Translation of "enters the stage" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Every time the player enters a stage, one hour expires. | Toda vez que você entra numa fase, uma hora é consumida. |
However, this second stage must already be complied with for any meat which enters storage. | Porém, essa segunda fase tem já presentemente de ser satisfeita pela carne destinada à armazenagem. |
Star t of Stage One of EMU . Treaty on European Union ( Maastricht Treaty ) enters into force . | 1993em vigor do Tratado da União 2002 Entrada Europeia ( Tratado de Maastricht ) . Entrada em circulação das notas participante na área do euro . |
This provision enters into force as soon as the Treaty is ratified even before stage 2 of monetary union, therefore. | Qualquer comportamento contrário poria em causa o carácter temporário do alargamento das margens e a manutenção da grelha das paridades como quadro de referência para a política económica do Estadosmembros. Como se pode tentar manter, apesar do alargamento das margens, esta disciplina comum? |
Enters the monument. | Entra no monumento. |
Soren enters the room. | O Soren entra na sala. Pop! |
Sexual reproduction enters the picture. | A reprodução sexual entra em cena. |
It enters the atmosphere of Mars. | Entra na atmosfera de Marte. |
So he also enters the market. | Então ele também entra no mercado |
Make sure nobody enters. | Esteja seguro de que ninguém vai entrar. |
Make sure nobody enters. | Procure assegurar se de que ninguém entrará. |
User enters username password | O utilizador introduz o utilizador a senha |
It enters through here. | Ele entra aqui. |
This is how misrepresentation enters the world. | ' Fred Dretske CONCLUSIVE REASONS (1971) |
One enters in service to the world. | Passamos a estar ao serviço do mundo. |
No one leaves or enters the field. | Ninguém pode entrar ou sair do aeródromo |
Harlequin, her lover, enters in the moonlight. | O Arlequim entra sozinho, à luz da lua. |
Make sure that nobody enters. | Esteja seguro de que ninguém vai entrar. |
Make sure that nobody enters. | Procure assegurar se de que ninguém entrará. |
So Sibella enters my story. | Assim, Sibella entra na minha história. |
The Community dimension enters in the following areas | A Comunidade entrou também em negociações com os seus principais parceiros comerciais em matéria de produtos de nova tecnologia. |
The garlic enters the EU with false documents. | O alho entra na União Europeia acompanhado de documentos falsos. |
euro adoption date shall mean either the date on which the respective Member State enters the third stage under Article 121(3) of the Treaty or the date on which the abrogation of the respective Member State s derogation under Article 122(2) of the Treaty enters into force, as the case may be | Data de adopção do euro , consoante o caso, a data em que o Estado Membro respectivo entra na terceira fase a que se refere o n.o 3 do artigo 121.o do Tratado ou a data em que entra em vigor a revogação da derrogação do Estado Membro ao abrigo do n.o 2 do artigo 122.o do Tratado |
Soren enters the room. Pop! He goes invisible. | Soren entrou na sala. Pop! Ficou invisível. |
The Treaty on European Union enters into force . | Entrada em vigor do Tratado da União Europeia . |
So it it first enters the right atrium. | Primeiro ele entra no átrio direito. |
Make sure that no blood enters the syringe. | Certifique se de que não entra sangue na seringa. |
It enters the fray with Parliament on procedure. | São estes os pontos que eu gostaria de pôr à consideração da Comissão. |
The five stages are the Cell stage, the Creature stage, the Tribal stage, the Civilization stage, and the Space stage. | O Início da Vida Se for escolhido começar o Estágio de Célula , inicia se um vídeo em computação gráfica. |
Loads the selected image or enters the selected folder | Abre a janela seleccionada ou entra na pasta seleccionada |
When her child enters the mouth of the womb, | E seus rostos devem ser preenchidos com vergonha, E a escuridão crescem mais profundo em seus rostos. |
It's the last defense before anything enters the body. | É a última defesa antes de uma substância entrar no corpo. |
And it enters now another story. | E ele entra agora em uma outra história. |
Make sure that no one enters. | Providencie para que ninguém entre ninguém mesmo. |
Make sure that no one enters. | Adotem providências no sentido de que não entre, definitivamente, ninguém. |
Silently, Otello enters, with a sword. | Agora, só com Yago, Otello desfalece. |
And it enters now another story. | E entra agora outra história. |
New General Documentation enters into force | A nova Documentação Geral entrará em vigor em |
Single European Act enters into force. | Entra em vigor o Acto Único Europeu. |
Something else enters into this, however. | Todavia, ainda há mais. |
Strike that ronin as he enters. | Bate no ronin quando ele entrar. |
In standard practice, when a computer enters runlevel zero, it halts, and when it enters runlevel six, it reboots. | Normalmente existem sete runlevels numerados de zero a seis, a mascara S normalmente refere se ao runlevel 1. |
On 1 December the Lisbon Treaty enters into force . | Entrada em vigor do Tratado de Lisboa em 1 de Dezembro . |
Shino enters the story after Kazuki becomes a ghost. | Shino Akai Shino aparece na história após Kazuki se tornar um Fantasma. |
DM1 becomes active once Kadcyla enters the cancer cell. | O DM1 torna se ativo quando o Kadcyla entra na célula cancerígena. |
Related searches : Enters The System - Enters The Bloodstream - Enters The Market - Enters The Scene - Enters The Picture - Enters The Equation - Enters The Room - Enters The Mode - Enters The Category - Light Enters - Water Enters - Enters Airways - Steam Enters - It Enters