Translation of "face expression" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Expression - translation : Face - translation : Face expression - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The most horrible expression came over her face. | Uma expressão horrível tomoulhe a face. |
There was no such expression on his face. | Não havia tal expressão no seu rosto. |
You have a strange expression on your face. | Está com uma expressão estranha no rosto. |
I was confused by the expression on her face. | Fiquei confuso pela expressão em seu rosto. |
I was confused by the expression on her face. | Eu fiquei confuso com a expressão em seu rosto. |
I was confused by the expression on her face. | Fiquei confusa com a expressão em seu rosto. |
I was confused by the expression on her face. | Eu estava confuso com a expressão em seu rosto. |
I was confused by the expression on her face. | Fiquei confuso com a expressão no rosto dela. |
I was confused by the expression on her face. | Fiquei confusa com a expressão no rosto dela. |
The eyes speak volumes, the expression of the face. | Os olhos contam muito, a expressão do rosto também. |
The expression on his face says he wishes he were. | A expressão da cara dele diz que desejava ser. |
There was an expression of amazement on his face. Dermot dropped. | Ele tinha uma expressão surpreendida quando se dobrou. |
Well, you've heard the expression His face would stop a clock. ? | Conhece a expressão A cara dele parava um relógio ? |
Then the old man's face wrinkled itself slowly into a new expression. | Então o rosto do velho enrugado si lentamente em uma nova expressão. |
To her surprise the surly old weather beaten face actually changed its expression. | Para sua surpresa o rosto carrancudo maltratado pelo tempo antigo realmente mudou seu expressão. |
As for you, you silly thing. Look at the expression on his face. | Quanto a si, olha para a expressão na cara dele! |
You have an intellectual expression, and intellect destroys the beauty of any face. | Tu tens uma expressão intelectual e o intelecto destroi a beleza de qualquer rosto. |
Yahweh said to Cain, Why are you angry? Why has the expression of your face fallen? | Então o Senhor perguntou a Caim Por que te iraste? e por que está descaído o teu semblante? |
Jacob saw the expression on Laban's face, and, behold, it was not toward him as before. | Viu também Jacó o rosto de Labão, e eis que não era para com ele como dantes. |
She had a little thin face and a little thin body, thin light hair and a sour expression. | Ela tinha um rostinho fino e um corpinho magro, cabelos claros e um fino sour expressão. |
but he didn't respect Cain and his offering. Cain was very angry, and the expression on his face fell. | mas para Caim e para a sua oferta não atentou. Pelo que irou se Caim fortemente, e descaiu lhe o semblante. |
Expression entryType in expression to evaluate. | Campo de expressãoEscreva aqui a expressão a avaliar. |
I'd like to see the expression on George's face... when he opens up them sacks and finds out he's got sand, too. | Gostaria de ver a cara do George... quando abrir os sacos e descobrir que ficou com areia, também. |
Expression entry Type in expression to watch. | Item da expressão Escreva a expressão a vigiar. |
And it was the first time I'd ever thought that the expression on her face is actually reflecting how she feels about him. | E foi a primeira vez em que pensei que a expressão em seu rosto está na verdade refletindo como ela se sente a respeito dele. |
A portrait is a painting, photograph, sculpture, or other artistic representation of a person, in which the face and its expression is predominant. | Um retrato é uma pintura, fotografia ou outra representação artística de uma pessoa. |
And it was the first time I'd ever thought that the expression on her face is actually reflecting how she feels about him. | E foi a primeira vez que me ocorreu que a expressão no rosto dela na realidade refletia o que ela sentia por ele. |
Expression | Expressão |
Expression | Expressão |
Your regular expression is invalid. 'Look Ahead 'regular expression must be the last sub expression. | A sua expressão regular é inválida. A expressão regular de 'Ver Adiante' deverá ser a última sub expressão. Translators, feel free to add yourself in the text below, asking for a postcard ), also feel free to add a section saying Translators. Kind regards, and thanks for your work Jesper. |
It shows a lack of responsibility and is no more than the expression of the helplessness with which we face nuclear accidents at sea. | Ora, aquele submarino, como a maior parte dos submarinos atómicos que transportam mísseis, era um submarino a propulsão nuclear. |
In the annual report there are 21 photographs of the Ombudsman, and in most of them he has a gentle expression on his face. | O relatório anual contém 21 fotografias do Provedor de Justiça e, na maior parte delas, ele apresenta uma expressão doce no rosto. |
Now this expression is equal to this other expression. | Você pode realmente descobrir o que x deve ser |
Search Expression | Procurar Expressão |
Search Expression | Procurar Expressão |
Add expression | Adicionar expressão |
Search Expression | Expressão a Procurar |
Search Expression | Expressão a Procurar |
Regular expression | Expressão regularthe search expression |
regular expression | expressão regular |
Regular Expression | Expressão RegularThe length of the string |
Regular expression | Expressão regular |
Regular Expression | Expressão Regular |
Reevaluate Expression | Avaliar de Novo a Expressão |
Evaluate Expression... | Avaliar Expressão... |
Related searches : Face A Face - Face O Face - Face-to-face - Face To Face - Cultural Expression - Free Expression - Written Expression - Personal Expression - Visual Expression - Verbal Expression - Artistic Expression - Expression Pattern