Translation of "feel pain" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Feel - translation : Feel pain - translation : Pain - translation :
Dor

  Examples (External sources, not reviewed)

I feel your pain!
I feel your pain!
To feel the pain?
Para sentir dor?
Do fish feel pain?
Os peixes sentem dor?
pain makes them feel alive.
a dor faz com que se sintam vivos.
I still feel the pain.
Eu ainda sinto a dor.
I don't feel any pain.
Não sinto dor nenhuma.
She will feel no pain.
Ela não sentirá dor.
Its real, the pain you feel
É real a dor que você sente?
You won't feel any pain with this.
Não sentirá dor com isto.
I could almost touch the pain, really feel the pain of that woman.
Quase consegui tocar a sua dor, sentir verdadeiramente o seu sofrimento.
Well, you feel some chest pain or indigestion.
Bem, você sente uma dor no peito ou indigestão.
I think it's unlikely that plants feel pain.
A meu ver é improvável que as plantas sintam dor.
Well, you feel some chest pain or indigestion.
Sentimos uma dor no peito ou uma indigestão.
I can feel the pain when she falls
Sinto pela pancada quando ela cai
To where your heart will feel no pain
Para onde o teu coração Não sinta mais dor
Even after the original source of pain has disappeared, a woman may feel pain simply because she expects pain.
Talvez o menos comum seja a dor que só ocorre após a relação sexual ou orgasmo.
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.
Estranhamente, não senti absolutamente nenhuma dor.
I think dogs feel pain just like people do.
Eu acho que os cachorros sentem dor assim como as pessoas.
In some way, God must feel the anguish, and grief, and physical pain that we feel.
De algum jeito, Deus deve sentir a angústia, e a mágoa, e a dor física que nós sentimos.
The strange thing is that I did not feel pain.
O estranho é que eu não senti dor.
I couldn't feel this pain for someone who was evil.
Não sentiria esta dor por alguém que fosse um demónio.
A cycle often begins in which people with BPD feel emotional pain, engage in impulsive behavior to relieve that pain, feel shame and guilt over their actions, feel emotional pain from the shame and guilt and then experience stronger urges to engage in impulsive behavior to relieve the new pain.
Normalmente um ciclo se inicia, no qual a pessoa com TPB sente dor emocional, se engajam em um comportamento impulsivo para aliviarem a dor, sentem vergonha e culpa por suas ações, sentem dor emocional por conta dos sentimentos de vergonha e culpa e então experimentam uma maior compulsão por se engajar em um comportamento impulsivo para aliviar a nova dor.
After the laser treatment, you may feel pain in your face and pain around the treatment area.
Após o tratamento a laser, poderá sentir dor na face e à volta do local de tratamento.
So, let's say that you feel not only heart sadness or heart pain, but you feel anger.
Então, vamos dizer que você sinta não só o coração triste ou o coração dolorido, mas sente raiva.
The thought makes my body tense, it makes me feel pain.
O pensamento faz o meu corpo ficar tenso. Faz com que eu sinta dor.
Do you feel pain in any other part of your body?
Você sente dor em alguma outra parte de seu corpo?
You could also feel pain in your back, muscles and joints.
Pode ainda sentir dores nas costas, nos músculos e nas articulações.
After the laser treatment, you may feel pain in the treated area, e.g. pain in your face or headache.
Após o tratamento a laser, poderá sentir dor na zona tratada, por ex. dor na face ou dores de cabeça.
So if I do something that hurts you, I feel that pain.
Assim, se faço algo que machuca você, eu sinto aquela dor.
So if I do something that hurts you, I feel that pain.
Por isso se eu fizer algo que te magoa, sinto essa dor.
On this day the people around him Feel the pain and fear
Hoje, seus próximos sentem dor e medo.
A person without legs, they feel the pain in the toes and leg.
Uma pessoa sem pernas, eles sentem a dor nos dedos dos p?s e das pernas.
Q. I feel a little bit of burning and or pain during injection.
Sinto um pouco de ardor e ou dor durante a injeção.
Maybe you feel great pain and deep joy, but you just don't feel safe talking about it in the real world.
Talvez sintam grande sofrimento e grande alegria, mas não se sintam à vontade para falar disso no mundo real.
I moved to sounds, electrical shocks I even had a pain suit that I could get people to feel much more pain.
Passei para sons, choques elétricos eu até tinha uma espécie de roupa que podia fazer as pessoas sentirem muito mais dor.
I moved to sounds, electrical shocks I even had a pain suit that I could get people to feel much more pain.
Passei para sons, choques elétricos até tinha um fato de dor com que conseguia fazer as pessoas sentir muito mais dor.
All the pain I've caused and all the agony I feel is nothing now!
Toda a tristeza que eu causei, toda a agonia que sinto, não significam nada.
What these pictures demonstrate is that we do feel the pain of others, however distantly.
O que estas fotos demonstram é que nós realmente sentimos a dor dos outros, por mais distantes que estejam.
What these pictures demonstrate is that we do feel the pain of others, however distantly.
O que estas imagens demonstram é que nós sentimos a dor dos outros, não importa quão distantes.
In people with diabetic neuropathic pain it can take some weeks before you feel better.
Na maioria das pessoas com dor neuropática do diabético, pode levar algumas semanas até se sentir melhor.
In people with diabetic neuropathic pain it can take some weeks before you feel better.
Nas pessoas com dor neuropática do diabético, pode levar algumas semanas até se sentir melhor.
You can teach those habits to young kids when they don't even feel the pain yet.
Você pode ensinar esses costumes a crianças novas quando elas ainda nem sentem a dor.
They may not report pain because they feel it is a sign that death is near.
Embora possa parecer estranho, a dor é um efeito extremamente necessário.
You may exceptionally feel a slight increase in bone pain a few days after QUADRAMET injection.
Alguns dias após a injecção de QUADRAMET, pode excepcionalmente sentir um ligeiro aumento da dor óssea.
You can teach those habits to young kids when they don't even feel the pain yet.
Podemos ensinar esses hábitos às crianças quando elas ainda nem sentem a dor.

 

Related searches : I Feel Pain - Feel My Pain - Feel No Pain - Shooting Pain - Persistent Pain - Groin Pain - Sciatic Pain - Pain Specialist - Sharp Pain - Neck Pain - Pain Score - Throat Pain