Translation of "enable the system" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Enable - translation : Enable the system - translation : System - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Enable System Tray | Activar a Bandeja do Sistema |
Enable system tray icon | Activar o ícone na bandeja do sistema |
Enable system tray volume control | Activar o controlo de volume no painel |
Enable system tray volume control | Activar o controlo de volume no painel |
Enable system tray for new messages | Activar a bandeja do sistema para as mensagens novas |
Check to enable the Amarok system tray icon. | Escolha para activar o ícone de bandeja do Amarok. |
Enable system bell on incoming ASCII BEL | Apitar a campainha do sistema ao receber um BEL de ASCII |
Enable or disable networking on this system. | Activa ou desactiva a rede neste sistema. |
Enable the wallet manager to have its icon in the system tray. | Activa o gestor de carteiras para ter o seu ícone na bandeja do sistema. |
If you enable the system tray icon then a small kmail icon with the number of unread messages will be shown in the system tray. You can enable kmail 's system tray icon with Enable system tray icon, and with System Tray Mode you can specify whether the tray icon should always be shown or only if you have unread messages. | Se você activar o ícone da bandeja do sistema, então um pequeno ícone do kmail com o número de mensagens não lidas será mostrado na bandeja do sistema. Você poderá activar o ícone da bandeja do sistema com a opção Activar o ícone da bandeja do sistema, e com o Modo da Bandeja do Sistema você poderá indicar se o ícone da bandeja deverá sempre ser mostrado ou só quando tiver mensagens não lidas. |
Enable this to let kvpnc minimize to the system tray after successfully connecting. | Active isto para deixar que o kvpnc se minimize na bandeja do sistema, após uma ligação com sucesso. |
The administration needs an effective software system to enable it to function properly. | A administração precisa de um sistema de soft ware eficaz que lhe permita funcionar convenientemente. |
Desktop search is not activated. Please enable it in System Settings | A pesquisa no ambiente de trabalho não está activada. Active a, por favor, na Configuração do Sistema |
To enable the KDE wallet subsystem, check the Enable the KDE wallet subsystem box. Unchecking this box will disable the KDE Wallet on your system. | Para activar o sub sistema da carteira do KDE, assinale a opção Activar o sub sistema da carteira do KDE. Se desligar esta opção, irá desactivar a Carteira do KDE no seu sistema. |
Try to enable transparency, even if the system does not appear to support it. | Tenta activar a transparência, mesmo que o sistema não parece suportá la. |
Try to enable transparency, even if the system does not appear to support it. | Tentar activar a transparência, mesmo que o sistema não a pareça suportar. |
DELORS a system that will enable the internal market to show its full potential. | Delors volvimento económico e social, ao serviço de to dos os habitantes da zona. |
Right click on the system tray icon and choose Enable Alarms from the context menu. | Carregue com o RMB no ícone da bandeja do sistema e escolha a opção Activar os Alarmes no menu de contexto. |
Right click on the system tray icon and uncheck Enable Alarms from the context menu. | Carregue com o botão direito no ícone da bandeja do sistema e escolha a opção Activar os Alarmes no menu de contexto. |
Any other interpretation would enable the Member States to bypass the EC type approval system. | Qualquer outra interpretação permitiria aos Estados Membros contornar o sistema de homologação CE. |
It will enable Community production to be bought up thanks to the system of partnership. | Assegura a compra da produção comunitária graças ao sistema de parceria. |
Parliament's opinion will enable us to start discussions on the technical details of applying the system. | O sistema de identifica ção deve permitir detectar a origem dos animais, mas esta abordagem não implica uma identificação individual. |
The computer system unit shall meet the Energy Star configuration requirements that enable energy efficiency modes. | A unidade central do computador deve cumprir os requisitos de configuração do Energy Star que permitem activar os modos de eficiência energética. |
Network devices may be enabled or disabled depending on system requirements. To enable a disabled network device select the device from the list then click Enable Interface. | Os dispositivos de rede poderão ser activados ou desactivados, dependendo dos requisitos do sistema. Para activar um dispositivo desactivado, seleccione o dispositivo na lista e carregue em Activar a Interface. |
The Equasis system, which is part of the second package, will enable us to push things forward. | De resto, será através do sistema Equasis, que faz parte do segundo pacote, que poderemos progredir. |
Such a system will enable hormonetreated meat to be traced back to its source. | Julgo que é uma questão prévia fundamental, se quisermos actuar a nível comunitário, como pediram. |
Automatic login will give anyone access to a certain account on your system without doing any authentication. You can enable it using the option Enable auto login. | A ligação ou autenticação automática irá dar acesso a toda a gente para uma dada conta do seu sistema, sem efectuar nenhuma autenticação. Você poderá activar esta opção em Activar a autenticação automática. |
Automatic login will give anyone access to a certain account on your system without doing any authentication. You can enable it using the option Enable Auto login. | A ligação ou autenticação automática irá dar acesso a toda a gente para uma dada conta do seu sistema, sem efectuar nenhuma autenticação. Você poderá activar esta opção em Activar a autenticação automática. |
Selection System '. Community assistance should be provided, where necessary, to enable Member States whose resources are inadequate, to instai the necessary compatible computer system. | Deverá ser prestada assistência comunitária, se necessário, aos Estadosmembros cujos recursos não sejam suficientes para a instalação do necessário sistema de computadores compatíveis. |
It would enable all those countries to be accommodated in the system advocated in the De Gucht report. | Isso permitiria que todos aqueles países ficassem encaixados no sistema defendido no relatório De Gucht. |
This quota system was introduced to enable production to be controlled and adjusted to demand. | Talvez que o senhor comissário nos possa dar qualquer orientação so bre isto? |
This system should enable any potential threats to human health to be tackled early and effectively. | Este regime deverá permitir atacar rápida e eficazmente quaisquer potenciais ameaças à saúde humana. |
Great effort was made during development of the AS 400 to enable programs written for the System 34 and System 36 to be moved to the AS 400. | O AS 400 é um sistema orientado a objetos com base de dados integrada que foi desenhada para implementar o modelo de base de dados relacional de E.F.Codd no sistema operativo e hardware. |
The new teleconference system will enable several audio conferences to take place in parallel between the ECB and the NCBs . | O novo sistema de teleconferência permitirá a realização paralela de diversas audioconferências entre o BCE e os BCN . |
In order to enable the highest price offered by a tenderer to be obtained for such alcohol, the public sale system should be replaced by a tendering system. | A fim de permitir obter o preço mais elevado oferecido por um proponente para esse álcool, é conveniente substituir o sistema de venda pública por um sistema de concurso. |
The European Union's presence in Cuba is important, in that it will enable Cuba to introduce a democratic system. | A presença da União Europeia em Cuba é importante, na medida em que tal permitirá a este país fazer a transição para um regime democrático. |
However , in order to enable 4.1 The TARGET system In 1998 intensive work continued on the implementation of the TARGET ( TransEuropean Automated Real time Gross settlement Express Transfer ) system . | 4.1 O sistema TARGET Em 1998 , prosseguiram intensivamente os trabalhos conducentes ao funcionamento do sistema TARGET ( Transferências Automáticas Transnacionais de Liquidações pelo Valores Brutos em Tempo Real ) . |
In order to enable the Commission to monitor the integrated system effectively, the Member States should send it certain annual control statistics. | A fim de assegurar a monitorização efectiva do sistema integrado pela Comissão, os Estados Membros devem transmitir certas estatísticas de controlo anuais. |
This system will enable us, in particular, to provide better follow up to information received from OLAF, IDOC and the IAS. | Este sistema permitir nos á, em especial, garantir um melhor acompanhamento das informações recebidas do OLAF, do IDOC e do IAS. |
As such it is crucial that any emergent deployment rationale considers these two system elements in a coherent manner as they both concur to enable system operation. | Como tal, é crucial que qualquer lógica de implementação apresentada considere estes dois elementos do sistema de forma coerente, pois ambos contribuem para que ele funcione. |
The STMs, which enable the Class A on board system to operate over Class B infrastructure, are subject to the Class B requirements. | Os STM, que permitem que o sistema de bordo de classe A funcione numa infra estrutura equipada com um sistema de classe B, estão sujeitos aos requisitos aplicáveis aos sistemas de classe B. |
Enable | Ativar |
Enable | Enable |
Enable | Activar |
enable | activar |
Related searches : Enable A System - Enable The Workforce - Enable The Firm - Enable The Creation - Enable The Team - Enable The Study - Enable The Possibility - Enable The Company - Enable The Provision - Enable Signal - Enable Notification - Enable Switch - Enable You