Translation of "edged lower" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Edged - translation : Edged lower - translation : Lower - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm a hard edged model maker. | Sou construtor de modelos rígidos. |
For me, it s a double edged sword. | Para mim, isso é uma faca de dois gumes. |
It's not like this sharp edged line, right? | Não é como esta linha pontuda, certo? |
The photograph becomes a double edged weapon now. | A fotografia se torna uma faca de dois gumes arma agora. |
Mr President, Commissioner, this problem is double edged. | Senhor Presidente, Senhora Comissária, este problema tem duas faces. |
And that's the double edged sword of conversational implication. | E o que é a faca de dois gumes de implicação de conversação. |
In many ways, Gladio was a two edged sword. | Debates do Parlamento Europeu |
All swords are two edged. This one doubly so. | Todas as espadas têm dois gumes, especialmente esta. |
History has proven that inventions can be double edged swords. | A História já provou que as invenções podem ser espadas de dois gumes. |
The Collective's managers warn that encryption is a double edged sword. | Os coordenadores deste projeto advertem que a encriptação é uma faca de dois gumes. |
Just not lazy written edged teeth and smoke to the eyes | Não apenas preguiçoso Escrito afiados dentes e fumaça para os olhos preguiçoso a seus superiores também |
IBM Blue Gene has just edged ahead of the NEC Earth Simulator. | O Gene Blue da IBM acaba de ultrapassar o Earth Simulator da NEC ! |
Finally, as Commissioner Bangemann reminded us, subsidiarity is a two edged sword. | Claro que não podemos cometer o mesmo erro e temos de evitar que as PME, o pilar da nossa economia, sejam abordadas como as empresas multinacionais. |
Corks and stoppers of all types, incl. round edged blanks (excl. cylindrical) | Papel de parede e revestimentos de parede semelhantes, constituídos por papel revestido ou recoberto, no lado da face, por uma camada de plástico granida, gofrada, colorida, impressa com desenhos ou decorada de qualquer outra forma |
1924 Analamazoatra Bulbophyllum Bulbophyllum anceps Rolfe 1892 Double edged Bulbophyllum Bulbophyllum andersonii (Hook.f. | 1924 Bulbophyllum anceps Rolfe 1892 Bulbophyllum andersonii (Hook.f. |
He edged in a curious way along the seat away from his interlocutor. | Ele ficou de uma forma curiosa ao longo do assento longe de seu interlocutor. |
As so often in the courts, Mr President, success can prove doubled edged. | Que fizemos nós. membros da Comissão, que deveríamos ter institucionalizado essa figura? |
Corks and stoppers of all types, of natural cork, incl. round edged blanks | Rolhas de cortiça natural, incl. os respetivos esboços com arestas vivas |
The only problem is, the first edged weapons only appeared about 200,000 years ago. | O único problema é que as primeiras armas afiadas só apareceram cerca de 200 mil anos atrás. |
The only problem is, the first edged weapons only appeared about 200,000 years ago. | O único problema é que as primeiras armas afiadas só apareceram há cerca de 200.000 anos. |
Jardiance 10 mg film coated tablets are round, pale yellow, biconvex and bevel edged. | Os comprimidos revestidos por película de Jardiance 10 mg são redondos, amarelo pálidos, biconvexos e com rebordos em bisel. |
But we should not delude ourselves free trade can be a double edged weapon. | Decididamente, é preciso que não enveredemos por esse caminho. |
The adhesive barrier must be removed using a sterile blunt edged instrument (e.g., tongue depressor). | A barreira adesiva deve ser removida utilizando um instrumento estéril de bordos não cortantes (p. ex., uma espátula para a língua). |
Lastly, time limits for the replacement of asbestos represent something of a two edged sword. | A própria Comissão reconhece explicitamente, aquando da sua comunicação ao Conselho de 27 de Junho de 1985, que um retorno imediato às regras do GATT seria desastroso. |
What appears to be a laudable aim, however, could also be a double edged sword. | Porém, o que parece um objectivo louvável pode também ser uma faca de dois gumes. |
Without this groove cut, a sharp edged part will not locate correctly on the back face | Sem este corte do sulco, uma parte de arestas não localizará corretamente na face traseira |
Then we would be obligated to lower taxation in our own country with a consequent decrease in tax revenue, but in either case the consumption of alcohol will increase. In other words, there is quite a significant double edged problem. | Devia então reduzir se a fiscalidade interna no país, o que implica que as receitas fiscais também diminuiriam por essa via, mas em ambos os casos o consumo de álcool aumenta, e isso significa que este duplo problema é considerável. |
I should point out at this time I'm not a sculptor I'm a hard edged model maker. | Eu devo frisar agora que não sou um escultor. Sou um construtor de modelos mecânicos. |
Inflation expectations edged upwards in the course of 2001 before declining in late 2001 and early 2002 . | As expectativas de inflação subiram no decurso de 2001 , antes de descerem no final de 2001 e início de 2002 . |
Gossard spent his time afterwards writing material that was harder edged than what he had been doing previously. | Gossard passou a escrever o material que foi mais pesado do que ele vinha fazendo anteriormente. |
It has a black half collar edged with white on its nape from which it gets its name. | A face inferior da cauda, visível em voo, tem base preta e extremidade grande branca. |
The tip of the blade, usually some 15 to 18 centimetres long, was in most cases double edged. | A ponta da lâmina tinha geralmente cerca de 15 a 18 centímetros, era em muitos casos de duplo fio. |
May the high praises of God be in their mouths, and a two edged sword in their hand | Estejam na sua garganta os altos louvores de Deus, e na sua mão espada de dois gumes, |
But in the end she is as bitter as wormwood, and as sharp as a two edged sword. | mas o seu fim é amargoso como o absinto, agudo como a espada de dois gumes. |
Likewise, intellectual property, if not designed properly, can be a two edged sword when viewed from a learning perspective. | Igualmente, a propriedade intelectual, se não for projectada correctamente, pode ser uma faca de dois gumes quando vista a partir de uma perspectiva de aprendizagem. |
The dissolved eschar must be removed from the wound by wiping it away with a sterile blunt edged instrument. | A escara dissolvida deve ser removida da ferida limpando a com um instrumento estéril de bordos não cortantes. |
A little lower. A little lower. | Um pouco mais para baixo. |
Subsequently , broad equity price indices on both sides of the Atlantic showed some declines and implied volatility temporarily edged upwards . | Posteriormente , os índices de cotações de acções alargados em ambos os lados do Atlântico registaram algumas descidas e a volatilidade implícita aumentou temporariamente . |
He is usually depicted as wearing a horned helmet and carrying a saw edged weapon not unlike a pruning saw. | Ele é comumente descrito usando um capacete com chifres e carregando uma arma com uma serra na ponta. |
A double edged khanda (sword) is placed at the top of a Nishan Sahib flag as an ornament or finial. | A bandeira sagrada do Sikhismo, conhecida comoNishan Sahib, erguida em todos os templos sikhs (gurdwaras), inclui o Khanda. |
To the angel of the assembly in Pergamum write He who has the sharp two edged sword says these things | Ao anjo da igreja em Pérgamo escreve Isto diz aquele que tem a espada aguda de dois gumes |
To that extent, it follows that the amendments taken up by the Council from Parliament's first reading are double edged. | Nessa medida, as modificações adoptadas pelo Conselho resultantes da primeira leitura do Parlamento Europeu são também um tema ambíguo, naturalmente. |
Lower food price means lower income and also lower welfare for rural area. | Baixar os preços dos alimentos significa baixar os rendimentos e a qualidade e vida da área rural. |
Dasabuvir M1 AUC values were 6 lower, 10 lower, and 13 lower, respectively. | Os valores de AUC do M1 de dasabuvir foram 6 , 10 e 13 inferiores, respetivamente. |
Lower weight children may need lower doses. | Crianças de baixo peso podem precisar de doses mais baixas. |
Related searches : Edged Weapons - Laser Edged - Edged With - Sharp-edged - Edged Higher - Edged By - Edged Down - Gilt-edged - Double-edged - Edged Up - Edged Ahead - Two-edged Sword - Double Edged Knife