Translation of "exceptional measures" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Exceptional - translation : Exceptional measures - translation : Measures - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Exceptional measures
Medidas de carácter excepcional
An exceptional situation calls for exceptional measures.
Para situações excepcionais, medidas excepcionais.
In an exceptional crisis, exceptional measures are needed.
Numa crise excepcional, impõem se medidas excepcionais.
We believe that exceptional threats call for exceptional measures.
Devido ou não à campanha eleitoral, o que é certo é que o presidente Bush acaba de decidir aumentar em 6 000 milhões de francos os subsídios às exportações de trigo para 30 milhões de toneladas.
Exceptional levels of unemployment and social deprivation require exceptional measures.
Os níveis excepcionais de desemprego e de privação social exigem medidas excepcionais.
( b ) major sanctions or exceptional measures taken by competent authorities .
( b ) Sanções importantes e outras medidas excepcionais tomadas pelas autoridades competentes .
I therefore feel that exceptional measures should also be implemented.
Creio, pois, que seria igualmente necessário aplicar medidas excepcionais.
on certain exceptional market support measures for eggs in Belgium
relativo a determinadas medidas excepcionais de apoio ao mercado no sector dos ovos na Bélgica
on certain exceptional market support measures for eggs in Italy
relativo a determinadas medidas excepcionais de apoio ao mercado no sector dos ovos em Itália
SPECIFIC OBLIGATION TO COMPLETE POST AUTHORISATION MEASURES AUTHORISATION UNDER EXCEPTIONAL CIRCUMSTANCES
OBRIGAÇÕES ESPECÍFICAS PARA COMPLETAR AS MEDIDAS DE PÓS AUTORIZAÇÃO DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO EM CIRCUNSTÂNCIAS EXCECIONAIS
In exceptional cases, Member States should be allowed to take unilateral measures.
Em casos excepcionais, os Estados Membros deverão poder tomar medidas unilaterais.
And the exceptional nature of it These measures are exceptional because there was simply no other way of taking the necessary provisional steps.
Permanece a autorização do artigo 24. de renunciar aos direitos de soberania a favor da Comunidade Europeia.
on certain exceptional market support measures in the egg sector in the Netherlands
relativo a determinadas medidas excepcionais de apoio ao mercado no sector dos ovos nos Países Baixos
These measures will also help to ensure that any measures relaxing checks on persons at external borders are exceptional.
Estas medidas contribuirão igualmente para que eventuais medidas de simplificação dos controlos das pessoas nas fronteiras externas sejam de facto excepcionais.
SPECIFIC OBLIGATION TO COMPLETE POST AUTHORISATION MEASURES FOR THE MARKETING AUTHORISATION UNDER EXCEPTIONAL CIRCUMSTANCES
OBRIGAÇÃO ESPECÍFICA PARA COMPLETAR AS MEDIDAS DE PÓS AUTORIZAÇÃO PARA A AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO EM CIRCUNSTÂNCIAS EXCECIONAIS
SPECIFIC OBLIGATION TO COMPLETE POST AUTHORISATION MEASURES FOR THE MARKETING AUTHORISATION UNDER EXCEPTIONAL CIRCUMSTANCES
OBRIGAÇÕES ESPECÍFICAS PARA COMPLETAR AS MEDIDAS DE PÓS AUTORIZAÇÃO DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO EM CIRCUNSTÂNCIAS EXCECIONAIS
SPECIFIC OBLIGATION TO COMPLETE POST AUTHORISATION MEASURES FOR THE MARKETING AUTHORISATION UNDER EXCEPTIONAL CIRCUMSTANCES
OBRIGAÇÕES ESPECÍFICAS PARA COMPLETAR AS MEDIDAS DE PÓS AUTORIZAÇÃO DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO EM CIRCUNSTÂNCIAS EXCECIONAIS
SPECIFIC OBLIGATION TO COMPLETE POST AUTHORISATION MEASURES FOR THE MARKETING AUTHORISATION UNDER EXCEPTIONAL CIRCUMSTANCES
OBRIGAÇÃO ESPECÍFICA PARA COMPLETAR AS MEDIDAS DE PÓS AUTORIZAÇÃO PARA A AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO EM CIRCUNSTÂNCIAS EXCECIONAIS
SPECIFIC OBLIGATION TO COMPLETE POST AUTHORISATION MEASURES FOR THE MARKETING AUTHORISATION UNDER EXCEPTIONAL CIRCUMSTANCES
OBRIGAÇÕES ESPECÍFICAS PARA COMPLETAR AS MEDIDAS DE PÓS AUTORIZAÇÃO DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO EM CIRCUNSTÂNCIAS EXCECIONAIS
SPECIFIC OBLIGATION TO COMPLETE POST AUTHORISATION MEASURES FOR THE MARKETING AUTHORISATION UNDER EXCEPTIONAL CIRCUMSTANCES
OBRIGAÇÕES ESPECÍFICAS PARA COMPLETAR AS MEDIDAS DE PÓS AUTORIZAÇÃO DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO EM CIRCUNSTÂNCIAS EXCECIONAIS
SPECIFIC OBLIGATION TO COMPLETE POST AUTHORISATION MEASURES FOR THE MARKETING AUTHORISATION UNDER EXCEPTIONAL CIRCUMSTANCES
OBRIGAÇÕES ESPECÍFICAS PARA COMPLETAR AS MEDIDAS DE PÓS AUTORIZAÇÃO DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO EM CIRCUNTÂNCIAS EXCEPCIONAIS
SPECIFIC OBLIGATION TO COMPLETE POST AUTHORISATION MEASURES FOR THE MARKETING AUTHORISATION UNDER EXCEPTIONAL CIRCUMSTANCES
OBRIGAÇÕES ESPECÍFICAS PARA COMPLETAR AS MEDIDAS DE PÓS AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO EM CONDIÇÕES EXCECIONAIS
SPECIFIC OBLIGATION TO COMPLETE POST AUTHORISATION MEASURES FOR THE MARKETING AUTHORISATION UNDER EXCEPTIONAL CIRCUMSTANCES
OBRIGAÇÕES ESPECÍFICAS PARA COMPLETAR AS MEDIDAS DE PÓS COMERCIALIZAÇÃO DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO EM CIRCUNSTÂNCIAS EXCECIONAIS
SPECIFIC OBLIGATION TO COMPLETE POST AUTHORISATION MEASURES FOR THE MARKETING AUTHORISATION UNDER EXCEPTIONAL CIRCUMSTANCES
OBRIGAÇÕES ESPECÍFICAS PARA COMPLETAR AS MEDIDAS DE PÓS AUTORIZAÇÃO DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO EM CIRCUNSTÂNCIAS EXCECIONAIS
SPECIFIC OBLIGATION TO COMPLETE POST AUTHORISATION MEASURES FOR THE MARKETING AUTHORISATION UNDER EXCEPTIONAL CIRCUMSTANCES
OBRIGAÇÕES ESPECÍFICAS PARA COMPLETAR AS MEDIDAS DE PÓS COMERCIALIZAÇÃO DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO EM CIRCUNSTÂNCIAS EXCECIONAIS
SPECIFIC OBLIGATIONS TO COMPLETE POST AUTHORISATION MEASURES FOR THE MARKETING AUTHORISATION UNDER EXCEPTIONAL CIRCUMSTANCES
OBRIGAÇÕES ESPECÍFICAS PARA COMPLETAR AS MEDIDAS DE PÓS AUTORIZAÇÃO DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO EM CIRCUNSTÂNCIAS EXCECIONAIS
SPECIFIC OBLIGATIONS TO COMPLETE POST AUTHORISATION MEASURES FOR THE MARKETING AUTHORISATION UNDER EXCEPTIONAL CIRCUMSTANCES
OBRIGAÇÕES ESPECÍFICAS PARA COMPLETAR AS MEDIDAS DE PÓS AUTORIZAÇÃO DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO EM CIRCUNSTÂNCIAS EXCECIONAIS
SPECIFIC OBLIGATIONS TO COMPLETE POST AUTHORISATION MEASURES FOR THE MARKETING AUTHORISATION UNDER EXCEPTIONAL CIRCUMSTANCES
OBRIGAÇÕES ESPECÍFICAS PARA COMPLETAR AS MEDIDAS DE PÓS AUTORIZAÇÃO DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO EM CIRCUNSTÂNCIAS EXCECIONAIS
However, exceptional measures are sometimes necessary to deal with potential threats to national security.
Porém, às vezes é necessário lançar mão de medidas excepcionais para enfrentar ameaças potenciais à segurança nacional.
SPECIFIC OBLIGATION TO COMPLETE POST AUTHORISATION MEASURES FOR THE CONDITIONAL MARKETING AUTHORISATION UNDER EXCEPTIONAL CIRCUMSTANCES
OBRIGAÇÕES ESPECÍFICAS PARA COMPLETAR AS MEDIDAS DE PÓS AUTORIZAÇÃO DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO CONDICIONADA EM CIRCUNSTÂNCIAS EXCECIONAIS
Where we are dealing with potential threats to national security exceptional measures are sometimes necessary.
Estando em causa potenciais ameaças à segurança nacional, as medidas de carácter excepcional tornam se, por vezes, necessárias.
These temporary exceptional Union support measures shall cover withdrawal, non harvesting and green harvesting operations.
Couves do código NC 07049010
E SPECIFIC OBLIGATION TO THE COMPLETE POST AUTHORISATION MEASURES FOR THE MARKETING AUTHORISATION UNDER EXCEPTIONAL CIRCUMSTANCES
OBRIGAÇÕES ESPECÍFICAS PARA COMPLETAR AS MEDIDAS DE PÓS AUTORIZAÇÃO DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO EM CIRCUNSTÂNCIAS EXCECIONAIS
Of course, the surpluses are still there, and they should be sold off using exceptional measures.
V.Exa. sabe também que tenho pouco ânimo de, a curto prazo, nesta área, introduzir verdadeiras altera ções neste sistema.
In very exceptional circumstances, measures may be extended for a further period of maximum two years.
Nos casos especificados no presente artigo e antes da adoção das medidas nele previstas, ou nos casos em que seja aplicável o n.o 5, alínea b), do presente artigo, a UE ou o Kosovo comunica, o mais rapidamente possível, ao CEA todas as informações relevantes necessárias para um exame aprofundado da situação, a fim de obter uma solução aceitável para as Partes.
On 23 April 2003, the Commission approved the scheme in part and initiated the procedure with regard to three exceptional measures (withholding tax, capital duty, exceptional and gratuitous advantages).
Em 23 de Abril de 2003, a Comissão aprovou parcialmente este regime e deu início ao procedimento sobre três medidas de isenção (imposto sobre o rendimento de capitais, imposto sobre a entrada de capitais e vantagens anormais e sem contrapartida).
A number of products were authorised under exceptional circumstances with follow up measures required by the CPMP.
Foram autorizados vários produtos em circunstâncias excepcionais, tendo o CPMP exigido medidas de acompanhamento.
However, on 16 December 1986, the Council refused to continue the exceptional social measures implemented since 1981.
O sistema de preços paralelamente, foram tomadas medidas para controlar os preços.
products used as part of exceptional common measures for the protection of persons or of the environment
Produtos utilizados no âmbito de acções comuns excepcionais com vista à protecção das pessoas ou do ambiente
Umar is an exceptional kid in exceptional circumstances.
Umar é um garoto excepcional em circunstâncias excepcionais.
This exceptional case calls for exceptional leadership and exceptional action, going outside the normal channels.
Este caso excepcional requer capacidades de comando excepcionais, e uma actuação excepcional, sem ser pelas vias formais.
SPECIFIC OBLIGATION TO COMPLETE POST AUTHORISATION MEASURES FOR THE CONDITIONAL MARKETING AUTHORISATION THE MARKETING AUTHORISATION UNDER EXCEPTIONAL CIRCUMSTANCES
OBRIGAÇÕES ESPECÍFICAS PARA COMPLETAR AS MEDIDAS DE PÓS AUTORIZAÇÃO DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO CONDICIONADA EM CIRCUNSTÂNCIAS EXCECIONAIS
They suffered badly under the exceptional Israeli measures not only during the war but after it as well.
Não só tiveram de sofrer fortemente sob as medidas de excepção israelitas durante a guerra, como também depois de ela haver terminado.
In very exceptional circumstances, measures may be extended for a further period of a maximum of two years.
Não poderá ser aplicada qualquer medida de salvaguarda bilateral relativamente à importação de um produto que já tenha sido anteriormente sujeito a uma medida desse tipo, durante um período de pelo menos quatro anos a contar da data da caducidade dessa medida.
The Parties may propose exceptional temporary, non discriminatory measures as are necessary to limit or mitigate such harm.
As Partes reconhecem que os impostos, as portagens e outros encargos aplicados aos respectivos veículos rodoviários não devem ser discriminatórios.

 

Related searches : Exceptional Income - Exceptional Experience - Exceptional Results - Exceptional Approval - Exceptional Performance - Exceptional Conditions - Exceptional Situation - Exceptional Events - Exceptional Nature - Exceptional People - Exceptional Talent - Exceptional Provisions - Exceptional Features