Translation of "fence panel" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Fence - translation : Fence panel - translation : Panel - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The fence! | A cerca! |
What fence? | Que cerca? |
They fence off my range and fence me off from water. | Correram comigo das minhas terras e cortaramme a água. |
The wooden fence! | A cerca de madeira! |
Beyond the fence. | Para lá da vedação. |
Electric fence energisers | Eletrificadores de cercas |
Electric fence energisers | Peças isolantes de plásticos |
Electric fence energisers | De cilindrada não superior a 2500 cm3 |
Electric fence energisers | Com motor de pistão, de ignição por compressão (diesel ou semidiesel) |
Electric fence energisers | Lentes de vidro, para óculos (exceto totalmente trabalhadas nas duas faces) |
Tom climbed the fence. | Tom escalou a cerca. |
I climbed the fence. | Eu subi a cerca. |
Tom fixed the fence. | Tom consertou a cerca. |
Tom painted the fence. | Tom pintou a cerca. |
You fence in animals. | Cercamos os animais. |
The white picket fence... | Uma casa com jardim... |
And a fence, Ma! | E uma cêrca, Mã! |
The fence like this conception of fence that we have it's totally backward with him. | A cerca tipo, comparada à nossa concepção de cerca é totalmente o oposto. |
The fence like this conception of fence that we have it's totally backward with him. | A cerca como esta conceção de cerca que nós temos é totalmente retrógrada para ele. |
Right along the fence line. | Bem ao lado da cerca. |
I painted the fence green. | Pintei a cerca de verde. |
He climbed over the fence. | Ele pulou a cerca. |
Tom climbed over the fence. | Tom subiu na cerca. |
Tom painted the fence white. | Tom pintou a cerca de branco. |
I crawled under the fence. | Eu rastejei debaixo da cerca. |
They're painting the fence tomorrow. | Eles pintarão a cerca amanhã. |
I painted the fence white. | Eu pintei a cerca de branco. |
I painted the fence today. | Eu pintei a cerca hoje. |
She'll paint the fence tomorrow. | Ela vai pintar a cerca amanhã. |
Right along the fence line. | Mesmo ao longo do limite da cerca. |
All right. Why a fence? | Para que é a cerca? |
Homely as a mud fence! | É feio que dói. |
Move back from the fence. | Afastemse da vedação! |
I teach you to fence? | Ensinote a lutar? |
Build a fence around us? | Construir uma cerca ao nosso redor? |
Fence cut, steers drove in. | Cortaram as vedações, os bezerros entraram. |
At this stage, sitting on the fence or going nowhere near the fence is tantamount to complicity. | Nesta fase em que nos encontramos, a neutralidade ou o distanciamento equivalem à cumplicidade. |
A fence runs around the house. | Uma cerca rodeia a casa. |
Tom will paint the fence tomorrow. | Tom irá pintar a cerca amanhã. |
Don't pee on an electric fence. | Não faça xixi numa cerca elétrica. |
Don't pee on an electric fence. | Não mije numa cerca elétrica. |
Tom was standing by the fence. | Tom estava parado perto da cerca. |
The kids climbed over the fence. | As crianças pularam a cerca. |
Tom hasn't painted the fence yet. | Tom ainda não pintou a cerca. |
The next obstacle the signalling fence. | É um dos pontos mais estreitos da fronteira interna alemã. Cinco metros depois do muro, a cerca de alarme. |
Related searches : Panel Fence - Fence To Fence - Rip Fence - Fence In - Fence Post - Fence Off - Rail Fence - Fence Rail - Sunk Fence - Security Fence - Border Fence - Boundary Fence - Electric Fence