Translation of "fall in yields" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
This decline in long term bond yields reflected a fall in real yields up to the end of the third quarter , whereas inflationary concerns remained subdued , despite the upsurge in oil prices ( see Chart 13 ) . | Esta descida das taxas de rendibilidade das obrigações de longo prazo reflectiu uma queda das taxas de rendibilidade reais até ao final do terceiro trimestre , enquanto as preocupações inflacionistas permaneceram moderadas , apesar do aumento dos preços do petróleo ( ver Gráfico 13 ) . |
This is because when bond yields fall in an environment of stable inflation expectations , future dividends and earnings should be discounted less heavily . | Isto porque quando as taxas de rendibilidade das obrigações caem num enquadramento de expectativas de inflação estáveis , os dividendos e os lucros futuros deverão ser descontados de forma menos pesada . |
Bond yields and stock prices in the euro area ( bond yields in percentages per annum | Taxas de rendibilidade das obrigações e preços das acções na área do euro ( taxas de rendibilidade das obrigações em percentagens por ano |
Yields | Doses |
Reference yields | Rendimento de referência |
Changes in asset prices and yields ... | As variações dos preços dos activos e as taxas de rendibilidade ... |
These patterns contributed to a turning point in US long term bond yields in October but left European yields initially unaffected . | Esta evolucao contribuiu para uma viragem nas taxas de rendibilidade das obrigacoes de longo prazo americanas em Outubro , mas , de início , deixaram inalteradas as taxas na Europa . |
fixing the olive yields and oil yields for the 2003 2004 marketing year | que fixa os rendimentos em azeitonas e em azeite para a campanha de 2003 2004 |
fixing the olive yields and oil yields for the 2004 05 marketing year | que fixa os rendimentos em azeitonas e em azeite para a campanha de 2004 2005 |
Note Bond yields are average ten year government bond yields for the euro area . | Nota As taxas de rendibilidade das obrigações são taxas de rendibilidade médias das obrigações de dívida pública a dez anos para a área do euro . |
increase in long term Swedish yields reflected influences from rising international yields as well as a gradual improvement in the economic outlook in Sweden . | Este aumento das taxas de rendibilidade de longo prazo suecas reflecte a influência da subida das taxas de rendibilidade internacionais assim como a melhoria gradual das perspectivas económicas na Suécia . |
formula_25Rearranging yields formula_26Inserting the specific heat equation into the thermal efficiency equation (Equation 2) yields. | formula_18Reorganizando formula_19Inserindo a equação específica de calor na equação de eficiência térmica (Equação 1). |
For the 2003 2004 marketing year, the olive yields and oil yields shall be as set out in the Annex hereto. | Para a campanha de 2003 2004, os rendimentos em azeitonas e em azeite são fixados no anexo. |
For the 2004 05 marketing year, the olive yields and oil yields shall be as set out in the Annex hereto. | Para a campanha de 2004 2005, os rendimentos em azeitonas e em azeite são fixados no anexo. |
The fall in US bond yields was far more pronounced , with the ten year yield standing at the end of the year around 130 basis points lower than its peak in mid June . | A queda das taxas de rendibilidade das obrigações nos Estados Unidos foi muito mais acentuada , com a taxa de rendibilidade a dez anos a situar se no final do ano 130 pontos base abaixo do pico observado em meados de Junho . |
In early 2003 , long term bond yields in the euro area continued to decline overall , even though bond yields changed little in the United States . | No início de 2003 , as taxas de rendibilidade das obrigações de longo prazo na área do euro , em geral , continuaram a descer , embora as taxas de rendibilidade das obrigações pouco tenham variado nos Estados Unidos . |
It is patently obvious that the scheme will penalize the most enterprising holdings with the highest yields, and Com munity production is therefore likely to fall further in the medium term. | Este regime penaliza os agricultores mais dinâmicos e que auferem melhores rendimentos, de tal modo que é de recear, a médio prazo, uma diminuição suplementar da produção da Comunidade. |
Assessment of progenitor cell yields | Avaliação das colheitas de células progenitoras |
Assessment of progenitor cell yields | Avaliação do rendimento da colheita de células progenitoras |
Representative yields and quantities delivered | Rendimentos representativos e quantidades a entregar |
LONG TERM BOND YIELDS RECORDED HISTORICAL LOWS IN 2005 In 2005 long term bond yields in the euro area recorded the lowest levels seen in a century . | TAXAS DE RENDIBILIDADE DAS OBRIGAÇÕES DE LONGO PRAZO REGISTARAM MÍNIMOS HISTÓRICOS EM 2005 Em 2005 , as taxas de rendibilidade das obrigações de longo prazo da área do euro registaram os níveis mais baixos verificados desde há um século 3 . |
Macroeconomic stabilisation in particular , disinflation and lower interest rates and the prospect of EU membership have helped to reduce country risk and attract investors , resulting in a significant fall in long term yields on domestic bonds in | A estabilização macroeconómica em particular , a desinflação e as taxas de juro mais baixas e as perspectivas BCE Relatório Anual 2003 |
Since then , long term bond yields in Sweden have stabilised and remained close to those of the countries with the lowest bond yields . | As taxas de juro de longo prazo na Suécia também se situaram abaixo do valor de referência em 2000 e no conjunto de 2001 ( ver Quadro 12 ) . |
) . real corporate bond yields ( left hand scale ) 1 ) real dividend yields ( right hand scale ) 2 ) 6.0 3.0 | Gráfico 18 Indicadores de custos de financiamento com base no mercado das sociedades não financeiras ( percentagens por ano ) taxas de rendibilidade reais de obrigações de empresas ( escala da esquerda ) 1 ) taxas de rendibilidade reais dos dividendos ( escala da direita ) 2 ) 6.0 3.0 |
19 US and German I O year bond yields and yield differentials ..... 24 Long term bond yields ..... | Diferenciais e taxas de rendibilidade das obrigacóes a 10 anos na Alemanha e nos EUA ..... Taxas de rendibilidade das obrigacóes de longo prazo ..... |
Subsequently , Swedish bond yields began to increase broadly in line | No entanto , a melhoria das finanças públicas do país tem contribuído para a contenção do diferencial das taxas de juro de longo prazo . |
But indicating the different tar, nicotine and probably carbon monoxide yields also creates a false illusion and young women, in particular, fall into the trap that certain cigarettes are less harmful than others. | Mas também a menção dos diferentes teores de alcatrão, de nicotina e, porventura até de monóxido de carbono suscitam a falsa impressão, sobretudo junto das raparigas jovens, de que alguns cigarros são menos nocivos para a saúde do que outros. |
Fall in. | Para dentro. |
Fall in. | Vão embora. |
Fall in! | Para a fila! |
Fall in. | Para a fila! |
Fall in! | Formar! |
Fall in! | Alinhemse. |
Fall in! | Soldados, formar! |
Fall in! | Em fila! |
Fall in! | Para o alinhamento! |
Yields per hectare have been stagnating. | Os rendimentos por hectare estagnaram. |
How can agricultural yields be raised? | De que modo se poderá incrementar o rendimento produção agrícola? |
Base areas, reference yields and ceilings | Superfícies de base, rendimentos de referência e limites máximos |
Good land yields its vegetation by the permission of its Lord. While the corrupted yields only the scanty. | Da terra fértil brota a vegetação, com o beneplácito do seu Senhor da estéril, porém, nada brota, senão escassamente. |
LONG TERM GOVERNMENT BOND YIELDS DECLINED SIGNIFICANTLY IN 2004 Long term government bond yields in the euro area ended 2004 at very low levels by historical standards . | TAXAS DE RENDIBILIDADE DAS OBRIGAÇÕES DE DÍVIDA PÚBLICA DE LONGO PRAZO DESCERAM SIGNIFICATIVAMENTE EM 2004 No final de 2004 , as taxas de rendibilidade das obrigações de dívida pública de longo prazo na área do euro situavam se em níveis muito baixos em termos históricos . Enquanto na primeira |
In addition to active perindoprilat, perindopril yields five metabolites, all inactive. | Além do perindoprilato activo, o perindopril dá origem a cinco metabolitos, todos inactivos. |
In addition to active perindoprilat, perindopril yields five metabolites, all inactive. | Além do perindoprilato activo o perindopril dá origem a cinco metabolitos, todos inactivos. |
EURO AREA LONG TERM BOND YIELDS REBOUNDED IN 2006 In 2006 long term bond yields in the euro area continued to rebound from the historically low levels seen in late 2005 . | TAXAS DE RENDIBILIDADE DAS OBRIGAÇÕES DE LONGO PRAZO DA ÁREA DO EURO RECUPERARAM EM 2006 Em 2006 , as taxas de rendibilidade das obrigações de longo prazo na área do euro continuaram a recuperar face aos níveis historicamente baixos observados no final de 2005 . |
Underlying the moderate overall change in long term nominal bond yields in the euro area were slight increases in the real yields offered on ten year inflation linked bonds and | A variação global moderada das taxas de rendibilidade das obrigações nominais de longo prazo na área do euro teve subjacente ligeiros aumentos das taxas de rendibilidade reais das obrigações indexadas à inflação a dez anos e das taxas de inflação implícitas de longo prazo correspondentes . |
Related searches : Yields Fall - Fall In - In Fall - Changes In Yields - Starting In Fall - Fall In Population - Fall In Unemployment - Fall In Production - In Free Fall - Fall In Profits - Fall In Turnover - Fall In Favour - In Diesen Fall