Translation of "experienced traveller" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Experienced - translation : Experienced traveller - translation : Traveller - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A fellow traveller!
Um companheiro . Pensei que a Intl.
( iv ) paper based traveller 's cheques
( iv ) Cheques de viagem em suporte de papel
I am not much of a traveller.
Eu não sou muito de viajar.
It was decided to integrate a 'Traveller
Trata se de um exemplo positivo de uma abordagem multicultural na prática, que contribui, quer para aumentar o sucesso educacional dos alunos, quer para proporcionar novas oportunidades de emprego a professores imigrantes.
1508) April Andrew Boorde, English traveller (b.
Abril Andrew Boorde, viajante inglês (n. 1490).
It will also involve encouraging Traveller participation in the LES through outreach to individual Travellers by working through Traveller organisations.
Envolverá também promover a participação dos Ciganos no SLE dando a conhecer as suas actividades através de organizações de Ciganos.
Also excluded are goods purchased by a traveller for resale in the traveller 's own economy or in any other economy .
Incluem se também os bens comprados por um viajante para revenda na sua própria economia ou em qualquer outra .
Forsaken, desolate, shunned by every traveller, and why?
Abandonada, desolada e evitada por todos os viajantes, e porquê?
The Time Traveller then returns to his own time.
Até hoje ainda existem teorias sobre a máquina do tempo.
And Jeff's advice was, Be a traveller, not a tourist.
E o conselho do Jeff foi, Seja um viajante, não um turista.
Ledyard, the great New England traveller, and Mungo Park, the
Ledyard, o grande viajante Nova Inglaterra, e Mungo Park, o
1806) September 3 Augustin Saint Hilaire, French botanist and traveller (b.
3 de Setembro Auguste de Saint Hilaire, naturalista francês (n. 1779).
The traveller does not often look into such a limpid well.
O viajante não costuma olhar para tais um poço límpido.
The daily traveller has noticed no difference at all since then.
As pessoas que viajam diariamente não se apercebem de qualquer mudança.
I'm a weary traveller who also takes the road to Baghdad.
Sou um viajante cansado que também vai para Bagdade.
experienced a experienced a
o doente apresentou o doente apresentou
experienced a experienced a
previamente uma previamente uma
Give the relative his due, and the needy and the traveller as well .
Concede, pois, aos parentes os seus direitos, assim como ao necessitado e ao viajante.
That report also recommended naming 1990 as the European Year of the Traveller.
O tráfego mundial triplicou desde 1975 até agora e as previsões apontam para que, daqui até ao ano 2000, o tráfego aéreo actual duplique.
The traveller should be cautioned against any reckless behaviour... at this high altitude.
O viajante deveria ser acautelado contra qualquer cuidado despreocupado... a esta altitude alta.
This situation is definitely not in the interests of the air traveller as such.
Um grande número das alterações sugeridas sublinha clara mente a necessidade desse tipo de resposta.
We might remember the old Japanese proverb which says, 'The traveller knows no shame' .
É oportuno recordar um velho provérbio japonês que diz O viajante não conhece a vergonha .
It doesn't mean anything to be here as a foreigner, a traveller, a conqueror
Não viverei nela como um estranho, um viajante ou um conquistador.
The goods and services are purchased by , or on behalf of , the traveller or provided , without a quid pro quo ( that is , are provided as a gift ) , for the traveller to use or give away .
Os bens e serviços são comprados pelo viajante , ou em seu nome , ou são lhe fornecidos sem contrapartida ( ou seja , como presentes ) para seu uso próprio ou cessão .
The goods and services are purchased by, or on behalf of, the traveller or provided, without a quid pro quo (that is, are provided as a gift), for the traveller to use or give away.
Os bens e serviços são comprados pelo viajante, ou em seu nome, ou são lhe fornecidos sem contrapartida (ou seja, como presentes) para seu uso próprio ou cessão.
Paul Brunton (21 October 1898 27 July 1981) was a British philosopher, mystic and traveller.
Paul Brunton, nascido Raphael Hurst, (21 de Outubro de 1898 27 de julho de 1981) foi um filósofo britânico, místico, viajante, e guru.
And give the kinsman his right, and the needy, and the traveller and never squander
Concede a teu parente o que lhe é devido, bem como ao necessitado e ao viajante, mas não sejas perdulário,
The Time Traveller devoted his attention to his dinner, and displayed the appetite of a tramp.
O Viajante do Tempo punha toda a atenção em seu jantar, e exibia o apetite de um mendigo.
Traveller Ibn Batuta who visited the island in the 14th century, referred to it as Kalanpu .
O viajante e explorador berbere Ibn Battuta, que visitou a ilha no século XIV, se referiu à cidade como Kalanpu.
John Ball (20 August 1818 21 October 1889) was an Irish politician, naturalist and Alpine traveller.
John Ball ( Dublin, 20 de agosto de 1818 Londres, 21 de outubro de 1889 ) foi um naturalista, alpinista e político irlandês.
The stranger did not lodge in the street but I opened my doors to the traveller.
O estrangeiro não passava a noite na rua mas eu abria as minhas portas ao viandante
The information presented was not sufficient to support the use of Dukoral in traveller s diarrhoea.
As informações apresentadas não foram suficientes para apoiar a utilização do Dukoral na diarreia do viajante.
Experienced, respected.
Experienced, respected.
Girls, experienced,
Meninas, experiente,
PI experienced
Com tratamento prévio com IP
Treatment experienced
Tratamento prévio
Treatment experienced
Anteriormente tratados
Treatment experienced
Com exposição anterior a tratamento
Ferdinand Freiherr von Richthofen (5 May 1833 6 October 1905) was a German traveller, geographer, and scientist.
Ferdinand Freiherr von Richthofen ou Barão Ferdinand von Richthofen (Carlsruhe, 5 de maio de 1833 Berlim, 6 de outubro de 1905) foi um viajante, geógrafo e cientista alemão.
Say, Let whatever wealth you spend be for the parents, relatives, orphans, the needy, and the traveller.
Dize lhes Toda a caridade que fizerdes, deve ser para os pais, parentes, órfãos, necessitados e viajantes (desamparados).
The traveller told Sonderegger that the ball was from Thailand and gave him the ball as a gift.
Como no voleibol, se a bola tocar na quadra é encerrada a disputa daquele ponto.
His name means traveller , and this may relate to the nightly travel of the moon across the sky.
Seu nome significa viajante e isto pode referir se a viagens noturnas da lua no céu.
Tom is experienced.
Tom é experiente.
Are you experienced?
Você tem experiência?
Are you experienced?
Você possui experiência?

 

Related searches : Fellow Traveller - World Traveller - Sophisticated Traveller - Keen Traveller - Lead Traveller - Traveller Card - Inbound Traveller - Discerning Traveller - Avid Traveller - Enthusiastic Traveller - Traveller Community