Translation of "economy develops" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

This initiative is indeed crucial, as is linking private funds to public funds in order to ensure that our economy develops more effectively.
Esta iniciativa é efectivamente crucial, tal como é crucial associar fundos privados aos fundos públicos a fim de assegurar um melhor desenvolvimento da nossa economia.
Develops their characters.
Desenvolve o carácter de ambos.
Economy Agaléga is managed by a company of the State of Mauritius, the Outer Island Development Company (IDOC), a company which develops remote islands.
O centro administrativo da ilha está situado em Vingt Cinq e está a cargo de uma empresa pública mauriciana ( OIDC Outer Islands Development Corporation ).
Reading develops the mind.
Ler desenvolve a mente.
The plot develops rapidly.
A trama se desenvolve rapidamente.
Any patient who develops
Devem ser realizados testes de função hepática em todos os doentes no início do tratamento, depois periodicamente isto é por volta das seis semanas (fim da fase aguda), das doze e vinte e quatro semanas (fim da fase de manutenção) e sempre que clinicamente indicado.
Soon, a story develops.
Portanto, desenvolve uma história.
It develops your mind.
Desenvolvete a mente.
in whom hypoglycaemia develops gradually,
nos quais a hipoglicemia evolui gradualmente,
in whom hypoglycaemia develops gradually,
que são idosos,
in whom hypoglycaemia develops gradually,
nos quais a hipoglicemia evolui gradualmente,
in whom hypoglycaemia develops gradually,
Uma hipoglicemia pode ocorrer quando a dose de insulina exceder as necessidades.
Now? Well, one... one develops.
Vivi... momentos terríveis.
It is what you might call a great inspirational strategy which proposes that Europe put all its effort into the new economy, into information technology and into telecommunications in the hope that, as this new economy develops, the old economy will take a new direction in its wake.
Propõe que a Europa faça cair todo o seu peso na nova economia, na sociedade da informação, nas telecomunicações, com a esperança de que a nova economia, no seu crescimento, arraste consigo a velha economia por novos caminhos.
If neutropenia develops (absolute neutrophil count
Se houver desenvolvimento de neutropenia (contagem absoluta de neutrófilos
Secondly, develops social and cultural relations.
Segundo, o desenvolvimento de relações sociais e culturais.
We shall see how this develops.
Vamos ver como evolui esta questão.
If such a reaction develops, discontinue the
Se é considerado necessário um tratamento com interferão alfa 2b em doentes adultos com existência ou antecedentes de perturbações graves do foro psiquiátrico, este apenas deve ser iniciado após ter sido
If such a reaction develops, discontinue the
Os casos de exantema transitório não justificam a interrupção da j
Let's wait and see how the discussion develops.
Vamos esperar e ver como a discussão se desenvolve.
The company develops new products every other month.
A empresa desenvolve novos produtos a cada mês.
PTHL typically develops 3 6 months post transplantation.
normalmente nos 3 a 6 meses que sucedem ao transplante.
REYATAZ should be discontinued if severe rash develops.
REYATAZ deve ser interrompido em caso de erupção cutânea grave.
Treatment with INCRELEX should be stopped if neoplasia develops.
O tratamento com o INCRELEX deve ser suspenso no caso de desenvolvimento de neoplasia.
Therapy should be discontinued if evidence of neoplasia develops.
A terapêutica deve ser descontinuada caso ocorra evidência de neoplasia.
This is the diabetes that usually develops in adulthood.
Esta é a diabetes que normalmente se desenvolve na idade adulta.
Artificial respiratory support may be required if ARDS develops.
Pode ser necessária assistência respiratória artificial se se desenvolver um SDRA.
Artificial respiratory support may be required if ARDS develops.
Se surgir síndrome da dificuldade respiratória do adulto, pode ser necessária ventilação mecânica de suporte.
If clinically relevant hyponatraemia develops, Exalief should be discontinued.
Se ocorrer hiponatremia clinicamente relevante, Exalief deverá ser descontinuado.
If pancreatitis develops, treatment with tigecycline should be discontinued.
Caso o doente desenvolva uma pancreatite, o tratamento com tigeciclina deve ser descontinuado.
If phenytoin toxicity develops, appropriate measures should be taken.
Se ocorreu toxicidade devido à fenitoína, devem ser tomadas as medidas adequadas.
Rasitrio should be discontinued if hypercalcaemia develops during treatment.
Rasitrio deve ser interrompido se for desenvolvida hipercalcemia durante o tratamento.
SIRTURO treatment must be discontinued if the patient develops
O tratamento com SIRTURO deve ser descontinuado se o doente desenvolver
Therapy should be discontinued if evidence of neoplasia develops.
A terapêutica deve ser descontinuada caso surja evidência de neoplasia.
This is the diabetes that usually develops in adulthood.
Esta é a diabetes que se desenvolve normalmente na fase adulta.
This is the diabetes that usually develops in adulthood.
Esta é a diabetes que se desenvolve normalmente na idade adulta.
Treatment with Increlex should be stopped if neoplasia develops.
O tratamento com o Increlex deve ser suspenso em caso de desenvolvimento de neoplasia.
We must wait and see how the situation develops.
Estamos todos de acordo.
develops computer programmes which are then sold to farmers.
Desenvolve programas informáticos que são depois vendidos aos agricultores.
Moreover, if China develops financial problems, capital outflows may accelerate.
Além disso, se surgirem problemas financeiros na China, poderá verificar se um aumento das saídas de capital.
Treatment should be discontinued in any patient who develops seizures.
O tratamento deve ser descontinuado em qualquer doente que desenvolva convulsões.
like Wikipedia, it develops over a long period of time.
Logo se verá, quando for usada. em colaboração com os utilizadores.
So we'll see how that conversation about political citizenship develops.
Então, vamos ver como essa conversa sobre cidadania política se desenvolve.
The brain develops in response to experience and to stimulation.
O cérebro desenvolve se como resposta à experiência e ao estímulo.
Axitinib should be discontinued if the patient develops nephrotic syndrome.
O axitinib deve ser descontinuado se o doente desenvolver síndrome nefrótica.

 

Related searches : Develops Further - Company Develops - Develops From - She Develops - He Develops - Develops Around - Develops Itself - Which Develops - Rash Develops - Trend Develops - Irritation Develops - Develops And Maintains - Develops Out Of