Translation of "familiar situation" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Familiar - translation : Familiar situation - translation : Situation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm familiar with the situation. | Estou familiarizado com a situação. |
Tom is familiar with the situation. | Tom está familiarizado com a situação. |
Is the Commission familiar with the situation? | Tem a Comissão conhecimento desta situação? |
He is very familiar with the situation in Turkey. | Trata se de um bom conhecedor da situação existente na Turquia. |
Anyway, we are all familiar with the internal situation. | De qualquer modo, todos conhecemos a situação interna. |
The French, the Germans and others are already all too familiar with this situation. | Os franceses, os alemães e outros já conhecem muitíssimo bem esta situação. |
This is like, if you're familiar with any of the telepresence robots today this is mirroring that situation. | Isso é como, se você está habituado com esses robôs telepresença de hoje isso é o espelhamento dessa situação. |
This is like, if you're familiar with any of the telepresence robots today this is mirroring that situation. | Se conhecem algum dos robôs tele presenciais actuais, isto espelha essa situação. |
Familiar? | Familiar? |
People who are familiar with the situation know that 'Yugoslavians', in other words southern Slavs, do not exist as such. | Quem conhece a situação sabe que os jugoslavos ou seja, os eslavos do Sul não existem. |
Sound familiar? | Parece familiar? |
Sound familiar? | Isso soa familiar? |
Getting Familiar | Começar a Conhecer |
Sound familiar? | É uma crise! |
Sound familiar? | Soa familiar? |
Sound familiar? | Isto parece vos familiar? |
Sound familiar? | Parece vos familiar? |
Sound familiar? | Conhecem o estilo? |
That sound familiar? | Isso soa familiar? |
Sounds vaguely familiar. | Eu tenho uma vaga lembrança disso. |
It looks familiar. | Isso parece familiar. |
It looks familiar. | Parece familiar. |
That sounds familiar. | Isso me parece familiar. |
This sounds familiar. | Isso parece familiar. |
Nothing looks familiar. | Nada parece familiar. |
You seem familiar. | Você parece familiar. |
This looks familiar. | Isso parece familiar. |
He looks familiar. | Ele parece familiar. |
She looks familiar. | Ela parece familiar. |
Sound familiar, folks? | Soa familiar, pessoal? |
That sound familiar? | Soa familiar? |
FRlAR Too familiar | FRADE demasiado familiar |
You look familiar. | Você parece familiar. |
You look familiar. | Me pareces conocida. |
13. Look familiar? | Continue espiralando, adicionando quadros maiores e maiores. |
There's something familiar. | Hâ algo familiar. |
She looks familiar. | Parece que a conheço. |
So this looks familiar to you, very familiar, but it takes great effort. | Então isso parece familiar para você familiar, mas este grande esforço. |
IOFF (S). (DE) Mr President, I assume that even ie Council of Agriculture Ministers is familiar with ie financial situation of the Community. | Hoff (S). (DE) Sr. Presidente, suponho que a situa ção financeira da Comunidade também é conhecida do Conselho Agrícola. |
Does this sound familiar? | Isso soa familiar? |
This might look familiar. | Isto parece familiar. |
His name sounds familiar. | Seu nome soa familiar. |
Does this look familiar? | Isto parece familiar? |
This might look familiar. | Isto pode parecer vos familiar. |
chewed, or too familiar. | Mastigado. De jeito nenhum! |
Related searches : Became Familiar - Got Familiar - Well Familiar - Most Familiar - Becoming Familiar - Thoroughly Familiar - Feel Familiar - Highly Familiar - Familiar From - Are Familiar - Familiar Sight - Familiar Faces