Translation of "exotic" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Exotic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Exotic matter Exotic matter is a hypothetical concept of particle physics. | Exotic matter Matéria exótica é um hypothetical concept of particle physics. |
It is truly exotic. | É verdadeiramente exótica. |
I like exotic foods. | Eu gosto de comidas exóticas. |
I like exotic foods. | Gosto de comidas exóticas. |
Exotic Wildlife Regulation, Man. | Reserva I PT 103 |
The product s exotic nature | Exotismo do produto. |
The product's exotic nature | Exotismo do produto. |
Relaxing massage and exotic rituals | Massagens relaxantes e rituais exóticos |
Exotic and covered in poo man | Homem exótico e coberto de cocô |
Owner of Exotic Tropical Timber Enterprises. | Proprietário das Exotic Tropical Timber Enterprises. |
Owner of Exotic Tropical Timber Enterprises. . | Proprietário das Exotic Tropical Timber Enterprises . |
I was always playing the exotic African. | Sempre era o exótico africano. |
I was always playing the exotic African. | Estava sempre a representar o africano exótico. |
Nothing very exotic, just letting thoughts settle. | Nada muito exótico, apenas deixar os pensamentos repousar. |
I've never thought of myself as exotic. | Nunca pensei ser exótico. |
A girl dancer has to be exotic. | Uma dançarina tem que ser exótica. |
Ignorance is like a delicate, exotic fruit. | Ignorância é como uma delicada fruta exótica. |
Types of exotic matter There are several types of exotic matter Hypothetical particles that have exotic physical properties that would violate known laws of physics, such as a particle having a negative mass. | Partículas hipotéticas que teriam propriedades físicas exóticas que violariam as leis físicas, como uma partícula que teria massa negativa. |
It makes for an exotic and chilly commute. | Isso se torna um exótico e gelado trajeto diário ao trabalho. |
Now, there are a few relatively exotic galaxies. | Mas existem algumas galáxias relativamente exóticas. |
What is the most exotic language you speak? | Qual é o idioma mais exótico que você fala? |
Now, there are a few relatively exotic galaxies. | Mas há algumas galáxias relativamente exóticas. |
And here comes that exotic star, Olga Mara! | E aqui vem a exotica estrela, Olga Mara! |
Other information owner of Exotic Tropical Timber Enterprises. | Informações suplementares proprietário das Exotic Tropical Timber Enterprises. |
This is not just an exotic, ornamental sweet pepper. | E não se trata de um pimentão exótico, ornamental. |
This is not just an exotic, ornamental sweet pepper. | Não é apenas um pimento doce exótico, ornamental. |
Whatever I do or say, you think is exotic. | Faça eu o que fizer ou diga, acha que é exótico. |
But of course, life is more than just exotic chemistry. | Mas, evidentemente, a vida é mais do que uma mera química exótica. |
This exotic form of matter is known as degenerate matter. | Esta forma exótica de matéria é chamada de matéria degenerada. |
But of course, life is more than just exotic chemistry. | Mas, evidentemente, a vida é mais do que mera química exótica. |
You don't have to think about some exotic examples, or fossils. | Você não precisa pensar em alguns exemplos exóticos, ou fósseis. |
Just because it is exotic doesn't mean it's from the Amazon. | Marido Só porque é exótico Ah, baiacu! É da Amazônia! . |
Adventures into exotic lands... ...and encounters with strange societies... ...shook complacency. | Aventuras vividas em terras exóticas, e encontros com sociedades diferentes, abalaram os preconceitos existentes. |
Here is an exotic inhabited world... ...mostly covered with a liquid. | Aqui está um exótico mundo habitado, principalmente coberto de líquido. |
You don't have to think about some exotic examples, or fossils. | Vocês não têm de pensar em exóticos exemplos, ou em fósseis. |
Khady discovers exotic local produce in Senegal Recently I challenged myself to start discovering some of the more exotic local produce available on the vendors stands in Senegal. | Khady descobriu a exótica produção local do Senegal Recentemente, lancei um desafio para mim mesma começar a descobrir alguns dos produtos mais exóticos produzidos localmente e disponíveis nas bancas de vendedores no Senegal. |
Some exotic saber proof materials have been introduced in the Expanded Universe. | Alguns materiais exóticos à prova de sabre foram introduzidas no Universo Expandido. |
Of course, we wont tell him his mother was an exotic dancer. | Claro, não dizemos lhe que sua mãe foi uma dançarina exótica. |
Owner of Exotic Tropical Timber Enterprises. shall be replaced by the following | Proprietário das Exotic Tropical Timber Enterprises passa a ter a seguinte redacção |
Their music is strange and exotic melodies handed down from their Inca ancestors. | A sua música é estranha e exótica, as melodias provêm dos seus antepassados incas. |
Exotic firebirds from the forests of the Amazon, a blaze of breathtaking beauty. | Pássaros exóticos das florestas da Amazónia, uma beleza de cortar a respiração. |
In the late 19th century, Japan was still largely unknown and exotic to Westerners. | No fim do século XIX o Japão era ainda desconhecido e exótico para o mundo ocidental. |
Dragons, bats, unicorns, griffins, and more exotic monsters appear as charges and as supporters. | Dragões, morcegos, unicórnios, grifos e criaturas ainda mais exóticas aparecem tanto como figuras quanto como suportes. |
Between North and South America lie the islands of the Caribbean, colorful and exotic. | Entre a América do Norte e a América do Sul, ficam as ilhas das Caraíbas, coloridas e exóticas. |
But there's something oddly fascinating and exotic about those Eastern perfumes, don't you think? | Mas há algo de fascinante e exótico acerca destes perfumes do este, não achas? |
Related searches : Exotic Countries - Exotic Destination - Exotic Plants - Exotic Birds - Exotic Species - Exotic Fruits - Exotic Wood - Exotic Materials - Exotic Food - More Exotic - Exotic Skins - Exotic Options - Exotic Locations - Exotic Animals