Translation of "embrace life" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Embrace fear. Embrace risk. | Aceitar o risco. |
All around the world, we're seeing more and more people embrace this walkshed life. | No mundo todo, vemos mais e mais pessoas aderindo a esta vida pedestre. |
All around the world, we're seeing more and more people embrace this walkshed life. | Em todo o mundo, cada vez mais pessoas adotam este estilo de vida pedestre. |
Embrace me | Embrace me |
There are those who would like marketing to embrace not only production but also knowledge and life itself. | Querem que a mercantilização vá do produto do trabalho ao saber, à própria vida. |
Embrace the shake. | Aceitar o tremor. |
It wasn't until I let go of the life I thought I should have that I was able to embrace the life that was waiting for me. | Só quando abri mão da vida que pensei que deveria ter que fui capaz de abraçar a vida que me esperava. |
It wasn't until I let go of the life I thought I should have that I was able to embrace the life that was waiting for me. | Quando me libertei da vida que achava que devia ter fui capaz de aproveitar a vida que estava à minha espera. |
Embrace your inner child. | Abrace a sua criança interior. |
EMC presents Embrace Transparency. | EMC apresenta Acolher a Transparência. |
She can embrace you. | Ela pode abraçálo. |
Embrace the sky | Abraçam o céu |
Then you will embrace. | Depois beijamse. |
During the last year of his life, King John I went to visit and embrace him for the last time. | Durante o seu último ano de vida, o Rei D. João I fez lhe uma visita no Carmo. |
Kirby Ferguson Embrace the remix | Kirby Ferguson Abraçando o remix |
Greece Ανοιχτή Αγκαλιά (Open Embrace) | Grécia Ανοιχτή Αγκαλιά (Open Embrace) |
The fire of her embrace. | O fogo do seu abraço. |
Eve Ensler Embrace your inner girl | Eve Ensler Abrace a menina dentro de você |
It's time to embrace the horror. | Está na hora de enfrentar o horror. |
The breathless world Of your embrace | O teu abraço Que me deixa sem fôlego |
It's the embrace of a snake. | Acho que é só fingimento. |
Let me embrace you, noble prince. | Um abraço, nobre príncipe. |
They kiss they embrace they hold hands. | Eles beijam, abraçam, dão as mãos. |
Esperanto allows us to embrace the world. | O esperanto permite nos abraçar o mundo. |
To embrace you until I lose myself | Te abraçar até me perder |
To embrace you until I lost myself | Te abraçar até me perder |
And ultimately, we have to embrace transparency. | E, por fim, teremos que acolher a transparência. |
They kiss they embrace they hold hands. | Beijam se, abraçam se, dão as mãos. |
Spring for me is in her embrace | Para mim é primavera em seus braços |
I see. And then I embrace her. | Depois abraçoa. |
And you're longing' for a fond embrace? | E anseiam por um abraço apaixonado? |
And as death opened his cloak to embrace the knight in a ghastly embrace, I heard Mr. Teszler's tremulous voice | Quando a morte abria o seu manto para envolver o cavaleiro num abraço mortal, ouvi a voz trémula do Sr. Teszler |
They look like they're frozen in some embrace. | Eles parecem que estão congeladas em um abraço. |
Jane Chen A warm embrace that saves lives | Jane Chen Um abraço caloroso que salva vidas |
There's a fourth embrace, and it's the hardest. | Há uma quarta aceitação, e é a mais difícil. |
I am a little weary...I embrace you. | Estou um pouco apreensivo...Um abraço. |
The first embrace is something that we think, | O que devemos aceitar primeiro é algo que achamos |
There's a fourth embrace, and it's the hardest. | Há um quarto elemento a aceitar, e este é o mais difícil. |
They look like they're frozen in some embrace. | Elas parecem que estão congeladas num abraço. |
And what if I didn't embrace the shake? | E se eu não aceitasse o tremor? |
Embrace you and say he'll be Prime Minister? | Que te abrace e diga que vou ser Primeiro Ministro? |
We have no choice but to embrace that reality. | Não temos opção senão aceitar a realidade. |
We embrace the full dignity of all human beings. | Nós abraçamos a plena dignidade de todos os seres humanos. |
I can not embrace her for the last time. | Não posso abençoar pela última vez. |
We have no choice but to embrace that reality. | Não temos alternativa senão aceitar essa realidade. |
Related searches : Embrace Your Life - Fully Embrace - Embrace Yourself - Embrace Technology - Embrace Values - We Embrace - Embrace Innovation - Deadly Embrace - Embrace Feedback - Embrace Creativity - An Embrace - Embrace Reforms - Must Embrace