Translation of "expiration of warranty" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Expiration - translation : Expiration of warranty - translation : Warranty - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Expiration | Validade |
Expiration | Validade |
Expiration date Do not use beyond expiration date. | Prazo de validade não utilize após o prazo de validade. |
warranty and guarantee, William and Guillaume). | warranty e guarantee , William e Guillaume ). |
Expiration date | Data de expiração |
Expiration time | Hora de expiração |
Expiration time | Data de validade NAME OF TRANSLATORS |
Expiration Settings | Configuração da Expiração |
Change Expiration... | Mudar a Validade... |
Expiration date | Prazo de validade |
Illogical expiration times. | Tempos de expiração sem sentido. |
Choose New Expiration | Escolher uma Nova ValidadeKey has unlimited lifetime |
CHECK EXPIRATION DATE | VERIFICAR A DATA DE VALIDADE |
No warranty is there with you for this. | Queautoridade tendes, referente a isso? |
Or, is there for you a clear warranty | Ou tendes uma autoridade evidente? |
Date of expiration 1 January 2017. | Referência ao anexo I, secção I.1, da diretiva pontos 1.1.3.6 e 5.4.1. |
Date of expiration 1 January 2023. | Referência inicial à legislação nacional pontos 1.1.3.6.3, alínea b), e 6.14, do apêndice 1 da portaria relativa ao transporte rodoviário de mercadorias perigosas (SDR RS 741.621). |
Date of expiration 1 January 2023. | Validade 1 de janeiro de 2023. |
Label and expiration date | Molas de activação |
Check the expiration date. | Verifique a data de validade. |
Would ye give Allah against you a manifest warranty! | Desejais proporcionar a Deus provasevidentes contra vós? |
Replacement (e.g. under warranty) for goods not being returned | Substituição (por exemplo, sob garantia) de mercadorias não devolvidas |
Networks have to provide warranty, irrespective of where a car is bought. | As redes têm de dar garantia, independentemente do local onde o automóvel é adquirido. |
As to the European warranty, it remains in the proposal. | Quanto à garantia europeia, permanece na proposta. |
payments by the producer to other persons for warranty repairs | O peso da alma não originária constituída por uma folha de alumínio ou uma película de matéria plástica, mesmo revestida de pó de alumínio, cuja largura não exceda 5 mm, colada por meio de uma fita adesiva transparente ou colorida colocada entre duas películas de matéria plástica não exceda 30 do peso do produto e |
Set expiration date to today | Definir a data de expiração como hoje |
Illogical blocking vs. expiration times. | Tempos de bloqueio vs expiração sem sentido. |
Syringe label with expiration date | Rótulo da seringa com data de validade |
the expiration date has passed. | a data de validade estiver ultrapassada. |
beyond the expiration of the transitional period or | Artigo 167.o |
Her obsequies have been as far enlarged as we have warranty. | As suas exéquias foram tão prolongadas quanto possível. |
Expiration date for lCERs or tCERs | Data de expiração para RCEl ou RCEt |
The expiration or maturity date of the derivative securities. | Indicar a data de extinção ou de vencimento dos instrumentos derivados |
And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest warranty. | E enviamos Moisés com os Nossos versículos, e com autoridade evidente, |
Apple created a replacement service and extended the warranty to 2 years. | A Apple criou um serviço de troca de baterias, e prolongou a garantia para dois anos. |
Number of days before expiration the user will be warned | Número de dias antes da expiração em que o utilizador será avisado |
Time when account will be disabled after expiration of password | Tempo até à desactivação da conta após a senha expirar |
Time when account will be disabled after expiration of password | Tempo até à desactivação da conta após a senha expirar |
Reports upon expiration of the additional period for fulfilling commitments | Relatórios a apresentar findo o período adicional para o cumprimento dos compromissos |
Show the expiration value in key manager. | Mostrar o valor de expiração no gestor de chaves. |
your insulin for Type Expiration date Appearance | Prazo de validade |
your insulin for Type Expiration date Appearance | embebido em álcool |
Check the expiration date on the pen. | Verificar a data de validade da caneta. |
The expiration date and time have passed. | Se a data e hora de validade tiverem expirado. |
Check the expiration date of that juice before you drink it. | Verifique a data de validade desse suco antes de bebê lo. |
Related searches : Expiration Of Insurance - Expiration Of Claims - Expiration Of Contract - Expiration Of Deadline - Time Of Expiration - Year Of Expiration - Date Of Expiration - Expiration Of Validity - Notice Of Expiration - Expiration Of Liability - Expiration Of Patents - Expiration Of Approval