Translation of "fear of persecution" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Fear - translation : Fear of persecution - translation : Persecution - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Calls upon the Member States to take into account persecution and or the fear of persecution which may be suffered by women on account of their sex. | Solicita aos Estados Membros que tenham em consideração as perseguições e ou o receio de perseguições a que as mulheres possam ser sujeitas em razão do seu sexo. |
But let us never forget that the fundamental right is to live in peace without fear of persecution. | Não esqueçamos nunca, porém, que o direito fundamental é o direito de viver em paz, sem medo de perseguições. |
It seems that Parliament does not accept the common definition of a refugee, based on the full inclusive definition, which would cover gender related persecution, include both state and non state persecution and take account of the applicant's fear of further persecution. | Parece que o Parlamento não aceita a definição comum de refugiado, que tem por base uma definição plenamente inclusiva, que abrangeria a perseguição relacionada com o género, incluiria a perseguição estatal e não estatal e levaria em conta o medo do candidato a asilo relativamente a futuras perseguições. |
Due to negative connotations associated with witchcraft, many Wiccans continue the traditional practice of secrecy, concealing their faith for fear of persecution. | Devido à conotação negativa associada à Bruxaria moderna, muitos wiccanos mantém suas práticas em sigilo, ocultando sua fé por medo de perseguição. |
The fact that an applicant has already been subject to persecution or serious harm or to direct threats of such persecution or such harm, is a serious indication of the applicant's well founded fear of persecution or real risk of suffering serious harm, unless there are good reasons to consider that such persecution or serious harm will not be repeated. | O facto de o requerente já ter sido perseguido ou directamente ameaçado de perseguição, ou ter sofrido ou sido directamente ameaçado de ofensa grave, constitui um indício sério do receio fundado do requerente de ser perseguido ou do risco real de sofrer ofensa grave, a menos que haja motivos sérios para considerar que essa perseguição ou ofensa grave não se repetirá. |
Like Mrs Malmström, we particularly fear for Falun Gong supporters, whose peaceful protest does not justify persecution in any form. | Nesse âmbito, tal como a senhora deputada Malmström, estamos particularmente preocupados com os discípulos da Falung Gong, cujo protesto pacífico não justifica qualquer espécie de perseguição. |
Persecution? | Perseguição? |
Persecution of homosexuals (Egypt) | Perseguição de homossexuais (Egipto) |
Persecution increasing. | A perseguição está aumentando. |
Concepts such as 'safe third country' , 'third party persecution' , 'persecution in the event of conflict' or 'state or non state persecution' are examples of some of these problems. | Conceitos como país terceiro seguro , perseguição de terceiros , perseguição em caso de conflito ou perseguição estatal ou não estatal são exemplos de alguns destes problemas. |
The proposal that calls on the Member States, when considering applications for refugee status, to take into account persecution and or the fear of persecution which may be suffered by women on account of their gender is to be welcomed and fully deserves our support. | É positiva e merece todo o nosso apoio a proposta que convida os Estados Membros, aquando da apreciação do pedido de concessão do estatuto de refugiado, a terem em atenção as perseguições e ou o receio de perseguições devido ao sexo. |
Subject Persecution of Baha'is in Iran | Pergunta s 43 da deputada Ewing (H 0916 93) Objecto Perseguição da comunidade Bahai no Irão |
What is this kind of persecution? | Que perseguição é esta? |
Persecution of human rights activists has increased. | A perseguição dos activistas dos direitos cívicos aumentou. |
Catholics report systematic persecution. | Os católicos dão conta de perseguições sistemáticas. |
When assessing if an applicant has a well founded fear of being persecuted it is immaterial whether the applicant actually possesses the racial, religious, national, social or political characteristic which attracts the persecution, provided that such a characteristic is attributed to the applicant by the actor of persecution. | Ao apreciar se se o receio de perseguição do requerente tem fundamento, é irrelevante que o requerente possua efectivamente a característica associada à raça, religião, nacionalidade, grupo social ou político que induz a perseguição, desde que tal característica lhe seja atribuída pelo agente da perseguição. |
Cloaca News explains the origins of the persecution | O blog Cloaca News aponta a origem da perseguição |
Accusations of cultural persecution have since been leveled. | Acusações de perseguição cultural foram levantadas na época. |
Subject Soviet persecution of Christian activist Irina Ratushinskaya | Objecto Perseguição soviética da activista cristã Irina Ratushinskaya |
The persecution of minorities can never be justified. | A perseguição a minorias nunca pode ser justificada. |
It aims at creating generalized fear, fear of acting, fear of responding, fear of judging, and even fear of thinking itself. | Quero lhes dizer claramente, Sr. Schön e Sr. von Stauffenberg há uma grande diferença entre derramar o pró prio sangue e rebaixar se ao nível de pessoas que fazem derramar o sangue de outros. |
In evaluating whether fear of persecution is real, consideration must be given to the gender, sexual identity, sexual orientation and health of the refugee and the habits and customs in a country. | Na avaliação sobre se o medo de perseguição é ou não justificado, devem ser tidos em conta factores como sexo, identidade sexual, orientação sexual e estado de saúde do requerente de asilo, bem como os usos e costumes vigentes no seu país de origem. |
The only innovation in this proposal, admittedly, is to extend the concept of cause of persecution to cover persecution by non State actors. | A única inovação desta proposta, reconheço, é ampliar o conceito de causa de perseguição para contemplar a perseguição por agentes não estaduais. |
Do you notice the beginnings of the persecution complex? | Notou o princípio de um complexo de perseguição? |
Do you prefer the persecution of his brother, John? | Você prefere a perseguição de seu irmão, João? |
He has personally suffered this persecution. | Ele próprio sofreu este tipo de perseguição. |
That boy's got a persecution complex. | Ele tem a mania da perseguição. |
I am target of a large and dirty political persecution. | Estou sendo alvo de uma grande e suja perseguição política. |
Richard then took his persecution of adversaries to the localities. | Ricardo então levou sua perseguição de adversários para localidades. |
Subject The Turkish forces' continuing persecution of the Kurdish people | Objecto Continuação da perseguição do povo curdo pelas forças armadas turcas |
They are nothing compared to the persecution of the Chechens. | Não são nada em comparação com a perseguição dos Chechenos. |
Have you ever heard of a thing called persecution mania? | Você já ouviu falar de uma coisa chamada mania de perseguição |
And so began a savage persecution of all religious orders. | E assim começou uma perseguição selvagem, ás ordens religiosas. |
Persecution under Nero, 64 68 AD The first documented case of imperially supervised persecution of the Christians in the Roman Empire begins with Nero (37 68). | Perseguição sob o Império Romano Perseguição sob Nero, 54 68 O primeiro caso documentado de perseguição aos cristãos pelo Império Romano direciona se a Nero. |
In order to grant the right of asylum, the States require proof of persecution. But this is often difficult to provide, due to the persecution itself. | Para conceder o direito de asilo, os Estados exigem provas das perseguições, mas estas são muitas vezes difíceis de obter, em função das próprias perseguições. |
In his later years he developed a constant desire for solitude, an obsession for self preservation, and a fear of death and paranoia of persecution caused by the syphilis he had contracted in his youth. | Em seus últimos anos ele desenvolveu um constante desejo de solidão, uma obsessão para a auto preservação, e um medo de morte e paranóia de perseguição enlouquecida que veio da sífilis que contraiu na juventude. |
The Great Persecution is considered the largest. | Esta é considerada a maior de todas as perseguições. |
This documentary, which has been banned in Singapore, profiles nine political exiles who fled the island nation in the 1960s during Lee Kuan Yew s crackdown on leftist activists, and out of fear of persecution, never returned. | Este documentário, proibido de ser exibido em Cingapura, retrata as vidas de nove exilados políticos que fugiram da pequena nação insular nos anos 1960, durante a repressão exercida por Lee Kuan Yew contra ativistas esquerdistas. Por medo de perseguição, nunca mais regressaram. |
However, the persecution of the managers of the Corinthians is not over. | O acontecimento ficou registrado na história como a Invasão Corintiana . |
This is important in the context of the early persecution of Christians. | Satisfeita, Démeter permitiu que a terra voltasse a produzir o trigo. |
The number of people applying for asylum on grounds which have nothing to do with political persecution far outweighs the number of applicants recognised as victims of political persecution. | Em todos os Estados europeus, o número de requerentes de asilo, por razões que não têm nada a ver com qualquer perseguição política, ultrapassa largamente o daqueles que são reconhecidos como refugiados políticos. |
Persecution of the Catholic Church in Germany followed the Nazi takeover. | A perseguição à Igreja Católica na Alemanha seguiu a ocupação nazista. |
And We delivered the Children of Israel from the humiliating persecution. | Sem dúvida que livramos os israelitas do castigo afrontoso, |
A fear of getting hurt and a fear of dying. | O medo à dor e o medo à morte. |
And freedom from persecution from the Khmer Rouge. | E liberdade da perseguição do Khmer Vermelho. |
Related searches : Fear Persecution - Victim Of Persecution - Act Of Persecution - Delusions Of Persecution - Persecution Of Witches - Sense Of Persecution - Of Fear - Fear Of - Racial Persecution - Fleeing Persecution - Legal Persecution - Persecution Mania - Political Persecution