Translation of "entry to germany" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Entry - translation : Entry to germany - translation : Germany - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Germany shall be replaced by the entry E. | Alemanha passa a ser E. |
The entry El Motassadeq, Mounir, Göschenstraße 13, D 21073 Hamburg, Germany | A menção El Motassadeq, Mounir, Göschenstraße 13, D 21073 Hamburgo, Alemanha |
Nor are those who object to the fact that foreigners seek to gain illegal entry to Germany 'xénophobes'. | (O Parlamento aprova a resolução comum) |
The entry Bahaji, Said, formerly resident at Bunatwiete 23, D 21073 Hamburg, Germany | A menção Bahaji, Said, anteriormente residente em Bunatwiete 23, D 21073 Hamburgo, Alemanha |
The entry Essabar, Zakarya (aka Essabar, Zakariya), Dortmunder Strasse 38, D 22419 Hamburg, Germany | A menção Essabar, Zakarya (Essabar, Zakariya), Dortmunder Strasse 38, D 22419 Hamburgo, Alemanha |
In the Annex to Decision 2001 881 EC, the following entry is reinserted in the list of border inspection posts for Germany | No anexo da Decisão 2001 881 CE, é reinserida na lista de postos de inspecção fronteiriços da Alemanha a seguinte entrada |
Germany Germany Germany Germany Germany Germany Greece | Alemanha Alemanha Alemanha Alemanha Alemanha Alemanha Grécia Grécia Hungria |
Subscription to entry | Inscrição no item |
In Annex D, between the entry relating to Chile and the entry related to The Comoros, the entry relating to China should be deleted and the following entry inserted | No Anexo D, entre a entrada relativa ao Chile e a entrada relativa aos Comores, a entrada relativa à China passa a ter a seguinte redacção |
The entry Mamoun DARKAZANLI (alias (a) Abu Ilyas (b) Abu Ilyas Al Suri (c) Abu Luz), Uhlenhorster Weg 34, Hamburg, 22085 Germany | A menção Mamoun DARKAZANLI alias a) Abu Ilyas b) Abu Ilyas Al Suri c) Abu Luz , Uhlenhorster Weg 34, Hamburg, 22085 Alemanha |
Western Germany up to 1990 , unified Germany thereafter . | Alemanha Ocidental até 1990 e , após essa data , Alemanha unificada . |
Germany data for 1990 refer to West Germany . | Os dados para 1990 relativos à Alemanha referem se à antiga Alemanha Ocidental . |
This command opens the Entry Editor to edit a new entry. | Este comando abre o Editor de Itens para editar um novo item. |
Germany Germany | Alemanha |
Germany Germany | Germany Alemanha |
Entry field for username entry. | Campo de introdução do nome do utilizador. |
Entry field for password entry. | Campo de introdução da senha. |
France to Germany. | França para a Alemanha. |
The Ref. column should be used to refer in the current entry to another entry. | A coluna Ref. deve ser usada para fazer referência a um outro registo no registo actual. |
Which entry do you want to keep? It will overwrite the other entry. | Qual dos registos deseja manter? Este irá sobrepor o outro registo. |
In Annex D, between the entry relating to São Tomé and Príncipe and the entry relating to Sierra Leone, the following entry is inserted | No anexo D, entre a entrada relativa a São Tomé e Príncipe e a entrada relativa à Serra Leoa, é inserido o seguinte |
I would just like to say that I am the only Member of this House who has been refused a visa for entry into East Germany on political grounds. | Um número elevado de Exmos Membros deste Parlamento, participou nele, particularmente atendendo ao tempo e ao dia da semana. |
Menu entry to pre select | Entrada no menu a seleccionar previamente |
Unable to remove the entry. | Não é possível remover o item. |
Unable to add the entry. | Não é possível adicionar o item. |
Comments applicable to each entry. | Comentários aplicáveis a cada registo. |
Entry to lab via airlock | Acesso ao laboratório através de câmara intermédia |
Austria Austria Austria Belgium Belgium Belgium Belgium Belgium Belgium Belgium Belgium Bulgaria Cyprus Denmark Estonia Finland France France Germany Germany Germany Germany Germany Germany | Aústria Aústria Aústria Bélgica Bélgica Bélgica Bélgica Bélgica Bélgica Bélgica Bélgica Bulgária Chipre Dinamarca Estónia Finlândia França França Alemanha |
To get back to Germany. | Voltando à Alemanha. |
entry | entry |
Entry | Item |
Entry | Item |
entry | ponto de entradaTag Type |
Entry | Registo |
Entry | Registo |
ENTRY REPORT FORMAT (WITHIN 3 HOURS BEFORE ENTRY) | CÓDIGO DA AÇÃO SAÍDA |
When you click the add journal entry link, a new journal entry will be created. If you want to edit an journal entry, just click the text box and edit it! To remove a journal entry, press the delete button next to the Title of the journal entry. | Quando carregar no atalho para adicionar um item do diário, será criado um novo item do diário. Se quiser editar um item do diário, basta carregar no campo de texto e editá lo! Para remover um item do diário, carregue no botão de remoção ao lado do Título do item do diário. |
It is necessary to update the list of points of entry for Germany, United Kingdom, Luxembourg and Sweden through which the products concerned by Decision 2003 493 EC may be imported. | É necessário actualizar a lista dos pontos de entrada na Alemanha, Reino Unido, Luxemburgo e Suécia através dos quais podem ser importados os produtos referidos na Decisão 2003 493 CE. |
Posts used to write this entry | (Texto original de Mathy Kandasamy) |
Cage defeated Joe to gain entry. | Cage defeated Joe to gain entry. |
Adds an entry to the dictionary | Adiciona um item ao dicionário |
the existence of barriers to entry, | a existência de obstáculos ao acesso, |
Entry referred to in Article 10 | Menção referida no artigo 10.o |
If the entry does not exist, simply add the entry to the end of the section. | Se o item não existir, basta adicioná lo ao fim da secção. |
Double clicking an entry item opens the Entry Editor. | Um 'duplo click' sobre um item permite abrir o Editor de Itens. |
Related searches : Entry Into Germany - Regards To Germany - Sent To Germany - Traveling To Germany - Supply To Germany - Migrated To Germany - Immigrants To Germany - Delivery To Germany - Transfer To Germany - Fly To Germany - Going To Germany - Trip To Germany - Goes To Germany - Leaving To Germany