Translation of "feels sorry" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Tom says he feels sorry for Mary. | Tom diz que sente pena de Mary. |
Oh, she feels awful sorry for her. | Ela lamenta muito por ela. Eu não... |
I'm sorry Lem feels that way about the trade. | Lamento que o Lem se sinta assim depois do negócio. |
So, sorry it just feels like I should be doing stand up up here because of the setting. | Minhas desculpas mas este arranjo de palco me sugere comédia 'stand up'. |
(Laughter) So, sorry it just feels like I should be doing stand up up here because of the setting. | Desculpem, mas com este cenário no palco achei que devia fazer comédia stand up. |
It feels terrible. Regret feels awful. | Faz nos sentir terríveis. O arrependimento nos faz sentir horrorosos. |
It feels terrible. Regret feels awful. | Sentir arrependimento é terrível. |
Hey! Oh, I'm sorry sir, but the Colonel is coming and you know how he feels about lights burning in the daytime. | Tem vindo cá o dia todo e se continuar temos que pôr uma porta giratória. |
And it feels, it just feels bad. | E que vocês se sentem... mal. |
Rejecting Barton's offer of consolation, Audrey explains that she feels sorry for Mayhew since he is married to another woman who is disturbed . | Rejeitando oferta de consolação de Barton, ela explica que ela sente pena de Mayhew já que ele é casado com outra mulher que é perturbada . |
One cannot contribute unless one feels secure, one feels big, one feels I have enough. | Não se pode contribuir a menos que a pessoa se sinta segura, se sinta um adulto. Que sinta eu tenho o suficiente. |
One cannot contribute unless one feels secure, one feels big, one feels I have enough. | Ninguém consegue contribuir a não ser que se sinta seguro, que se sinta grande, que sinta ter o suficiente. |
It feels like it. It does, it feels like it. | Sinto me assim, na realidade, sinto me assim. |
Sorry, sorry. | Sinto muito. |
I'm sorry. Sorry. | Desculpe. |
It feels great. | Sabe muito bem. |
It feels good! | Sabe bem! |
This feels good. | Parece bom. |
It feels great. | É uma sensação ótima. |
It feels bad. | Isso parece ruim. |
Feels great though. | Se sente muito embora. |
This feels good. | Ah, que bom. |
Feels so funny. | É tão estranho... |
Feels awfully heavy. | Parece muito pesado. |
Roy feels big. | Roy sim. |
How it feels | O que sentir |
This feels good. | Isto fazme sentir bem! |
Life feels itself. | a vida sente a si mesma. |
This feels good. | Isto sabe bem. |
Sorry, I'm so sorry. | Desculpe, que me desculpe. |
Sorry, I'm so sorry. | Desculpe, me desculpe. |
I'm sorry, really sorry | Sinto muito, muito triste |
I'm sorry. You're sorry? | Tenho muita pena. |
I'm sorry, Pete. Sorry. | Lamento, Pete. |
So, you know, a little bad Sorry, sorry, sorry. | Então, vocês sabem, um pouco ruim desculpe, desculpe,desculpe. |
It feels somehow uplifting. | Nos sentimos, de alguma forma, elevados. |
It feels like rain. | Parece que vai chover. |
It feels like rain. | Parece chuva. |
My eyelid feels hot. | A minha pálpebra está quente. |
My throat feels dry. | Estou com a garganta seca. |
This wall feels cold. | Este muro está frio. |
He feels very happy. | Ele se sente muito feliz. |
My mother feels better. | A minha mãe se sente melhor. |
It just feels different. | Apenas parece diferente. |
It feels like home. | Sinto me como se estivesse em minha casa. |
Related searches : Feels Sorry For - He Feels Sorry - Feels Good - Feels Right - Feels Comfortable - He Feels - She Feels - Feels Awkward - Feels Bad - Feels Amazing - Feels Sick - Feels Wrong - Feels Weird