Translation of "notice of expiration" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Expiration - translation : Notice - translation : Notice of expiration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Expiration | Validade |
Expiration | Validade |
Expiration date Do not use beyond expiration date. | Prazo de validade não utilize após o prazo de validade. |
Expiration date | Data de expiração |
Expiration time | Hora de expiração |
Expiration time | Data de validade NAME OF TRANSLATORS |
Expiration Settings | Configuração da Expiração |
Change Expiration... | Mudar a Validade... |
Expiration date | Prazo de validade |
The withdrawal shall take effect upon the expiration of 60 days from the date the Director General of the WTO receives written notice of the withdrawal. | A retirada produz efeitos 60 dias após a data em que o Diretor Geral da OMC receber notificação escrita da mesma. |
Illogical expiration times. | Tempos de expiração sem sentido. |
Choose New Expiration | Escolher uma Nova ValidadeKey has unlimited lifetime |
CHECK EXPIRATION DATE | VERIFICAR A DATA DE VALIDADE |
Date of expiration 1 January 2017. | Referência ao anexo I, secção I.1, da diretiva pontos 1.1.3.6 e 5.4.1. |
Date of expiration 1 January 2023. | Referência inicial à legislação nacional pontos 1.1.3.6.3, alínea b), e 6.14, do apêndice 1 da portaria relativa ao transporte rodoviário de mercadorias perigosas (SDR RS 741.621). |
Date of expiration 1 January 2023. | Validade 1 de janeiro de 2023. |
Such termination will become effective on the first day of the month following the expiration of a period of 12 months after the date of the notice of termination. | Os créditos de pessoas singulares em conformidade com o artigo 9.o do Acordo, na versão anterior à sua alteração com o presente Protocolo de Alteração, mantêm se inalterados após a entrada em vigor do presente Protocolo de Alteração. |
Such termination will become effective on the first day of the month following the expiration of a period of 12 months after the date of the notice of termination. | O presente Acordo é aplicável, por um lado, aos territórios dos Estados Membros em que são aplicáveis o Tratado da União Europeia e o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia e nas condições neles previstas, e, por outro, à Suíça. |
Such termination will become effective on the first day of the month following the expiration of a period of 12 months after the date of the notice of termination. | Artigo 10.o |
Such termination will become effective on the first day of the month following the expiration of a period of 12 months after the date of the notice of termination. | Esta denúncia produz efeitos no primeiro dia do mês seguinte à expiração de um prazo de 12 meses após a data de receção da notificação da denúncia. |
Such termination will become effective on the first day of the month following the expiration of a period of 12 months after the date of the notice of termination. | Os anexos são substituídos por |
Such termination will become effective on the first day of the month following the expiration of a period of 12 months after the date of the notice of termination. | Os anexos passam a ter a seguinte redação |
Such termination will become effective on the first day of the month following the expiration of a period of 12 months after the date of the notice of termination. | Em caso de denúncia, todas as informações anteriormente recebidas no âmbito do presente Acordo permanecem confidenciais e sob reserva do disposto no artigo 6.o do presente Acordo. |
Label and expiration date | Molas de activação |
Check the expiration date. | Verifique a data de validade. |
This termination shall become effective on the first day of the month following the expiration of a period of six months after the date of receipt of notice of termination. | EM FÉ DO QUE os abaixo assinados, com os devidos poderes para o efeito, apuseram as suas assinaturas no presente Acordo. |
Set expiration date to today | Definir a data de expiração como hoje |
Illogical blocking vs. expiration times. | Tempos de bloqueio vs expiração sem sentido. |
Syringe label with expiration date | Rótulo da seringa com data de validade |
the expiration date has passed. | a data de validade estiver ultrapassada. |
Such medium shall be widely disseminated and such notices shall remain readily accessible to the public, at least until expiration of the time period indicated in the notice. | Esse meio será amplamente difundido e os anúncios deverão estar facilmente acessíveis ao público, pelo menos até à expiração do período indicado nos mesmos. |
Such medium shall be widely disseminated and such notices shall remain readily accessible to the public, at least until expiration of the time period indicated in the notice. | O objeto do contrato |
beyond the expiration of the transitional period or | Artigo 167.o |
Expiration date for lCERs or tCERs | Data de expiração para RCEl ou RCEt |
The expiration or maturity date of the derivative securities. | Indicar a data de extinção ou de vencimento dos instrumentos derivados |
Any such medium shall be widely disseminated and such notices shall remain readily accessible to the public, at least until the expiration of the time period indicated in the notice. | Modalidades adicionais |
Number of days before expiration the user will be warned | Número de dias antes da expiração em que o utilizador será avisado |
Time when account will be disabled after expiration of password | Tempo até à desactivação da conta após a senha expirar |
Time when account will be disabled after expiration of password | Tempo até à desactivação da conta após a senha expirar |
Reports upon expiration of the additional period for fulfilling commitments | Relatórios a apresentar findo o período adicional para o cumprimento dos compromissos |
Show the expiration value in key manager. | Mostrar o valor de expiração no gestor de chaves. |
your insulin for Type Expiration date Appearance | Prazo de validade |
your insulin for Type Expiration date Appearance | embebido em álcool |
Check the expiration date on the pen. | Verificar a data de validade da caneta. |
The expiration date and time have passed. | Se a data e hora de validade tiverem expirado. |
Related searches : Expiration Of Insurance - Expiration Of Warranty - Expiration Of Claims - Expiration Of Contract - Expiration Of Deadline - Time Of Expiration - Year Of Expiration - Date Of Expiration - Expiration Of Validity - Expiration Of Liability - Expiration Of Patents - Expiration Of Approval