Translation of "notice of expiration" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Expiration - translation : Notice - translation : Notice of expiration - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Expiration
Validade
Expiration
Validade
Expiration date Do not use beyond expiration date.
Prazo de validade não utilize após o prazo de validade.
Expiration date
Data de expiração
Expiration time
Hora de expiração
Expiration time
Data de validade NAME OF TRANSLATORS
Expiration Settings
Configuração da Expiração
Change Expiration...
Mudar a Validade...
Expiration date
Prazo de validade
The withdrawal shall take effect upon the expiration of 60 days from the date the Director General of the WTO receives written notice of the withdrawal.
A retirada produz efeitos 60 dias após a data em que o Diretor Geral da OMC receber notificação escrita da mesma.
Illogical expiration times.
Tempos de expiração sem sentido.
Choose New Expiration
Escolher uma Nova ValidadeKey has unlimited lifetime
CHECK EXPIRATION DATE
VERIFICAR A DATA DE VALIDADE
Date of expiration 1 January 2017.
Referência ao anexo I, secção I.1, da diretiva pontos 1.1.3.6 e 5.4.1.
Date of expiration 1 January 2023.
Referência inicial à legislação nacional pontos 1.1.3.6.3, alínea b), e 6.14, do apêndice 1 da portaria relativa ao transporte rodoviário de mercadorias perigosas (SDR RS 741.621).
Date of expiration 1 January 2023.
Validade 1 de janeiro de 2023.
Such termination will become effective on the first day of the month following the expiration of a period of 12 months after the date of the notice of termination.
Os créditos de pessoas singulares em conformidade com o artigo 9.o do Acordo, na versão anterior à sua alteração com o presente Protocolo de Alteração, mantêm se inalterados após a entrada em vigor do presente Protocolo de Alteração.
Such termination will become effective on the first day of the month following the expiration of a period of 12 months after the date of the notice of termination.
O presente Acordo é aplicável, por um lado, aos territórios dos Estados Membros em que são aplicáveis o Tratado da União Europeia e o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia e nas condições neles previstas, e, por outro, à Suíça.
Such termination will become effective on the first day of the month following the expiration of a period of 12 months after the date of the notice of termination.
Artigo 10.o
Such termination will become effective on the first day of the month following the expiration of a period of 12 months after the date of the notice of termination.
Esta denúncia produz efeitos no primeiro dia do mês seguinte à expiração de um prazo de 12 meses após a data de receção da notificação da denúncia.
Such termination will become effective on the first day of the month following the expiration of a period of 12 months after the date of the notice of termination.
Os anexos são substituídos por
Such termination will become effective on the first day of the month following the expiration of a period of 12 months after the date of the notice of termination.
Os anexos passam a ter a seguinte redação
Such termination will become effective on the first day of the month following the expiration of a period of 12 months after the date of the notice of termination.
Em caso de denúncia, todas as informações anteriormente recebidas no âmbito do presente Acordo permanecem confidenciais e sob reserva do disposto no artigo 6.o do presente Acordo.
Label and expiration date
Molas de activação
Check the expiration date.
Verifique a data de validade.
This termination shall become effective on the first day of the month following the expiration of a period of six months after the date of receipt of notice of termination.
EM FÉ DO QUE os abaixo assinados, com os devidos poderes para o efeito, apuseram as suas assinaturas no presente Acordo.
Set expiration date to today
Definir a data de expiração como hoje
Illogical blocking vs. expiration times.
Tempos de bloqueio vs expiração sem sentido.
Syringe label with expiration date
Rótulo da seringa com data de validade
the expiration date has passed.
a data de validade estiver ultrapassada.
Such medium shall be widely disseminated and such notices shall remain readily accessible to the public, at least until expiration of the time period indicated in the notice.
Esse meio será amplamente difundido e os anúncios deverão estar facilmente acessíveis ao público, pelo menos até à expiração do período indicado nos mesmos.
Such medium shall be widely disseminated and such notices shall remain readily accessible to the public, at least until expiration of the time period indicated in the notice.
O objeto do contrato
beyond the expiration of the transitional period or
Artigo 167.o
Expiration date for lCERs or tCERs
Data de expiração para RCEl ou RCEt
The expiration or maturity date of the derivative securities.
Indicar a data de extinção ou de vencimento dos instrumentos derivados
Any such medium shall be widely disseminated and such notices shall remain readily accessible to the public, at least until the expiration of the time period indicated in the notice.
Modalidades adicionais
Number of days before expiration the user will be warned
Número de dias antes da expiração em que o utilizador será avisado
Time when account will be disabled after expiration of password
Tempo até à desactivação da conta após a senha expirar
Time when account will be disabled after expiration of password
Tempo até à desactivação da conta após a senha expirar
Reports upon expiration of the additional period for fulfilling commitments
Relatórios a apresentar findo o período adicional para o cumprimento dos compromissos
Show the expiration value in key manager.
Mostrar o valor de expiração no gestor de chaves.
your insulin for Type Expiration date Appearance
Prazo de validade
your insulin for Type Expiration date Appearance
embebido em álcool
Check the expiration date on the pen.
Verificar a data de validade da caneta.
The expiration date and time have passed.
Se a data e hora de validade tiverem expirado.

 

Related searches : Expiration Of Insurance - Expiration Of Warranty - Expiration Of Claims - Expiration Of Contract - Expiration Of Deadline - Time Of Expiration - Year Of Expiration - Date Of Expiration - Expiration Of Validity - Expiration Of Liability - Expiration Of Patents - Expiration Of Approval