Translation of "favourably impressed" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Favourably - translation : Favourably impressed - translation : Impressed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Although not favourably impressed with Princess Anna, she was impressed with Louis and his brother Prince Henry.
Apesar de não ter ficada muito impressionada com ela, ficou com uma boa impressão dos seus irmãos Luís e Henrique.
Philosopher Bertrand Russell was impressed by Augustine's meditation on the nature of time in the Confessions , comparing it favourably to Kant's version of the view that time is subjective.
O filósofo Bertrand Russell se impressionou com a meditação sobre a natureza do tempo de Agostinho nas Confissões e comparou a favoravelmente à de Kant, que afirmava que o tempo é subjetivo.
I'm impressed.
Estou impressionado.
Manuela was impressed
Manuela ficou impressionada
I'm not impressed.
Não estou impressionado.
Tom was impressed.
Tom ficou impressionado.
I'm highly impressed.
Estou muito impressionado.
I'm very impressed.
Estou muito impressionado.
He was impressed.
Ele estava impressionado.
I was impressed.
Fiquei impressionado.
Tom wasn't impressed.
Tom não estava impressionado.
I'm impressed, Tom.
Estou impressionado, Tom.
Tom impressed me.
Tom me impressionou.
Tom seemed impressed.
Tom parecia impressionado.
We were impressed.
Nós estávamos impressionados.
We were impressed.
Estávamos impressionados.
Impressed with A.K.A.
Charlize Theron fará parte do elenco.
I'm so impressed!
Estou impressionado!
I'm so impressed!
Estou muito impressionado!
Wow, I'm impressed.
Uau, estou impressionada.
They were impressed?
Ficaram impressionados?
I'm very impressed.
Estou impressionada.
Tom was really impressed.
Tom estava realmente impressionado.
She was not impressed.
Ela não estava impressionada.
She was not impressed.
Ela não ficou impressionada.
Tom doesn't look impressed.
Tom não parece impressionado.
Tom really impressed me.
Tom realmente me impressionou.
Tom wasn't very impressed.
Tom não estava muito impressionado.
Tom would've been impressed.
Tom ficaria impressionado.
You really impressed Tom.
Você realmente impressionou o Tom.
Why is Tom impressed?
Por que o Tom está impressionado?
I hope you're impressed.
Espero que esteja impressionada.
Matrac. He impressed you?
O Matrac, impressionouo?
She's impressed with celebrities.
Ela impressionase com celebridades.
Will you look upon the request favourably?
Porém, eu tinha reservado uma pergunta
Even NGOs have received the Agreement favourably.
Mesmo as ONG acolheram favoravelmente o acordo.
We are favourably inclined towards the ideas.
Somos favoráveis à ideia.
I hope that having looked favourably on the one case, you might be prepared to look favourably on the other.
Eis a razão pela qual voltaremos a propor alterações defendendo a revisão dos indicadores de desenvolvimento, integrando aspectos ligados à saúde, ao aspecto social, à educação e à qualidade do ambiente.
And I wasn't that impressed.
E eu não fiquei tão impressionado assim.
I think you'll be impressed.
Eu acho que você ficará impressionado.
I think you'll be impressed.
Eu acho que você ficará impressionada.
I'm not very easily impressed.
Eu não me impressiono com muita facilidade.
Tom and Mary weren't impressed.
Tom e Maria não ficaram impressionados.
Tom and Mary were impressed.
Tom e Mary estavam impressionados.
I'm impressed with your French.
Estou impressionado com o seu francês.

 

Related searches : Compare Favourably - Compares Favourably - Favourably Received - Favourably Disposed - Favourably Evaluated - Viewed Favourably - Compared Favourably - Favourably Consider - Look Favourably - Favourably Priced - Considered Favourably - Respond Favourably