Translation of "embed a link" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Embed - translation : Embed a link - translation : Link - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Embed pixmaps from a source directory | Incorporar as imagens de uma pasta de origem |
Embed Original File | Incorporar o Ficheiro Original |
Embed new application | Incorporar uma aplicação nova |
Embed the graphics in a figure environment. | Embeber o gráfico num o ambiente de figura. |
Embed into the panel | Incorporar no painel |
Cannot embed this window. | Não é possível incorporar esta janela. |
Embed GhostScript fonts only | Incorporar apenas tipos de letra do GhostScript |
Embed any window as plasmoid | Incorporar qualquer janela como um plasmóideName |
Embed cover in music file | Incorporar a capa no ficheiro de música |
For many of the regions millions of refugees, the heat wave brought additional layers of stress. .gv embed container position relative padding bottom 100 height 0 overflow hidden .gv embed container iframe, .gv embed container object, .gv embed container embed position absolute top 0 left 0 width 100 height 100 | Para muitos dos milhões de refugiados na região, a onda de calor trouxe camadas adicionais de tensão. .gv embed container position relative padding bottom 100 height 0 overflow hidden .gv embed container iframe, .gv embed container object, .gv embed container embed position absolute top 0 left 0 width 100 height 100 |
Embed application into the system tray | Incorporar a aplicação na bandeja do sistema |
Embed another koffice document into the sheet. | Incorpora um documento do koffice na folha. |
Embed fonts in PostScript data when printing | Embeber os tipos de letra nos dados PostScript ao imprimir |
Now we can also embed another behavior. | Agora nós também pode incorporar outro comportamento. |
Or embed the font into the PostScript file. | Ou incluir o tipo de letra no ficheiro PostScript . |
Can we really embed robotics into every part? | Conseguimos mesmo embutir robótica em cada componente? |
kdm will embed particular Qt widgets into these items. | O kdm irá incorporar os itens particulares do Qt nestes itens. |
They can embed sensors and actuators right in the form itself. | Podem colocar sensores e atuadores dentro de própria forma. |
Some kind of historical environment in which to embed this case. | Algum tipo de ambiente histórico em que incorporar neste caso. |
A Link Checker | Um Verificador de Ligações |
Remove a link | Remover uma ligação |
A commitment of EU political effort and resources will help to embed stability in the region. | O empenhamento da UE em desenvolver esforços políticos e em disponibilizar recursos ajudará à estabilidade na região. |
A commitment of EU political effort and resources will help to embed stability in the region. | A mobilização de esforços e recursos políticos da UE contribuirá para firmar a estabilidade na região. |
Link by link, A chain of cast iron evidence is forged. | Passo a passo, vaise forjando uma sólida corrente de provas. |
A continued commitment of EU political effort and resources will help to embed stability in the region. | O empenhamento da UE em desenvolver esforços políticos e em disponibilizar recursos ajudará à estabilidade na região. |
A continued commitment of EU political effort and resources will help to embed stability in the region. | O empenhamento permanente da União Europeia em desenvolver esforços políticos e em disponibilizar recursos ajudará à estabilidade na região. |
A continued commitment of EU political effort and resources will help to embed stability in the region. | O empenhamento continuado da União Europeia em desenvolver esforços políticos e em disponibilizar recursos ajudará à estabilidade na região. |
Adds a link attachment. | Adiciona um anexo com base numa hiperligação. |
Maybe there is a link, a commercial link, between one organization and another one. | Talvez haja uma conexão, uma conexão comercial, entre estas organizações. |
Open Link in New Tab Opens current link in a new tab. | Abrir Ligação numa Nova Página Abre a ligação actual numa página nova. |
The a element denotes an anchor a hypertext link or the destination of a link. The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document. | O elemento a demarca uma âncora uma ligação de hipertexto ou o destino de uma ligação. O atributo HREF indica uma ligação de hipertexto para outro documento de wml. |
We've offered the embed for anyone to take to put on their website. | E oferecemos o codigo a todos para que divulguem em seus websites. |
Left click on a link in a web page to make konqueror follow that link. | Carregue com o botão esquerdo numa ligação de uma página Web para fazer com que o konqueror siga essa ligação. |
Make a link as follows | Crie uma ligação, tal como se segue |
Create a new link to | Criar uma nova ligação para |
A scientific link has been | Se bem me lembro ele trata |
We can embed non additive effects, by creating interaction terms and we will do that in a couple lectures. | Nós pode incorporar efeitos não aditivos, por criar condições de interação e nós faremos que em algumas palestras. |
Can we really scale this up? Can we really embed robotics into every part? | Será que podemos adquirir escala? Será que podemos implantar robótica em cada parte? |
Insert a link into the selected cell. See the section Link Cells for more details. | Inserir uma ligação na célula seleccionada. Veja a secção Células de Ligação para mais detalhes. |
It's a miracle! The link works! | É um milagre! A conexão funciona! |
Failed to create a new link | A criação de uma nova ligação foi mal sucedida |
There might be a language link. | Pode haver um laço linguístico. |
Having a fibre optic data link | Que disponham de transmissão de dados por cabo de fibras ópticas |
You can use this option to embed the selected workspace color profile into the image. | Você poderá usar esta opção se quiser incorporar o perfil de cores do espaço de trabalho seleccionado na imagem. |
So we have a link to the frequently asked questions, we have a link to CS 101 page. | Portanto, temos uma ligação para as perguntas frequentes, temos uma ligação para a página do CS 101. |
Related searches : Embed Link - Embed A Video - A Link - Embed Learning - Embed Fonts - Embed File - Embed Video - Embed On - Embed Code - Embed Into - Embed Derivative - Embed Change - A Strong Link