Translation of "everything goes fine" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Everything - translation : Everything goes fine - translation : Fine - translation :
Bem

  Examples (External sources, not reviewed)

Yes, sir, everything is fine. Yes, sir, everything is fine.
Sim, senhor, está tudo bem.
Everything goes.
Nâo fica cá nada.
Everything seemed fine.
Tudo parecia bem.
Everything is fine.
Está tudo bem.
Everything is fine.
Tudo está bem.
Everything is fine.
Tudo é bom.
Everything went fine.
Tudo correu muito bem.
Everything else is fine.
Todo o resto está bem.
Everything will be fine.
Tudo vai ficar bem.
Everything will be fine.
Vai ficar tudo bem.
Mom, everything is fine
Mãe, está tudo bem
Now everything was fine.
Agora, estava tudo bem.
Sure, everything is fine.
Sim, está tudo bem.
That everything is fine.
Que tudo está bem?
Hey, everything isa fine.
Tudo caminha bem.
Everything goes into it.
Tudo isso está nele.
Sometimes everything goes wrong.
Às vezes tudo dá errado.
Everything goes back together.
Tudo volta juntos.
Everything goes into it.
Engloba tudo.
There goes a fine considerate gentleman.
Aí vai todo um cavalheiro.
Thanks, everything is fine there.
Obrigado, tudo vai bem lá.
In general, everything is fine.
No geral, está tudo bem.
Everything will be fine now.
Tudo vai ficar bem agora.
Then everything will be fine.
Vai ficar tudo bem.
Everything was fine until yesterday.
Tudo estava bem até ontem
Everything it'll work out fine.
Vai correr tudo bem.
Everything I undertake goes wrong.
Tudo o que eu me ponho a fazer dá errado.
Confectioner's cream goes in everything.
Creme de confeiteiro vai em tudo quanto é coisa!
I think everything goes well.
Acho que está tudo a correr bem.
Everything goes on number 12.
Tudo no número 12.
Everything goes chickchickyboom
Tudo vai chickchickyboom ? ?
Everything seems to have gone fine.
Parece ter corrido tudo bem.
Everything seems to have gone fine.
Parece que correu tudo bem.
Well, that's fine. That fixes everything.
E isso resolve tudo.
Don't worry everything will be fine
Fique tranquila, senhora, Tudo vai correr bem.
I hope that everything goes well.
Espero que as coisas te vão bem.
Let's hope that everything goes well.
Esperemos que tudo termine bem.
I hope that everything goes well.
Espero que tudo corra bem.
In the end everything goes well .
No fim dá tudo certinho .
Now everything goes to the pan...
Agora, vai tudo na panela...
And everything that goes with it.
E todo o resto.
Everything goes into one big ambition.
Tudo vai por uma grande ambição.
Everything is nice and fine and perpendicular.
Tudo está legal, certo e perpendicular.
Everything is just fine under these circumstances.
Está tudo bem nestas circunstâncias.
I believe that everything will be fine.
Creio que tudo vai ficar bem.

 

Related searches : Goes Fine - Everything Fine - Everything Goes Wrong - Everything Goes Smoothly - Everything Goes Right - Everything Goes Well - Goes Fine With - Everything Work Fine - Everything Looks Fine - Everything Was Fine - Is Everything Fine - Everything Works Fine - Everything Went Fine - Everything Worked Fine