Translation of "equal partners" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
The partners must be equal. | É preciso que haja igualdade entre os parceiros. |
We are trade partners of equal standing. | Somos parceiros com iguais direitos. |
They are not equal partners in any negotiation. | Julgo que o senhor comissário não entende. |
The social partners are called on to implement the principle of equal pay for equal work or work of equal value. | Exortamos os parceiros sociais a implementarem o princípio de salário igual para trabalho igual ou para trabalho de valor equivalente. |
Social dialogue between partners enjoying equal rights must be made possible. | Essas respostas terão no entanto que ser dadas de modo diferenciado consoante as regiões, os sistemas nacionais e os sectores. |
As Mr Crespo and several other speakers said, we are partners and partners need to talk on equal terms. | Tal como disse o senhor deputado Crespo e vários outros oradores, somos parceiros e os parceiros têm de falar em pé de igualdade. |
Thirdly, we need equal representation in the social partners' decision making bodies. | Em terceiro lugar, é necessário que exista igualdade de representação nos órgãos de decisão dos parceiros sociais. |
Let us work together with the East Timorese people as equal partners. | Colaboremos com eles como parceiros iguais. |
That is what I would call a testament to constructive cooperation between equal partners. | Diria que isto é uma expressão de vontade no sentido de uma cooperação entre parceiros iguais. |
We want partnership and not class war, and a balance of interests among equal social partners. | Mas também neste aspecto, como é que poderemos atingir um tal objectivo sem garantias sociais muito superiores às actuais, sem, nomeadamente, as novas formas de participação dos assalariados na decisão da empresa, a qual reclamamos com grande firmeza? |
In other words, we must stand shoulder to shoulder as equal partners and strive for success. | Isso significa que devemos lutar pelo sucesso, como parceiros de pleno direito. |
If we are equal partners with the United States, then we are also equal interlocutors with the Soviet Union and the countries in Eastern Europe. | Se virarmos 100 franceses de pernas para o ar, encontraremos um bom molde de arado nas botas de pelo menos 75 . |
We need to highlight the fact that the social partners have a responsibility to put the principles of equal pay and equal opportunities into practice. | Há que reforçar o sentido de responsabilidade dos parceiros sociais no que se refere à aplicação do princípio da igualdade salarial e da igualdade de oportunidades. |
Usual partners Usual partners Usual partners Usual partners | Parceiros habituais |
I believe that as equal partners the EU and ACP elected delegates are up to that task. | Considero que, como parceiros iguais, os delegados eleitos da UE e dos ACP estarão em condições de poder desempenhar essa tarefa. |
No intercessor will they have from those whom they made equal with Allah (partners i.e. their so called associate gods), and they will (themselves) reject and deny their partners. | E não acharão intercessores, entre os seus parceiros, e eles (próprios) renegarão seus parceiros. |
So is He who keeps a watch over the deeds of every soul (equal to their appointed partners)? | Portanto, quem é observador de tudo quanto faz toda a alma? |
Do you make your servants full partners with an equal share in the wealth We have bestowed upon you? | Porventura, compartilharíeis faríeis daqueles que as vossasmãos direitas possuem parceiros naquilo de que vos temos agraciado e lhe concederíeis partes iguais ás vossas? |
The European Union must in time become an equal partner in international negotiations, particularly with its American discussion partners. | A União Europeia deverá, a prazo, tornar se um parceiro igual nas relações internacionais, sobretudo face aos seus interlocutores americanos. |
And partnership means that both partners have equal rights, although they need not and perhaps should not be identical. | Parceria significa que ambas as partes têm de estar em pé de igualdade. Elas não têm de ser e, talvez, nem sequer devam ser iguais. |
We want to be partners with the United States, with equal rights, speaking on an equal footing with our American friends, and on many issues we share common goals. | Queremos ser parceiros dos Estados Unidos, com os mesmos direitos, tratando com os nossos amigos americanos em pé de igualdade, e em muitas questões comungamos dos mesmos objectivos. |
Usual partners Usual partners | Parceiros habituais |
Usual partners Usual partners | Parceiros habituais exJugoslávia |
In connection with the Stability and Association process we are discussing issues of immigration with the Albanians as equal partners. | No âmbito do Acordo de Estabilidade e Associação debatem se as questões da imigração com os albaneses, como parceiros em pé de igualdade. |
The United States has failed our task is not to replace it but to become equal partners in the negotiations. | Os EUA falharam nós não devemos substituí los mas tornar nos parceiros igualitários nas negociações. |
Allah presents an example a slave owned by quarreling partners and another belonging exclusively to one man are they equal in comparison? | Deus expõe, como exemplo, dois homens um está a serviço de sócios antagônicos e o outro a serviço de uma só pessoa. Poderão ser equiparados? |
Mr President, let us therefore strive to ensure in North South relations a future marked by peace and cooperation between equal partners. | Uma política de desenvolvimento equilibrado no Norte, a agricultura tradicional e de subsistência no Sul, tais são as lições que devemos tirar para que a Europa seja, não somente o celeiro das re giões e países desfavorecidos, como também o modelo da agricultura moderna de dimensão familiar e humana, trabalhando para o dever secular que é o seu desenvolver um ideal de justiça e liberdade que não se aplique somente às ideias, mas também aos homens. |
A sharp reminder that so many LDCs are simply not able to compete as full and equal partners in the open trading system. | Tal como Sr. Ford afirmou as estimativas admitem números provavelmente abaixo dos 15 , ou até mesmo nesses 15 , do comércio mundial. |
Partners | OEDT e os seus |
This is because they cannot settle for a situation in which they are not treated as equal partners, and we believe they are right. | Numa declaração de voto vou mais tarde apresentar os motivos da minha posição final. |
Development cooperation itself is, of course, dealt with in other fora, but ASEM is and should remain a forum for dialogue among equal partners. | A cooperação para o desenvolvimento propriamente dita é, evidentemente, uma matéria da competência de outras instâncias, mas a ASEM é, e deve continuar a ser, um fórum para o diálogo entre parceiros em pé de igualdade. |
Third the social partners must provide training actions to raise awareness of equal opportunities and this issue must always feature on the negotiating agenda. | Terceira os parceiros sociais devem proporcionar acções de formação de modo a promoverem a sensibilização para a igualdade de oportunidades e esta questão deve constar sempre da agenda de negociações. |
We're partners. | Somos parceiros. |
WINS partners | Parceiros WINS |
Agency s partners. | http heads. medagencies. org http www. hevra. org |
International partners | 29 29 30 30 31 31 |
Decentralised Partners | Parceiros Descentralizados |
Usual partners | Parceiros habituais |
Usual partners | Parceiros habituais Parceiros habituais |
Usual partners | Parceiros habituais exJugoslávia |
We're partners. | Somos sócios. |
Partners, huh? | Sócios, é? |
Social partners | Parceiros sociais |
What we want to see is therefore a Union of free nations cooperating as equal partners in a spirit of understand ing, and in security. | A cooperação internacional atinge a sua melhor for ma quando assenta em povos livres, em nações livres. |
Are darkness and light equal? Have they set up for Allah partners who have created like His creation, so that the creations seemed confusable to them? | Atribuem, acaso, a Deusparceiros, que criaram algo como a Sua criação, de tal modo que a criação lhes pareça similar? |
Related searches : Equal To Equal - Partners Meeting - Community Partners - Our Partners - Bottling Partners - Scientific Partners - Economic Partners - University Partners - Medical Partners - Further Partners - Partners Interest - Ecosystem Partners - Partners Agreement