Translation of "everything possible" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Everything - translation : Everything possible - translation : Possible - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Everything is possible.
Tudo é possível.
Together, everything is possible!
Juntos, tudo é possível!
Together, everything is possible!
Juntas, tudo é possível!
Work makes everything possible.
Tudo é possível com o trabalho.
Is it possible to check everything?
Será possível controlar tudo?
I think you've done everything possible.
Fizeram tudo o que era possível.
Tom is doing everything possible to help.
Tom está fazendo todo o possível para ajudar.
For everything spoken by God is possible.
porque para Deus nada será impossível.
And in this moment everything becomes possible
E nesse momento tudo se torna possível
And is it possible to forgive everything?
E é possível perdoar qualquer coisa?
We'll blow everything as soon as possible.
Vamos rebentar com isto rapidamente.
As a magician, I think everything is possible.
Como mágico eu acredito que tudo é possível.
Tom is doing everything possible to save money.
Tom está fazendo todo o possível para economizar dinheiro.
As a magician, I think everything is possible.
Enquanto mágico, penso que tudo é possivel.
We have done everything possible to harm the Chinese as little as possible.
Mas justifica se também que não imponhamos sanções económicas, porque se tem sempre verificado que as sanções económicas nada produzem.
So we must do everything possible to douse the fire as quickly as possible.
É necessário envidar todos os esforços para, o mais rapidamente possível, pôr cobro ao incêndio que alastra.
But this is the moment where everything becomes possible.
Mas este é o momento em que tudo se torna possível.
We shall do everything possible to achieve that result.
Porém, no fim de contas, haverá liberalização do comércio e perda de postos de trabalho.
We must do everything possible to stop this happening.
Temos de fazer tudo o que pudermos para impedir que isso aconteça.
We want to get everything done as fast as possible.
Queremos fazer tudo o mais rápido que for possível.
Everything possible must be done before a crisis breaks out.
Tudo quanto seja possível fazer se deve ser feito antes de se declarar uma crise.
We must do everything possible to influence Nigeria's Supreme Court.
Temos de fazer tudo o que estiver ao nosso alcance para influenciar o Tribunal Supremo da Nigéria.
We are interested in doing everything possible in this area.
Interessa nos fazer o máximo possível neste domínio.
It's natural, wanting to hear everything as soon as possible.
É natural que ele queira saber o que se passa.
It is not possible to make everything dependent on everything else, nor is it possible to force through an agricultural reform with enlargement in the offing.
Não se pode fazer depender tudo de todo o resto, da mesma maneira que não se pode forçar uma reforma agrícola na perspectiva do alargamento.
The Chinese are doing almost everything possible to placate Russian concerns.
Os Chineses fazem quase tudo o que é possível para acalmar as preocupações Russas.
His daughter's here and she wants everything possible to be done.
A filha está cá e quer que façamos tudo o que for possível.
Everything possible should be done at Community level to prevent that.
Há que impedir isto a nível comunitário com todos os meios apro priados.
And I came out of medical school with the impression that if I memorized everything and knew everything, or as much as possible, as close to everything as possible, that it would immunize me against making mistakes.
E saí da faculdade de medicina com a impressão de que se memorizasse tudo e soubesse tudo, ou o máximo possível, o mais perto do máximo possível, tal me tornaria imune ao erro.
Well, to my surprise and delight, everything was as right as possible.
Bem, para minha surpresa e alegria, tudo era tão certo quanto possível.
Say the least, not easy, it's about everything possible pregnancy can happen.
Dizer o m?nimo, n?o ? f?cil, ? tudo poss?vel gravidez pode acontecer.
So here's a possible situation maybe the simplest one everything is empty.
Aqui está uma possível situação talvez a mais simples de todas tudo está vazio.
done everything possible to deal with this proposal during the Italian presidency.
Van Velzen (S), presidente da Comissão dos As suntos Sociais, do Emprego e do Ambiente de Trabalho. (NL) Senhor Presidente, já foi há mais de um mês que neste Parlamento discutimos o relatório da Comissão dos Assuntos Sociais, do Emprego e do Ambiente de Trabalho, no qual se abordou um grande número de questões.
As for us, as well as doing everything possible to help the
De resto, a força destas manifestações tam
Let us do everything possible to help the poorest countries fight poverty.
Façamos, pois, tudo o que estiver ao nosso alcance para ajudar os países mais pobres a ultrapassar as suas dificuldades.
We should do everything to remove these fetters as quickly as possible.
Devíamos fazer tudo o que estivesse ao nosso alcance para remover estes obstáculos o mais depressa possível.
We and you must do absolutely everything possible to resolve this matter.
Temos e têm absolutamente de fazer todo o possível para resolver este problema.
We will do everything possible to respond in a very direct manner.
Faremos tudo o que estiver ao nosso alcance para lhe responder de forma muito directa.
There are two possible solutions. Either nothing is changed or everything is.
Temos então duas soluções ou não mexemos nada ou mexemos tudo.
The connection is the energy it takes to run the web , and to make everything we think possible, possible.
A correlação é a energia que isto gasta para correr a rede e fazer tudo que pensamos ser possível, possível.
Everything in this room wasn't possible this stage, this computer, this mic, the EyeWriter wasn't possible at one point.
Tudo o que está nesta sala era impossível este palco, este computador, este microfone, o EyeWriter eram impossíveis a dado momento.
Instead, as Einstein said, make everything as simple as possible, but no simpler.
Pelo contrário, como Einstein disse, façam tudo o mais simples possível, mas não mais simples.
If you shatter this fishbowl so that everything is possible, you decrease satisfaction.
Se partirmos o aquário de modo a tudo ser possível, diminuímos a satisfação.
It behoves all of us to do everything possible to ensure their survival.
Cabe nos a todos fazer tudo o que estiver ao nosso alcance para assegurarmos a sua sobrevivência.
We must do everything possible to free this world from the nuclear threat.
Eu penso que tudo deve ser feito para que este mundo se veja realmente livre da energia nuclear.

 

Related searches : Try Everything Possible - Done Everything Possible - Make Everything Possible - Doing Everything Possible - Do Everything Possible - Does Everything Possible - Everything Is Possible - Did Everything Possible - Everything Works - Everything Allright - Is Everything - Almost Everything