Translation of "eu regulators" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Eu regulators - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Temperature regulators
Esferas, roletes e agulhas
Temperature regulators
Outros, de potência
Temperature regulators
De potência superior a 75 kW
Disclosure to regulators
Divulgação de informações às autoridades reguladores
Parts, including regulators
Compressores de ar montados sobre chassis com rodas e rebocáveis
Plant growth regulators
Que contenham tricloroetano 1,1,1 (metilclorofórmio)
Parts, including regulators
Turbocompressores
Plant growth regulators
Que contenham hidroclorofluorocarbonetos (HCFC), mesmo que contenham perfluorocarbonetos (PFC), ou hidrofluorocarbonetos (HFC), mas que não contenham clorofluorocarbonetos (CFC)
Parts, including regulators
Centrífugos
Parts, including regulators
Válvulas denominadas árvores de Natal
Of voltage regulators
A constituição dos restantes tipos de pessoas coletivas rege se por condições análogas às mencionadas.
115 cooperation among financial regulators with the purpose of achieving an effective supervisory framework across the EU .
Esta Directiva reforça a cooperação entre os reguladores financeiros com o objectivo de obter um enquadramento de supervisão eficaz em toda a UE .
My fourth point concerns regulators.
Quarto autoridades reguladoras.
Cooperation between the EU, the International Atomic Energy Agency and the Western European Nuclear Regulators Association must be stepped up.
A cooperação entre a UE, a Agência Internacional de Energia Atómica e a Associação das Autoridades de Regulamentação Nuclear da Europa Ocidental deve ser reforçada.
The key objective of Level 3 will be to ensure consistent and timely implementation of Level 1 and 2 acts by enhanced co operation and networking among EU securities regulators through the Committee of European Securities Regulators .
O principal objectivo do Nível 3 consistiria em assegurar uma aplicação coerente e oportuna dos actos de Nível 1 e 2 , mediante o reforço da cooperação e do estabelecimento de uma rede entre as autoridades de regulamentação dos valores mobiliários da UE , através do Comité das Autoridades de Regulamentação dos Mercados Europeus de Valores Mobiliários .
What can we do as regulators?
Que poderemos fazer então, na nossa qualidade de legisladores?
Regulators already practise excellent, impartial cooperation.
Os reguladores fazem já um trabalho bom e imparcial.
The database of authorised medicinal products in the EU will make authoritative, up to date information on all these products available to regulators, health professionals and the general public while the current version of the application is already available to EU regulators, public access will be provided by September 2006.
Embora a versão actual da aplicação esteja já acessível às autoridades reguladoras da UE, o seu acesso público está previsto para Setembro de 2006.
Switching regulators are used as replacements for linear regulators when higher efficiency, smaller size or lighter weight are required.
Reguladores chaveados são utilizados para substituição de reguladores lineares mais simples, quando uma eficiência maior, menor tamanho e maior leveza são requiridos.
Committee of European Securities Regulators ( CESR ) , and
Comité das Autoridades de Regulamentação dos Mercados Europeus de Valores Mobiliários e
Households, politicians, and regulators were also complicit.
Famílias, políticos e reguladores também foram cúmplices.
In Europe, regulators' budgets are often derisory.
Na Europa tais meios são, frequentemente, irrisórios.
Hydraulic turbines, water wheels, and regulators therefor
Bombas manuais para ciclos
Hydraulic turbines, water wheels, and regulators therefor
Ventiladores
Hydraulic turbines, water wheels, and regulators therefor
Outros, autopropulsionados
Hydraulic turbines, water wheels, and regulators therefor
De débito por minuto não superior a 2 m3
Hydraulic turbines, water wheels, and regulators therefor
Pontes e vigas, rolantes, pórticos, pontes guindastes e carros pórticos
Strengthen the administrative capacity of the regulators.
Consolidar a capacidade administrativa dos órgãos reguladores.
STATE ESTABLISHMENT OF SMALL DAMS AND REGULATORS.
STATE ESTABLISHMENT OF SMALL DAMS AND REGULATORS.
Consolidate the State and Entity Energy Regulators.
Consolidar as entidades reguladoras do sector da energia a nível do Estado e das Entidades.
certainty and clarity for regulators , supervisors and the market , and will make an important contribution to the stability of the EU financial system .
Daí advirá maior segurança e clareza jurídicas para as autoridades de regulamentação e de supervisão e para o mercado e será dado um contributo importante para a estabilidade do sistema financeiro da União Europeia .
The Parties shall promote cooperation between EU regulators and the national regulatory authorities of the Republic of Moldova in the field of electronic communications.
Artigo 101.o
EudraVigilance is a database of safety information relating to all products on the market in the EU that is updated electronically, and whose information is available for analysis to all EU regulators.
A EudraVigilance é uma base de dados de informação de segurança relativa a todos os medicamentos comercializados na UE que é actualizada por via electrónica e cuja informação está disponível para consulta para todas as entidades reguladoras.
Article 18 Committee of European Securities Regulators 1 .
Artigo 18.º Comité das Autoridades de Regulamentação dos Mercados Europeus de Valores Mobiliários 1 .
Herbicides, anti sprouting products and plant growth regulators
Sorbitol, exceto o da subposição 290544
Herbicides, anti sprouting products and plant growth regulators
Poliamida 6, 11, 12, 6,6, 6,9, 6,10 ou 6,12
Herbicides, anti sprouting products and plant growth regulators
Argamassas e betões, não refratários
Herbicides, anti sprouting products and plant growth regulators
Outros poliéteres
However, the regulators have apparently not learned their lesson.
Porém, tudo indica que as autoridades reguladoras não aprenderam a lição.
Most, although not all Member States have introduced regulators.
A maioria dos Estados Membros instituiu autoridades reguladoras, um deles, não.
Temperature regulators (excl. thermostatic valves for central heating radiators)
Aparelhos de reprodução de som, de sistema de leitura por raio laser (leitores de CD), do tipo utilizado em veículos automóveis, de discos de diâmetro 6,5 cm, sem dispositivo de gravação de som
Plant operators and national regulators are being scrutinized more critically.
Os operadores de centrais e as entidades reguladoras nacionais estão a ser analisados de forma mais minuciosa.
In many spheres, the imagination of regulators is positively inexhaustible.
Em diversas áreas, a fantasia regulamentadora é verdadeiramente inesgotável.
The European Regulators Group for Audiovisual Media Services (Commission Decision C(2014)462 of 3 February 2014 on establishing the European Regulators Group for Audiovisual Media Services).
Grupo de reguladores europeus para os Serviços de Comunicação Social Audiovisual Decisão C(2014) 462 da Comissão, de 3 de fevereiro de 2014, que estabelece um grupo de reguladores europeus para os serviços de comunicação social audiovisual.
To enforce the statute, regulators periodically examine banks for CRA compliance.
Para fazer cumprir o estatuto, os reguladores examinam os bancos periodicamente quanto à conformidade da LFC.

 

Related searches : National Regulators - Antitrust Regulators - European Regulators - Public Regulators - Global Regulators - Governmental Regulators - Environmental Regulators - Pressure Regulators - Us Regulators - Privacy Regulators - External Regulators - Government Regulators - Country Regulators - Sector Regulators