Translation of "engaging people" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Engaging - translation : Engaging people - translation : People - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

People were engaging as well.
As pessoas estavam engajadas, também.
People spent more time engaging in their meals, engaging with each other over their meals.
As pessoas gastaram mais tempo em suas refeições, relacionando se umas com as outras em suas refeições.
People spent more time engaging in their meals, engaging with each other over their meals.
Passaram mais tempo a conviver durante as refeições, convivendo ao longo de várias refeições.
Engaging DAO
A iniciar o DAO
Engaging evasive radar.
Isto pode aquecer.
It's a good distribution tool, but I mainly use it for monitoring and engaging with people.
É um bom instrumento de distribuição, mas uso o principalmente para monitorar e envolver me com as pessoas.
People use these cues to determine things like how persuasive someone is, how likable, how engaging, how trustworthy.
As pessoas usam essas dicas para determinar o quanto alguém é persuasivo, o quanto é agradável, o quanto é simpático, o quanto é confiável.
We see technology deeply impacting education and engaging people, from our youngest learners up to our oldest ones.
Vemos a tecnologia a causar um impacto profundo na educação, e a integrar as pessoas, desde os alunos mais jovens até aos mais velhos.
People use these cues to determine things like how persuasive someone is, how likable, how engaging, how trustworthy.
As pessoas utilizam estes sinais para saber quão persuasivo alguém é, quão simpático, quão cativante, quão digno de confiança.
So, it's a little engaging,
Isto vai ser algo interativo.
Why are they engaging with cyberspace?
Por que eles estão lidando com o ciber espaço?
That's engaging in the wrong debate.
Estamos isto é entrar no debate errado,
Why are they engaging with cyberspace?
Porque estarão eles a criar laços com o ciberespaço?
Understanding what makes the games engaging.
Compreender o que faz o jogo cativante.
Understanding what makes the game engaging.
Compreender o que faz o jogo cativante.
This directive is engaging in overkill.
Esta directiva excede o seu objectivo.
engaging in anti competitive cross subsidisation
Cada Parte deve exigir que os principais prestadores coloquem à disposição do público os seus acordos de interligação ou, se adequado, a oferta de interligação de referência.
engaging in anti competitive cross subsidisation
de modo tempestivo, em condições (inclusive no que respeita a normas técnicas, especificações, qualidade e manutenção) e com tarifas orientadas para os custos, que sejam transparentes e razoáveis, tendo em vista a viabilidade económica, bem como suficientemente discriminadas, de modo a que o prestador não tenha de pagar componentes ou recursos da rede de que não necessite para o serviço a prestar e
In an increasingly individualistic society, the role that youth NGOs play in engaging young people in civil society is crucial.
Numa sociedade cada vez mais individualista, é crucial o papel que as ONG de juventude desempenham para levarem os jovens a participar na sociedade civil.
And we started engaging the medical community.
E começamos a engajar a comunidade médica.
Something that's as captivating and engaging as Twitter.
Uma coisa tão cativante e envolvente como o Twitter.
I think engaging mycelium can help save the world.
Eu acho que se empenharmos o micélio podemos ajudar a salvar o mundo
Trying to change them by engaging in male circumcision.
Tentando mudá las, através de engajamento em circuncisão masculina.
Work engaging in activities that are meaningful and satisfying.
Trabalho participar de atividades que são significativas e satisfatórias.
So, again, instead of engaging in this moralistic game
E de novo, em vez de entrar neste jogo moralista
Work engaging in activities that are meaningful and satisfying.
Trabalho participar em atividades significativas e gratificantes.
You know, doing that intentionally is much more engaging.
Fazê lo intencionalmente é muito mais envolvente.
So this is an engaging enterprise for me, and
Para mim trata se de uma atividade cativante e realço o pronome na primeira pessoa
I will always lend support to engaging in dialogue.
Debates do Parlamento Europeu
Business licence for companies engaging in trading business (SIUP)
Licença comercial para as empresas ativas no comércio (SIUP)
Business licence for companies engaging in trading business (SIUP)
Registo dos comerciantes como exportadores não produtores de produtos da indústria florestal (ETPIK Non Produsen)
temporary or permanent disqualification from engaging in commercial activities
inibição temporária ou permanente do exercício de actividades comerciais
c ) temporary or permanent ban on engaging in commercial activities
c ) A interdição temporária ou permanente do exercício de actividades comerciais
The kids are reading and seriously engaging with the stories!
As crianças estão lendo e seriamente envolvidas com as histórias.
It was engaging a Portuguese force of approximately 60,000 soldiers.
Estava engajada no conflito contra a FRELIMO uma força portuguesa de aproximadamente 60 mil soldados.
They will advance to each other, engaging in mutual enquiry.
E acercar se ão em tertúlias.
They seem to be engaging in a self fulfilling prophecy.
Parecem apostados em fazer profecias com base nos seus próprios desejos.
I was arrested while engaging in my profession as physician.
Fui preso quando desempenhava a minha profissão, médico.
engaging in ongoing bilateral discussions on regulatory governance, including to
promover a afinidade dos resultados
In Saudi Arabia, the maximum punishment for homosexuality is public execution, but the government will use other punishments e.g., fines, jail time, whipping and even forced sex change as alternatives, unless it feels that people engaging in homosexual activity are challenging state authority by engaging in LGBT social movements.
Na Arábia Saudita, a punição máxima para a homossexualidade é a execução pública, mas o governo também usa outras punições como por exemplo multas, prisão e chicotadas como alternativas, a não ser que se perceba que as pessoas envolvidas na atividade homossexual estejam desafiando a autoridade do Estado através do envolvimento como movimentos sociais LGBT Dois o fazem em algumas regiões Nigéria e Somália.
It means that we have a massive amount of people helping each other and we are turning these tweets into real engaging conversations of our Firefox users
Isso significa que temos uma quantidade enorme de pessoas a ajudarem se uns aos outros e nós estamos a transformar esses tweets em conversas a sério dos nossos utilizadores do Firefox
So the act of engaging and creating interactive imagery enriches meaning.
Portanto o ato de se engajar e criar imagens interativas enriquece o significado.
And then there's the community outreach, engaging women in their communities.
E então há uma comunidade de divulgação, engajando mulheres em suas comunidades.
and ( iii ) engaging in business activities other than issuing e money .
e iii ) actividades económicas diferentes da emissão de moeda electrónica .
Engaging with Shakespeare Responses of George Eliot and Other Women Novelists .
Engaging with Shakespeare Responses of George Eliot and Other Women Novelists .

 

Related searches : Engaging Our People - Engaging Way - Engaging Personality - Engaging Employees - Engaging Stakeholders - Engaging Activities - Most Engaging - Engaging Manner - For Engaging - Engaging Environment - Engaging Activity - Engaging Surface - Engaging Message