Translation of "they fell" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Fell - translation : They - translation : They fell - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They fell.
Eles sentiram.
They fell.
Elas sentiram.
They fell.
Sentiram.
They fell?
Eles caíram?
Though they fell, they fell like stars streaming splendour through the sky.
Caíram, mas caíram como estrelas... deixando nos céus um rasto imortal.
Then, you know, they fell out.
Depois, caíram.
They shot me and I fell
Atiraram em mim e caí
They fell out of somebody's pants.
Caíram das calças de alguém.
They fell on one of the kittens.
Caíram em cima de um dos gatinhos.
They fell right in with the idea.
Gostaram muito da ideia.
I laughed at others when they fell
Ria dos outros, quando eles se apaixonavam
As Millais painted Effie they fell in love.
Enquanto Millais pintava Effie os dois apaixonaram se.
On the contrary, in some cases they fell.
Pelo contrário, foi possível registar algumas descidas, em certos casos.
They fell on no ears but my own.
Encontraram apenas os meus ouvidos.
In Toulouse, for example, prices fell 15 percent, while in Marseille and Nice they fell 12 percent.
Em Toulouse, por exemplo, a queda foi de 15 , enquanto em Marseille e Nice foi de 12 .
They fell prostrate, but Iblis did not he refused.
Todos se prostraram menos Lúcifer, que se negou.
Whilst they were out skiing they had an accident they fell down a deep ravine.
Ao esquiar, tiveram um acidente caíram por uma grande ravina.
They rolled back the first attack and buried the sheepmen where they fell.
Ganharam o primeiro ataque... e enterraram os pastores de ovelhas onde eles caíram.
They fell madly in love after drinking a love potion.
Eles se apaixonaram perdidamente depois de beber uma poção do amor.
Mankind were only one nation, then they fell into variance.
A princípio, os humanos formavam uma só comunidade então, dividiram se.
His boy fell in the water, they fished him out.
O filho dele caiu à água, tiraramno de lá.
it was but one great blast and they fell down lifeless.
Foi só um estrondo, e ei los inertes!, feito cinzas, prostrados e silentes.
We grew jobs in the public sector and they fell away.
Nós aumentámos os empregos no sector público e eles desmoronaram se.
After my words they didn't speak again. My speech fell on them.
Depois de eu falar, nada replicavam, e minha palavra destilava sobre eles
At the same time they had to decrease investments, which fell sharply.
Simultaneamente, viu se forçada a diminuir os seus investimentos, que registaram uma quebra muito acentuada.
So here they say total reported income in 2004 dollars so they adjusted for inflation fell 1.4 .
Então, aqui eles dizem renda declarada total em 2004 de dólares para que ajustado pela inflação caiu 1,4 .
They all wept a lot, and fell on Paul's neck and kissed him,
E levantou se um grande pranto entre todos, e lançando se ao pescoço de Paulo, beijavam no.
And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him,
E levantou se um grande pranto entre todos, e lançando se ao pescoço de Paulo, beijavam no.
We found that after they adopted it the complication rates fell 35 percent.
Descobrimos que, depois de a adotarem as taxas de complicações caíram 35 .
Even the men from headquarters wouldn't know him if they fell over him.
Nem os homens da polícia o conheceriam se caíssem sobre ele.
She fell from the sky She fell very far
Caiu do céu Caiu muito longe
Then a calamity from your Lord fell upon it, but they remained fast asleep.
Porém, enquanto dormiam, sobreveio lhes uma centelha do teu Senhor.
The wrath of God fell upon them, and in the torment they will remain.
Por isso, suscitaram a indignação de Deus, e sofrerão um castigo eterno.
Our scourge fell upon them at night, or when they were taking midday rest.
Nosso castigo tomou os (a seus habitantes) de surpresa, enquanto dormiam, à noite, oufaziam a sesta.
They all prostrated except Iblis he was not one of those who fell Prostrate.
E todos se prostraram, menos Lúcifer, que se recusou a ser dos prostrados.
Our scourge fell upon them by night or at midday when they were resting
Nosso castigo tomou os (a seus habitantes) de surpresa, enquanto dormiam, à noite, oufaziam a sesta.
When the disciples heard it, they fell on their faces, and were very afraid.
Os discípulos, ouvindo isso, cairam com o rosto em terra, e ficaram grandemente atemorizados.
Egypt was glad when they departed for the fear of them fell upon them.
O Egito alegrou se quando eles saíram, porque o temor deles o dominara.
They took the young men to grind, and the children fell under the wood.
Mancebos levaram a mó meninos tropeçaram sob fardos de lenha.
Tom fell.
Tom caiu.
Who fell?
Quem caiu?
He fell.
EIe caiu!
He fell!
FaIhou a corda!
I fell.
Eu caí.
Andrew Fell.
Andrew Fell.

 

Related searches : They Fell Out - I Fell - Fell Victim - Fell Sick - Fell Sharply - Fell Free - Fell Swoop - Fell Behind - Fell Below - Fell Back - Fell Seam - Fell Flat