04 1.53 E 01 7.36 E 01 9.70 E 02 1.10 E 01 1.50 E 00 5.44 E 01 2.26 E 02 | 1, 83 E 01 3, 79 E 01 1, 74 E 02 3, 53 E 00 1, 91 E 00 6, 34 E 01 4, 99 E 01 1, 18 E 01 9, 17 E 04 |
4.26 E 01 8.85 E 01 4.06 E 02 8.24 E 00 4.46 E 00 1.48 E 00 1.17 E 00 2.76 E 01 2.14 E 03 3.58 E 01 1.72 E 00 2.26 E 01 2.57 E 01 3.50 E 00 1.27 E 00 5.28 E 02 | 4, 26 E 01 8, 85 E 01 4, 06 E 02 8, 24 E 00 4, 46 E 00 1, 48 E 00 1, 17 E 00 2, 76 E 01 2, 14 E 03 |
6.09 E 01 1.26 E 00 5.81 E 02 1.18 E 01 6.37 E 00 2.11 E 00 1.66 E 00 3.95 E 01 3.06 E 03 5.11 E 01 2.45 E 00 3.23 E 01 3.67 E 01 5.00 E 00 1.81 E 00 7.55 E 02 | 6, 09 E 01 1, 26 E 00 5, 81 E 02 1, 18 E 01 6, 37 E 00 2, 11 E 00 1, 66 E 00 3, 95 E 01 3, 06 E 03 |
1.22 E 00 2.53 E 00 1.16 E 01 2.35 E 01 1.27 E 01 4.23 E 00 3.33 E 00 7.90 E 01 6.12 E 03 1.02 E 00 4.90 E 00 6.47 E 01 7.34 E 01 9.99 E 00 3.62 E 00 1.51 E 01 | 1, 22 E 00 2, 53 E 00 1, 16 E 01 2, 35 E 01 1, 27 E 01 4, 23 E 00 3, 33 E 00 7, 90 E 01 6, 12 E 03 |
3.66 E 00 7.59 E 00 3.48 E 01 7.06 E 01 3.82 E 01 1.27 E 01 9.99 E 00 2.37 E 00 1.83 E 02 3.06 E 00 1.47 E 01 1.94 E 00 2.20 E 00 3.00 E 01 1.09 E 01 4.53 E 01 | 3, 66 E 00 7, 59 E 00 3, 48 E 01 7, 06 E 01 3, 82 E 01 1, 27 E 01 9, 99 E 00 2, 37 E 00 1, 83 E 02 |
Private First Class David Webster, a rifleman and diarist of Company E whose book Parachute Infantry deals in detail with the 506th. | Private First Class David Webster, um fuzileiro e diarista da Companhia E, cujo livro Parachute Infantry conta detalhes do regimento. |
7.23 E 01 4.20 E 02 2.58 E 00 8.60 E 03 5.82 E 01 2.30 E 02 7.76 E 00 | 4, 20 E 02 2, 58 E 00 8, 60 E 03 5, 82 E 01 2, 30 E 02 7, 76 E 00 |
1.09 E 00 6.29 E 02 3.88 E 00 1.29 E 02 8.72 E 01 3.46 E 02 1.16 E 01 | 6, 29 E 02 3, 88 E 00 1, 29 E 02 8, 72 E 01 3, 46 E 02 1, 16 E 01 |
2.53 E 00 1.47 E 01 9.05 E 00 3.01 E 02 2.04 E 00 8.06 E 02 2.72 E 01 | 1, 47 E 01 9, 05 E 00 3, 01 E 02 2, 04 E 00 8, 06 E 02 2, 72 E 01 |
3.62 E 00 2.10 E 01 1.29 E 01 4.30 E 02 2.91 E 00 1.15 E 01 3.88 E 01 | 2, 10 E 01 1, 29 E 01 4, 30 E 02 2, 91 E 00 1, 15 E 01 3, 88 E 01 |
7.23 E 00 4.19 E 01 2.58 E 01 8.60 E 02 5.82 E 00 2.30 E 01 7.76 E 01 | 4, 19 E 01 2, 58 E 01 8, 60 E 02 5, 82 E 00 2, 30 E 01 7, 76 E 01 |
2.17 E 01 1.26 E 00 7.75 E 01 2.58 E 01 1.75 E 01 6.91 E 01 2.33 E 02 | 1, 26 E 00 7, 75 E 01 2, 58 E 01 1, 75 E 01 6, 91 E 01 2, 33 E 02 |
So here's one of the beta units and you can it actually turns out to be a really good looking e book reader. | Então aqui está uma das unidades betas e você pode no fim se transforma num leitor muito bonito de e books. |
A new book on cyberactivism and mobilization on social networks, Internet e Rua (The Internet and the Street) has been launched in Brazil. | Um novo livro sobre ciberativismo e mobilização nas redes sociais, Internet e Rua, foi lançado no Brasil. |
So here's one of the beta units and you can it actually turns out to be a really good looking e book reader. | Esta é uma das unidades beta e veio a ser um leitor de e book muito bem parecido. |
Game Programming the L Line A book that introduces programming and game development with Python and Pygame Introduction to Computer Science Using Python and Pygame An e book that introduces programming by using Python and Pygame. | História O desenvolvimento da biblioteca Pygame começou no ano 2000 por Pete Shinners que, familiarizado com a linguagem de programação C, descobriu a linguagem Python e a biblioteca SDL (Simple Directmedia Library) ao mesmo tempo. |
c ( e ) 1 for each e E . | Chapter 26 Maximum Flow, pp. |
Decision of the Administrative Commission of the European Communities on Social Security for Migrant Workers No 202 of 17 March 2005 on model forms necessary for the application of Council Regulations (EEC) No 1408 71 and (EEC) No 574 72 (E 001, E 101, E 102, E 103, E 104, E 106, E 107, E 108, E 109, E 112, E 115, E 116, E 117, E 118, E 120, E 121, E 123, E 124, E 125, E 126 and E 127) is to be incorporated into the Agreement. | A Decisão da Comissão Administrativa das Comunidades Europeias para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes n.o 202, de 17 de Março de 2005, relativa aos modelos de formulários necessários à aplicação dos Regulamentos (CEE) n.o 1408 71 e n.o 574 72 do Conselho (E 001, E 101, E 102, E 103, E 104, E 106, E 107, E 108, E 109, E 112, E 115, E 116, E 117, E 118, E 120, E 121, E 123, E 124, E 125, E 126 e E 127), deve ser incorporada no Acordo. |
Decision No 202 of the Administrative Commission of the European Communities on Social Security for Migrant Workers of 17 March 2005 on model forms necessary for the application of Council Regulations (EEC) No 1408 71 and (EEC) No 574 72 (E 001, E 101, E 102, E 103, E 104, E 106, E 107, E 108, E 109, E 112, E 115, E 116, E 117, E 118, E 120, E 121, E 123, E 124, E 125, E 126 and E 127) (OJ L 77, 15.3.2006, p. 1). | 32006 D 0203 Decisão n.o 202 da Comissão Administrativa das Comunidades Europeias para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes, de 17 de Março de 2005, relativa aos modelos de formulários necessários à aplicação dos Regulamentos (CEE) n.o 1408 71 e n.o 574 72 do Conselho (E 001, E 101, E 102, E 103, E 104, E 106, E 107, E 108, E 109, E 112, E 115, E 116, E 117, E 118, E 120, E 121, E 123, E 124, E 125, E 126 e E 127), (JO L 77 de 15.3.2006, p. 1). |
Related searches : E-book - E Flat - E Sharp - E Viola - E-module - E Major - E Minor - E-business - E-commerce - E-mail - E Voila - E Contrario - E Vacuo - E Few