Translation of "fell back" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Back - translation : Fell - translation : Fell back - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I fell back asleep.
Caí de novo no sono.
Then I fell back asleep.
Then I fell back asleep.
In 1986, however, exports fell back.
Em 1986, porém, houve um recuo das exportações.
She fell back on the pillow, exhausted, choking.
Ela caiu de costas no travesseiro, exausta, a sufocar.
I saw my husband falling back falling back... He didn't bend. He just fell straight back.
Malcolm quis lançar esse senso de inferioridade.
Instead, things fell back into place thtough reciprocal negotiations.
Isso significa que agora devemos primeiro tirar tempo para reflectir na CE sobre novos pontos de partida.
In 2013 imports fell back to approximately 40000 pieces.
A fim de assegurar uma gestão eficiente dos contingentes pautais e em estreita cooperação entre as autoridades da República Dominicana, as autoridades aduaneiras da UE e a Comissão, essas regras devem ser aplicadas, mutatis mutandis, às quantidades importadas ao abrigo da derrogação concedida pela presente decisão.
The Tsar fell ill on his way back from Kazan.
Ao voltar de Kazán, sentiase mal.
I fell down the stairs and hit my back very hard.
Caí da escada e levei uma pancada muito forte nas costas.
During the IP, prices fell back to their level in 2001.
Durante o período de inquérito, os preços voltaram a regredir para o nível registado em 2001.
There's this word that I fell in love with a while back sonder.
Existe uma palavra pela qual me apaixonei há algum tempo sonder .
They rolled back the first attack and buried the sheepmen where they fell.
Ganharam o primeiro ataque... e enterraram os pastores de ovelhas onde eles caíram.
In 2002, Community consumption of furfuraldehyde fell back to approximately the same level as in 2000.
Em 2002, o consumo comunitário de furfural baixou novamente para um nível aproximadamente idêntico ao de 2000.
One day, when Tom was going back home from school, something twinkling fell down from the sky.
Um dia, quando Tom estava voltando para casa, viu um objeto cintilante cair do céu.
Only the tailgate opened up, Prew, about a mile back and I fell out in the road.
A porta de trás só se abriu a cerca de dois quilómetros daqui... e eu caí na estrada.
Boston fell behind 3 games to 1 before coming back to win a classic 7th game, 91 90.
O Celtics caiu atrás de 3 jogos a 1 antes de voltar a ganhar um jogo clássico 7, 91 90.
Berger made a bad pit stop and fell back to tenth, while Prost started to reel in Senna.
Na largada, Mansell pulou na frente seguido de Berger, Senna, Prost, Patrese e Alesi.
The force fell back on Essex and, after suffering another defeat at Benfleet, coalesced with Hastein's force at Shoebury.
A força caiu em Essex e, depois de sofrer outra derrota em Benfleet, uniram se à força de Hastein em Shoebury.
Back in England, early in 1262, Edward fell out with some of his former Lusignan allies over financial matters.
Eduardo voltou para a Inglaterra e se desentendeu com alguns de seus antigos aliados lusignanos no início de 1262 por questões financeiras.
(Then he said) Bring them back to me, and fell to slashing (with his sword their) legs and necks.
(Então, ordenou) Trazei os a mim! E se pôs a acariciar lhes as patas e os pescoços.
Faced with this problem the Commission in administering its assistance last year fell back on a number of actions.
Ao deparar com este problema quando, no ano passado, prestou assistência, a Comissão teve que recuar quanto a um certo número de acções.
In 1988, gross domestic spending per head of population south of the Sahara fell back to its 1968 level.
A sul do Sara, o investimento interno bruto por habitante decaiu em 1988 para o nível de 1968.
In 2001 and 2002, it fell back to a level of 70 before rising to 76 in the IP.
Em 2001 e 2002, baixou para 70 , tendo voltado a aumentr para 76 durante o período de inquérito.
In 2001 and 2002, it fell back to a level of 70 before rising to 76 in the IP.
Em 2001 e 2002, baixou para 70 , tendo voltado a aumentar para 76 durante o período de inquérito.
She fell from the sky She fell very far
Caiu do céu Caiu muito longe
Many lost their lives. Some fell by the wayside, others lost courage and turned back. But the brave went on.
Muitos homens morriam, alguns de exaustação, outros voltavam para trás, mas os bravos continuavam.
She fell in love with another guy a few years ago... and when that turned out to be a mistake... she fell back in love with me... just like your motorboat starting up again.
Há alguns anos, ela apaixonouse por um individuo... e quando reconheceu aquilo ter sido um erro... voltou a apaixonarse por mim... precisamente como o motor do barco a arrancar de novo.
Tom fell.
Tom caiu.
They fell.
Eles sentiram.
They fell.
Elas sentiram.
They fell.
Sentiram.
Who fell?
Quem caiu?
He fell.
EIe caiu!
He fell!
FaIhou a corda!
I fell.
Eu caí.
Andrew Fell.
Andrew Fell.
I fell.
E caí.
They fell?
Eles caíram?
It fell, then it bounced and then it fell again.
Ela caiu, bateu no solo, saltou e caiu novamente.
For the administration of the whole empire, he fell back on his mentor and longtime associate Yahya bin Khalid bin Barmak.
Queda dos barmecidas Para administrar seu grande império, Harun contava com a ajuda de seu mentor e amigo de longa data, Yahya bin Khalid bin Barmak.
I believe I gave a scream and fell back, and for ten hours I could neither speak nor shed a tear.
Acho que gritei e desmaiei, e durante dez horas não consegui falar nem verter uma lágrima.
During 2001, the average sales price increased to EUR 17,10 tonne but subsequently fell back during the IP to EUR 14,92.
Durante 2001, o preço médio de venda aumentou para 17,10 euros tonelada mas voltou a baixar para 14,92 euros durante o PI.
The market share of the Community industry continued to decrease between 2001 and the IP, when it fell back to 9,8 .
A parte de mercado detida pela indústria comunitária continuou a diminuir entre 2001 e o período de inquérito, altura em que regrediu para 9,8 .
Stocks fell hard.
As ações da Bolsa despencaram de preço.
Stocks fell hard.
Os preços das ações despencaram.

 

Related searches : I Fell - Fell Victim - Fell Sick - Fell Sharply - Fell Free - Fell Swoop - Fell Behind - Fell Below - Fell Seam - Fell Flat - Fell Slightly - They Fell