Translation of "earth crust" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Crust - translation : Earth - translation : Earth crust - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Eclogite forms at pressures greater than those typical of the crust of the Earth. | Primeiro, formam se a pressões superiores às que existem tipicamente na crosta da Terra. |
This is not because Venus is more volcanically active than Earth, but because its crust is older. | Entretanto, isto não acontece por Vénus ser vulcanicamente mais ativo que a Terra, e sim porque sua crosta é mais velha. |
The Earth's crust contains 2.6 sodium by weight, making it the sixth most abundant element on Earth. | A crosta terrestre contém aproximadamente 2,6 de sódio, sendo o quarto elemento mais abundante e o mais comum entre os metais alcalinos. |
It is now known that there are two kinds of crust continental crust and oceanic crust. | A ação contínua dessas forças também rompeu completamente a crosta terrestre e formou o oceano Atlântico. |
First, radioactive heat production is concentrated within the crust of the Earth, and particularly within the upper part of the crust, as concentrations of uranium, thorium, and potassium are highest there these three elements are the main producers of radioactive heat within the Earth. | First, radioactive heat production is concentrated within the crust of the Earth, and particularly within the upper part of the crust, as concentrations of uranium, thorium, and potassium are highest there these three elements are the main producers of radioactive heat within the Earth. |
You seal the crust and have liquid underneath that solid crust. | Sela se a crosta, com líquido debaixo dessa crosta sólida. |
Double crust seafood... | Marisco crosta Double... |
Iron is consequently the most abundant element on Earth, but only the fourth most abundant element in the Earth's crust. | Abundância e obtenção É o metal de transição mais abundante da crosta terrestre, e quarto de todos os elementos. |
At the crater of Vesuvius, the teacher explained about the Earth's crust and assumptions about the inside of the Earth. | Na cratera do Vesúvio o professor explicou a crosta terrestre e as suposiçes sobre o interior da terra. |
BG Unbound for aerial photography and for geodesy, cadastral surveying, and in cartography when studying movements of the earth crust. | Serviços de organização de congressos |
Occurrence Cerium is the most abundant of the rare earth elements, making up about 0.0046 of the Earth's crust by weight. | Ocorrência O cério é o mais abundante entre os elementos terras raras, perfazendo aproximadamente 0.0046 da crosta terrestre. |
Of all the castiron crust. | De todos os patifes... |
In the dry state (crust) | SECÇÃO IX MADEIRA, CARVÃO VEGETAL E OBRAS DE MADEIRA CORTIÇA E SUAS OBRAS OBRAS DE ESPARTARIA OU DE CESTARIA |
In the dry state (crust) | Papel e cartão Kraft, não revestidos, em rolos ou em folhas, exceto os das posições 48.02 e 48.03 |
In the dry state (crust) | De peles com pelo de bebés focas arpoados ( manto branco ) ou de bebés focas de capuz ( lombo azul ) |
In the dry state (crust) | Em folhas de forma quadrada ou retangular em que um lado seja superior a 360 mm e o outro seja superior a 150 mm, quando não dobradas |
In the dry state (crust) | Mechas de matérias têxteis, tecidas, entrançadas ou tricotadas, para candeeiros, fogareiros, isqueiros, velas e semelhantes camisas de incandescência e tecidos tubulares tricotados para a sua fabricação, mesmo impregnados |
Mean heat flow is 65 mW m2 over continental crust and 101 mW m2 over oceanic crust. | A média de fluxo de calor é de 65 mW m2 sobre crusta continental e de 101 mW m2 sobre crusta oceânica. |
There'll be upper crust society there. | Esperase a fina flor da sociedade. |
They live in Pittsburgh. What crust! | Eles moram em Pittsburgh. |
The reason there is a billion year gap in our geological understanding is because of plate tectonics, The crust of the Earth has been recycled. | A razão por existir esse hiato de 1 bilhão de anos em nossa compreensão geológica é por causa das placas tectônicas. A crosta da Terra tem sido reciclada. |
BG Establishment requirement and nationality condition for activities in aerial photography and for geodesy, cadastral surveying, and cartography when studying movements of the earth crust. | A concessão de direitos de estabelecimento no setor da edição está limitada às pessoas coletivas constituídas ao nível nacional, estando excluídas as sucursais. |
They give us that beautiful brown crust. | É isso que nos dá uma linda crosta dourada. |
And deep beneath those oceans, at cracks in the Earth's crust, you've got heat seeping up from inside the Earth, and you've got a great diversity of elements. | E na profundeza destes oceanos junto às fendas da crosta terrestre, você tinha calor jorrando do interior da Terra, e você tinha uma grande diversidade de elementos. |
And deep beneath those oceans, at cracks in the Earth's crust, you've got heat seeping up from inside the Earth, and you've got a great diversity of elements. | E nas profundezas desses oceanos, a partir de fendas existentes na crusta terrestre, liberta se calor, proveniente do interior da Terra, e existe uma enorme diversidade de elementos. |
Establishment is required, as well as Bulgarian nationality for the natural person carrying out activities for geodesy, cadastral surveying, and in cartography when studying movements of the earth crust. | 9 Abs. |
The sugars in the dough caramelize in the crust. | Os açúcares na massa caramelizam se na crosta. |
Amebix were an English Crust punk Heavy metal band. | Amebix é uma banda de crust punk formada em 1978 na Inglaterra. |
Very rare vasculitis (petechiae, hemorrhagic bullae, papules, crust formation). | Raros síncope (desmaio), vasodilatação Muito raros vasculite (petéquias, hemorragias bolhosas, pápulas, formação de crostas). |
Very rare vasculitis (petechiae, hemorrhagic bullae, papules, crust formation). | Muito raras vasculite (petéquias, hemorragias bolhosas, pápulas, formação de crosta). |
May your crust be crisp, and your bread always rise. | Que a sua crosta seja crocante, e que o seu pão sempre cresça. |
Still alive, still breathing, sharing a pitiful crust between them. | Ainda vivos, ainda respirando, repartindo uma triste refeição entre si. |
Faulting induced When differential stresses exist in the Earth, these can be accommodated either by geological faulting in the brittle crust, or by ductile flow in the hotter and more fluid mantle. | Subsidência por falhamento Quando existem tensões diferenciais na Terra, esta podem ser libertadas por falhamento geológico da crusta frágil, ou por fluxo dúctil no manto, mais quente e fluido. |
So hopefully that satiates your questions about how do we know what the composition of the Earth is without ever having to dig down there. We've never even got below our crust. | Podemos medi las em todos estes pontos, mas, de repente, a partir dos 105 graus |
Frustrated by his series of failures, Amadiro accepts an ambitious and unscrupulous apprentice, Levular Mandamus, who plans to destroy the population of the Earth by a newly developed weapon, the nuclear intensifier , with which to accelerate the natural radioactive decay in the upper crust of the Earth, thereby making the surface of the Earth radioactive. | Frustado por por uma série de falhas, Amadiro aceita um aprendiz ambicioso e sem escrúpulos, Levular Mandamus, que planeja destruir a população da Terra com uma arma que acaba de ser desenvolvida, um intensificador nuclear , que acelera o declínio radioativo na crosta terrestre superior, desse modo, tornando a superfície da Terra radioativa. |
Its estimated abundance in the Earth's crust is 1.3 mg kg. | Sua abundância na crosta terrestre é estimada em 1,3 miligramas por quilograma. |
The band broke up in 2000, after releasing the Crust EP. | A banda encerrou as atividades após lançar o EP Crust no ano 2000. |
The craters which would last indefinitely on a crust this thin. | Crateras que podem durar indefinidamente numa crosta tão fina. |
That's because they're one tenth the depth of the rigid crust. | Isso é porque se encontram a um décimo da profundidade da crosta rígida. |
The crust is separated from the mantle by the Mohorovičić discontinuity, and the thickness of the crust varies averaging (kilometers) under the oceans and 30 on the continents. | A crosta está separada do manto pela descontinuidade de Mohorovičić, e a espessura da crosta varia em média 6 km sob os oceanos e 30 a 50 km sob os continentes. |
Over 90 of the Earth's crust is composed of silicate minerals, making silicon the second most abundant element in the Earth's crust (about 28 by mass) after oxygen. | O silício é o segundo elemento mais abundante na crosta terrestre, perfazendo mais de 28 de sua massa. |
Deep crust Hydrothermal also refers to the transport and circulation of water within the deep crust, in general from areas of hot rocks to areas of cooler rocks. | Crusta profunda Pode ainda referir se circulação hidrotermal, ao transporte e circulação de água no interior da crusta profunda, geralmente desde áreas de rochas quentes para áreas de rochas mais frias. |
A volcano is a rupture on the crust of a planetary mass object, such as Earth, that allows hot lava, volcanic ash, and gases to escape from a magma chamber below the surface. | Vulcão é uma estrutura geológica criada quando o magma, gases e partículas quentes (como cinza vulcânica) escapam para a superfície. |
It's the 11th most common element in the Earth's crust in fact. | É de fato o 11º entre os elementos mais comuns da crosta terrestre. |
When the lakes dry up, they leave a crust or hardpan behind. | Quando os pequenos lagos secam, deixam uma crosta de sal no fundo. |
Related searches : Upper Crust - Pizza Crust - Crust Leather - Stuffed Crust - Potato Crust - Pastry Crust - Soil Crust - Snow Crust - Continental Crust - Thin Crust - Oceanic Crust - Herb Crust - Crust Formation