Translation of "fell back" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I fell back asleep. | Caí de novo no sono. |
Then I fell back asleep. | Then I fell back asleep. |
In 1986, however, exports fell back. | Em 1986, porém, houve um recuo das exportações. |
She fell back on the pillow, exhausted, choking. | Ela caiu de costas no travesseiro, exausta, a sufocar. |
I saw my husband falling back falling back... He didn't bend. He just fell straight back. | Malcolm quis lançar esse senso de inferioridade. |
Instead, things fell back into place thtough reciprocal negotiations. | Isso significa que agora devemos primeiro tirar tempo para reflectir na CE sobre novos pontos de partida. |
In 2013 imports fell back to approximately 40000 pieces. | A fim de assegurar uma gestão eficiente dos contingentes pautais e em estreita cooperação entre as autoridades da República Dominicana, as autoridades aduaneiras da UE e a Comissão, essas regras devem ser aplicadas, mutatis mutandis, às quantidades importadas ao abrigo da derrogação concedida pela presente decisão. |
The Tsar fell ill on his way back from Kazan. | Ao voltar de Kazán, sentiase mal. |
I fell down the stairs and hit my back very hard. | Caí da escada e levei uma pancada muito forte nas costas. |
During the IP, prices fell back to their level in 2001. | Durante o período de inquérito, os preços voltaram a regredir para o nível registado em 2001. |
There's this word that I fell in love with a while back sonder. | Existe uma palavra pela qual me apaixonei há algum tempo sonder . |
They rolled back the first attack and buried the sheepmen where they fell. | Ganharam o primeiro ataque... e enterraram os pastores de ovelhas onde eles caíram. |
In 2002, Community consumption of furfuraldehyde fell back to approximately the same level as in 2000. | Em 2002, o consumo comunitário de furfural baixou novamente para um nível aproximadamente idêntico ao de 2000. |
One day, when Tom was going back home from school, something twinkling fell down from the sky. | Um dia, quando Tom estava voltando para casa, viu um objeto cintilante cair do céu. |
Only the tailgate opened up, Prew, about a mile back and I fell out in the road. | A porta de trás só se abriu a cerca de dois quilómetros daqui... e eu caí na estrada. |
Boston fell behind 3 games to 1 before coming back to win a classic 7th game, 91 90. | O Celtics caiu atrás de 3 jogos a 1 antes de voltar a ganhar um jogo clássico 7, 91 90. |
Berger made a bad pit stop and fell back to tenth, while Prost started to reel in Senna. | Na largada, Mansell pulou na frente seguido de Berger, Senna, Prost, Patrese e Alesi. |
The force fell back on Essex and, after suffering another defeat at Benfleet, coalesced with Hastein's force at Shoebury. | A força caiu em Essex e, depois de sofrer outra derrota em Benfleet, uniram se à força de Hastein em Shoebury. |
Back in England, early in 1262, Edward fell out with some of his former Lusignan allies over financial matters. | Eduardo voltou para a Inglaterra e se desentendeu com alguns de seus antigos aliados lusignanos no início de 1262 por questões financeiras. |
(Then he said) Bring them back to me, and fell to slashing (with his sword their) legs and necks. | (Então, ordenou) Trazei os a mim! E se pôs a acariciar lhes as patas e os pescoços. |
Faced with this problem the Commission in administering its assistance last year fell back on a number of actions. | Ao deparar com este problema quando, no ano passado, prestou assistência, a Comissão teve que recuar quanto a um certo número de acções. |
In 1988, gross domestic spending per head of population south of the Sahara fell back to its 1968 level. | A sul do Sara, o investimento interno bruto por habitante decaiu em 1988 para o nível de 1968. |
In 2001 and 2002, it fell back to a level of 70 before rising to 76 in the IP. | Em 2001 e 2002, baixou para 70 , tendo voltado a aumentr para 76 durante o período de inquérito. |
In 2001 and 2002, it fell back to a level of 70 before rising to 76 in the IP. | Em 2001 e 2002, baixou para 70 , tendo voltado a aumentar para 76 durante o período de inquérito. |
She fell from the sky She fell very far | Caiu do céu Caiu muito longe |
Many lost their lives. Some fell by the wayside, others lost courage and turned back. But the brave went on. | Muitos homens morriam, alguns de exaustação, outros voltavam para trás, mas os bravos continuavam. |
She fell in love with another guy a few years ago... and when that turned out to be a mistake... she fell back in love with me... just like your motorboat starting up again. | Há alguns anos, ela apaixonouse por um individuo... e quando reconheceu aquilo ter sido um erro... voltou a apaixonarse por mim... precisamente como o motor do barco a arrancar de novo. |
Tom fell. | Tom caiu. |
They fell. | Eles sentiram. |
They fell. | Elas sentiram. |
They fell. | Sentiram. |
Who fell? | Quem caiu? |
He fell. | EIe caiu! |
He fell! | FaIhou a corda! |
I fell. | Eu caí. |
Andrew Fell. | Andrew Fell. |
I fell. | E caí. |
They fell? | Eles caíram? |
It fell, then it bounced and then it fell again. | Ela caiu, bateu no solo, saltou e caiu novamente. |
For the administration of the whole empire, he fell back on his mentor and longtime associate Yahya bin Khalid bin Barmak. | Queda dos barmecidas Para administrar seu grande império, Harun contava com a ajuda de seu mentor e amigo de longa data, Yahya bin Khalid bin Barmak. |
I believe I gave a scream and fell back, and for ten hours I could neither speak nor shed a tear. | Acho que gritei e desmaiei, e durante dez horas não consegui falar nem verter uma lágrima. |
During 2001, the average sales price increased to EUR 17,10 tonne but subsequently fell back during the IP to EUR 14,92. | Durante 2001, o preço médio de venda aumentou para 17,10 euros tonelada mas voltou a baixar para 14,92 euros durante o PI. |
The market share of the Community industry continued to decrease between 2001 and the IP, when it fell back to 9,8 . | A parte de mercado detida pela indústria comunitária continuou a diminuir entre 2001 e o período de inquérito, altura em que regrediu para 9,8 . |
Stocks fell hard. | As ações da Bolsa despencaram de preço. |
Stocks fell hard. | Os preços das ações despencaram. |
Related searches : I Fell - Fell Victim - Fell Sick - Fell Sharply - Fell Free - Fell Swoop - Fell Behind - Fell Below - Fell Seam - Fell Flat - Fell Slightly - They Fell