Translation of "east side" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
East side, West side, round the city | Leste, oeste, por toda a cidade. |
For the east side eastward fifty cubits. | E para o lado oriental eram as cortinas de cinqüenta côvados. |
And for the east side eastward fifty cubits. | E para o lado oriental eram as cortinas de cinqüenta côvados. |
Yaesu () District on the east side of Tokyo Station(). | Chūō (中央区 ku) é um dos 23 bairros de Tóquio, no Japão. |
Our town is on the East Side of the river. | Nossa cidade fica no lado leste do rio. |
By the border of Dan, from the east side to the west side, Asher, one portion . | Junto ao termo de Dã, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, Aser terá uma porção. |
By the border of Naphtali, from the east side to the west side, Manasseh, one portion . | Junto ao termo de Naftali, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, Manasses terá uma porção. |
By the border of Manasseh, from the east side to the west side, Ephraim, one portion . | Junto ao termo de Manassés, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, Efraim terá uma porção. |
By the border of Reuben, from the east side to the west side, Judah, one portion . | Junto ao termo de Rúben desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, Judá terá uma porção. |
By the border of Benjamin, from the east side to the west side, Simeon, one portion . | Junto ao termo de Benjamim, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, Simeão terá uma porção. |
By the border of Simeon, from the east side to the west side, Issachar, one portion . | Junto ao termo de Simeão, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, Issacar terá uma porção. |
By the border of Issachar, from the east side to the west side, Zebulun, one portion . | Junto ao termo de Issacar, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, Zebulom terá uma porção. |
By the border of Zebulun, from the east side to the west side, Gad, one portion . | Junto ao termo de Zebulom, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, Gade terá uma porção. |
The east side, between Hauran and Damascus and Gilead, and the land of Israel, shall be the Jordan from the north border to the east sea you shall measure. This is the east side. | E a fronteira do oriente, entre Haurã, e Damasco, e Gileade, e a terra de Israel, será o Jordão desde o termo do norte até o mar do oriente medireis. Essa será a fronteira do oriente. |
By the border of Asher, from the east side even to the west side, Naphtali, one portion . | Junto ao termo de Aser, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, Naftali terá uma porção. |
By the border of Ephraim, from the east side even to the west side, Reuben, one portion . | Junto ao termo de Efraim, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, Rúben terá uma porção. |
And by the border of Simeon, from the east side unto the west side, Issachar a portion. | Junto ao termo de Simeão, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, Issacar terá uma porção. |
And by the border of Issachar, from the east side unto the west side, Zebulun a portion. | Junto ao termo de Issacar, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, Zebulom terá uma porção. |
And by the border of Zebulun, from the east side unto the west side, Gad a portion. | Junto ao termo de Zebulom, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, Gade terá uma porção. |
The Great Sphinx lies on the east side of the complex. | A Grande Esfinge encontra se no lado leste do complexo. |
Who U Wit by Lil' Jon amp the East Side Boyz) | Who U Wit de Lil' Jon amp the East Side Boyz) |
And the east side ye shall measure from Hauran, and from Damascus, and from Gilead, and from the land of Israel by Jordan, from the border unto the east sea. And this is the east side. | E a fronteira do oriente, entre Haurã, e Damasco, e Gileade, e a terra de Israel, será o Jordão desde o termo do norte até o mar do oriente medireis. Essa será a fronteira do oriente. |
As for the rest of the tribes from the east side to the west side, Benjamin, one portion . | Ora quanto ao resto das tribos desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, Benjamim terá uma porção. |
And by the border of Dan, from the east side unto the west side, a portion for Asher. | Junto ao termo de Dã, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, Aser terá uma porção. |
And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, a portion for Manasseh. | Junto ao termo de Naftali, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, Manasses terá uma porção. |
And by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, a portion for Ephraim. | Junto ao termo de Manassés, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, Efraim terá uma porção. |
And by the border of Reuben, from the east side unto the west side, a portion for Judah. | Junto ao termo de Rúben desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, Judá terá uma porção. |
Some are geographical (the Upper East Side), or ethnically descriptive (Little Italy). | É uma área predominantemente residencial (Upper East Side, Upper West Side, Harlem e outros). |
Spotted in a drug store on the east side earlier this evening. | Foi visto numa farmácia em East Side ao início da noite. |
And by the border of Asher, from the east side even unto the west side, a portion for Naphtali. | Junto ao termo de Aser, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, Naftali terá uma porção. |
And by the border of Ephraim, from the east side even unto the west side, a portion for Reuben. | Junto ao termo de Efraim, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, Rúben terá uma porção. |
And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon shall have a portion. | Junto ao termo de Benjamim, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, Simeão terá uma porção. |
There they saw Somali refugees side by side in camps with refugees from the drought in north east Kenya. | Aí viram refugiados somalis, lado a lado, nos campos, com refugiados provenientes da seca que grassa no nor deste do Quénia. |
It lies east of SoHo, south of NoHo, west of the Lower East Side, and north of Little Italy and Chinatown. | Fica a leste do SoHo, a oeste do Lower East Side, ao norte de Chinatown e ao sul da Houston Street . |
In the east side there is the Brașov Depression, and in the west side there is the Olt River valley. | No lado leste está a Depressão Braşov e no lado oeste o vale do rio Olt. |
As for the rest of the tribes, from the east side unto the west side, Benjamin shall have a portion. | Ora quanto ao resto das tribos desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, Benjamim terá uma porção. |
So in that sense, he's the symbolic third side of the Middle East. | Desta forma, ele é o terceiro lado simbólico do Oriente Médio. |
It is located on the east side of Yonge Street at Crescent Road. | Localiza se no cruzamento da Yonge Street com a Crescent Avenue. |
I know that on one side I write Jemima, on this side East, and here is my picture Scshihfko the pages... | Eu sei que de um lado eu vou escrever novamente, para este lado leste, e aqui está a minha imagem Scshihfko as páginas... |
In this film, the Thing is from Brooklyn, rather than the Lower East Side. | Atualmente, o Coisa suporta pesos de aproximadamente 100 toneladas. |
On the East side there is the Moldavian Plateau crossed by many small rivers. | Do lado leste está o Planalto Moldaviano atravessado por vários pequenos rios. |
The rest of the surface represents the North East side of the Transylvanian Plateau. | O restante da superfície é ocupada pela face nordeste da Planície Transilvaniana. |
The breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits. | Semelhantemente a largura do átrio do lado que dá para o nascente será de cinqüenta côvados. |
By the border of Judah, from the east side to the west side, shall be the offering which you shall offer, twenty five thousand reeds in breadth, and in length as one of the portions, from the east side to the west side and the sanctuary shall be in its midst. | Junto ao termo de Judá, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, será a oferta que haveis de fazer de vinte e cinco mil canas de largura, e do comprimento de cada uma das porções, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental. O santuário estará no meio dela. |
Early life Stella Adler was born in the Lower East Side of New York City. | Fundou o Conservatório Stella Adler na cidade de Nova Iorque em 1949. |
Related searches : South East Side - East Africa - East Of - East Berlin - Mid East - East Germanic - East Chadic - East Jerusalem - East Berliners - Fare East - Out East