Translation of "everything good" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
They never go from everything is good to everything is good. | Elas nunca partem do tudo está bem para o tudo está bem. |
Everything was good. | Tudo estava bom. |
Everything was good. | Tudo era bom. |
(literally everything good? | Die Gurien brigen in dem Potrier . |
Everything was very good. | Tudo estava muito bem. |
Thanks for everything, good gracious! | Mesmo quando todos ao seu redor já avós, e continua a riscar casamenteiros e namoro. Obrigado por tudo, bom Deus! |
But not everything is good. | Mas nem tudo estava bem. |
So... Tell the good doctor everything. | Diga tudo ao bom doutor. |
Fadil thinks he's so good at everything. | Fadil acha que é muito bom em tudo. |
Good night, Dr. Brulov. Thanks for everything. | Boa noite e obrigado por tudo. |
You know, I just showed you this presentation, everything looks so good, everything works. | Acabei de mostrar esta apresentação, tudo parece tão bom, tudo funciona. |
And there are good and bad in everything. | E existem coisas boas e ruins em tudo. |
Oh, they tell each other everything! Good. What? | Eles contam tudo um ao outro. |
I thought you were everything good and pure. | Pensava que eras completamente boa e pura. |
Is he a good kisser? Tom does everything well. | Ele é bom de beijo? Tom é bom em tudo. |
If you are good prisoners, everything will be OK. | Se forem bons prisioneiros, tudo estará bem. |
To say good bye to everything it stands for. | Para me despedir, de tudo o que representa. |
But is everything that works good for the system? | Mas tudo que funciona é bom para um sistema? |
In Italy, you know, almost everything, kind of, looks good. | Na Itália, vocês sabem, quase tudo, meio que, é bonito. |
Hashem, everything is with chesed and for my own good. | Hashem, tudo ? com chesed e para meu pr?prio bem. |
Immediately, think that everything I did was for the good. | Imediatamente, acho que tudo que fiz foi para o bem. |
If everything is good quality, sellers wouldn't have a purpose. | Se tudo fosse de boa qualidade, os vendedores não teriam um objetivo. |
Couldn't we be good friends, and tell each another everything? | Não podíamos ser grandes amigos, e contar tudo um ao outro? |
Then forget everything now, and get a good night's rest. | Mas esqueça lá isto. Vá descansar. |
Everything has a price, the good being more expensive than the bad. | Tudo tem um preço, sendo o bom mais caro que o ruim. |
You're everything that's fresh and lovely and sweet and brave and good. | Tu és tudo o que há de fresco, amoroso, doce, corajoso e bom. |
I want you to be good dear, do everything they tell you. | Quero que te portes bem, doçura. Feixe tudo o que te digam. |
You turn away from Mirian, From everything that's good in your life! | Você estáse afastando de Miriam, e de tudo que é bom na sua vida! |
Everything up to this point is wasted time. What's the use? Good night. | Tudo até agora foi tempo perdido. Qual o objetivo? Boa noite. |
I've explained everything that my good son was tempted by the wrong crowd. | Eu expliquei tudo que meu bom filho foi tentado pela multidão errada. |
You know, I just showed you this presentation, everything looks so good, everything works. Actually no, these technologies really are not that easy. | Vocês sabem, acabei de mostrar a vocês esta apresentação, tudo parece tão bom, tudo funciona. Na verdade, não, essas tecnologias não são realmente tão fáceis. |
God's grace fills her with everything good and makes her devoid of all evil. | A graça de Deus enche la com tudo de bom e faz com que ela desprovida de todo o mal . |
So imagine that everything looks good. It looks like it's a pretty useful idea. | Isso é coisa boa? |
What's so good out there? Don't we have everything you need together, you and I? | O que está acontecendo? Não temos tudo que precisamos juntos, você e eu? |
The good news is that, in addition to having more predators, there's more of everything. | A boa notícia é que, além de haver mais predadores, há mais de tudo. |
So let's review everything that we know so far, because it's good to keep reviewing. | Vamos revisar tudo que já vimos, porque é sempre bom revisar. |
My heart takes note of everything, feels it too, both the good and the bad. | Meu coração toma nota de tudo, se sente |
Now, we have a good sense of how everything works out right now, I think. | Agora, temos uma boa noção de como tudo funciona direito Agora, eu acho. |
We have everything to gain from creating a good climate of cooperation with the Commission. | Temos tudo a ganhar em criar um bom clima de cooperação com a Comissão. |
I live in the forest with good fellows... ... who've everything in life save spiritual guidance. | Vivo na floresta com amigos a quem só falta orientaçäo espiritual. |
Just as everything is going good... you got to go and start all that again. | Logo agora que tudo corria tão bem... tinhas de começar com isso. |
Who made everything He has created good, and He began the creation of man from clay. | Que aperfeiçoou tudo o que criou e iniciou a criação do primeiro homem, de barro. |
When we were settled in orbit, we tested all the various systems and everything looked good. | Quando estávamos em órbita, testámos todos os diversos sistemas e tudo parecia estar bem. |
I will turn everything into good. I will make lemonade how I will profit from it! | Minutos 49 minutos de v?deo faltando 1 06 vou transformar tudo em bem. |
Although they try to deny everything today, they have to admit that Stalin was no good. | Embora hoje reine o negacionismo, há que reconhecer que Estaline não funcionava. |
Related searches : Good At Everything - Everything Looks Good - Everything Went Good - Everything Was Good - Everything Is Good - Everything Sounds Good - Everything But Good - Everything Works - Everything Allright - Is Everything - Almost Everything - Everything Possible - Despite Everything