Translation of "earned attention" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Attention - translation : Earned - translation : Earned attention - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I earned a PhD, but ... tough to pay attention biology, geology, physics, chemistry really tough for me.
É difícil prestar atenção à biologia, geologia, física, química para mim é mesmo difícil.
His success in the Second Seminole War attracted national attention and earned him the nickname Old Rough and Ready .
Seu sucesso na Segunda Guerra Seminole atraiu a atenção nacional e lhe rendeu o apelido de O velho e descuidado Ready .
You've earned this.
Você merece isto.
You earned it.
Merecea.
He earned a B.S.
) e tem um reality semanal.
He earned a B.A.
Obteve um B.A.
He earned the B.A.
Ganhou o B.A.
He earned his B.A.
Robert B. Brandom é um filósofo estadunidense.
I haven't earned much...
Não ganhei muito e...
All income is earned.
Todo o rendimento é ganho.
Sure, you've earned it.
Sim, merecelas.
You've earned them well.
Ganhasteos bem.
I earned 350 lire.
Ganhei 350 liras.
The album's live performances helped Shakira receive attention on Colombian media, and the LP earned her an award at the Viña del Mar International Song Festival.
Algumas performances ao vivo para divulgar o disco ajudaram Shakira a receber atenção na mídia colombiana, e o álbum lhe rendeu um prêmio no Viña del Mar International Festival Song.
He earned his B.S. B.A.
Charles Hard Townes (Greenville, ) foi um físico estadunidense.
There, he earned his B.S.
Wilson recebeu um D.Sc.
He's earned back his name.
Ele ganhou novamente seu nome.
He's earned back his strength.
Ele ganhou novamente sua força.
What is earned them honestly
O que ? ganho honestamente
We haven't earned one cent.
Não ganhámos nada.
Yes, you've earned your vacation.
Sim, mereces ir de férias.
You've really earned their respect.
eles ganharam um respeito enorme por você.
Black Flag earned little mainstream attention, but through a demanding touring schedule, came to be regarded as one of the most important punk rock bands of the 1980s.
O Black Flag, nesse meio tempo, já havia chamado um pouco de atenção no mainstream, tornando se assim uma das mais importantes bandas de punk rock dos anos 80.
I think they've earned their celebration... much more than your rank has earned you any respect, Captain.
Acho que eles ganharam o direito de celebrar... a sua própria festa, capitão.
Never surrender the future you earned.
Nunca abra mão do futuro que conquistou.
I wish I earned more money.
Eu gostaria de ganhar mais dinheiro.
Tom earned a lot of money.
Tom ganhou muito dinheiro.
He also earned four honorary Oscars.
Ele também ganhou quatro Oscares honorários.
In 1942 he earned his B.S.
Ligações externas
Phone Booth earned 46.6 million, S.W.A.T.
IFTA Awards Melhor Actor em Filme por S.W.A.T.
House of Wax earned 70,064,800 worldwide.
House of Wax ganhou 70,064,800 mundialmente.
In 1980, he earned an M.A.
Em 1980 fez um mestrado em Artes (M.A.
You earned your whiskey now, Doctor.
Agora ganhou o seu whisky, doutor.
You earned yourself a higher rating.
Ganhaste uma promoção.
I haven't earned my fee yet.
Ainda näo acabei.
The boys really earned it today.
Os rapazes merecem.
The kid has earned her way.
Ela mereceu o seu lugar.
She earned all that by begging?
ela ganhou isso mendigando?
You earned a piece of it.
Bem merecem.
Attention, attention.
Atencão! Atencão!
In April, the issue earned even more attention, thanks to President Barack Obama, who signed an executive order to mandate that government contractors publish wage data by race and gender.
Em abril, o assunto chamou mais atenção quando o presidente Barack Obama assinou um documento solicitando que as empresas com contrato com o governo publicassem os dados salariais por raça e sexo.
that they earned did not avail them.
E de nada lhes valeu tudo quanto haviam elaborado.
The first money you've earned in years.
O primeiro dinheiro que ganhs há anos. Teve de ser.
The ECB earned a surplus of 286 million in 2007, compared with a surplus of 1,379 million earned in 2006.
O BCE registou um excedente de 286 milhões em 2007, face a um excedente de 1 379 milhões em 2006.
all other income earned by NCBs ( such as earnings on their own financial resources ) remains with the NCB which earned it .
todos os restantes rendimentos recebidos pelos BCN ( tais como lucros dos seus próprios recursos financeiros ) continuam a pertencer aos BCN que os receberam .

 

Related searches : Earned Premium - Hard Earned - Earned Surplus - Income Earned - Earned Run - Earned Out - Premiums Earned - Earned Back - Is Earned - Earned Commission - Are Earned - Earned Reputation - I Earned