Translation of "fill your day" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Fill - translation : Fill your day - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fill your bellies with it, | Do qual fartareis os vossos estômagos, |
Say Scoff (your fill)! Lo! | Dize lhes Escarnecei! |
Please fill in your Ident. | Por favor preencha o seu ident. |
Now, Earth, drink your fill! | Agora, terra, encharcate! |
Fill up your kegs first. | Primeiro encham os cantis. |
Let me fill your glass again. | Deixe me encher seu copo de novo. |
And shall fill therewith your bellies. | Do qual fartareis os vossos estômagos, |
And will fill your bellies therewith | Do qual fartareis os vossos estômagos, |
And fill (your) bellies with it | Do qual fartareis os vossos estômagos, |
and fill your bellies with it, | Do qual fartareis os vossos estômagos, |
Please fill in your Real name. | Por favor preencha o seu Nome real. |
Fill in your name and address here. | Preencha com o seu nome e endereço aqui. |
Then will fill your bellies with it. | Do qual fartareis os vossos estômagos, |
and you shall fill therewith your bellies | Do qual fartareis os vossos estômagos, |
Then you will fill your bellies therewith, | Do qual fartareis os vossos estômagos, |
You shall fill your bellies with it, | Do qual fartareis os vossos estômagos, |
Then will ye fill your insides therewith, | Do qual fartareis os vossos estômagos, |
Eat your fill of all of them. | O Egipto está cheio disso. |
That's enough to fill 7,305 Empire State Buildings every day. | É o suficiente para encher 7305 Empire State Buildings todos os dias. |
Fill up, then, the measure of your fathers. | Enchei vós, pois, a medida de vossos pais. |
Fill in the details for your HTML slideshow | Preencher os detalhes para a sua apresentação em HTML |
Fill in additional details for your HTML slideshow | Preencher os detalhes adicionais para a sua apresentação em HTML |
Haven't you had your fill of revenge, David'? | Já não tiveste vingança suficiente, David? |
And twice that to fill your empty head. | E só o dobro enche essa cabeça de vento. |
He'd win enough gold to fill your sandals. | Ganharia ouro para te forrar as sandálias. |
Have you not had your fill of buffoonery? | Já não fez tolices que cheguem? |
He will still fill your mouth with laughter, your lips with shouting. | ainda de riso te encherá a boca, e os teus lábios de louvor. |
Fill ye up then the measure of your fathers. | Enchei vós, pois, a medida de vossos pais. |
It's your last chance to fill up on me. | É a vossa última oportunidade de beberem à minha conta. |
One move, I'll fill your pants full of lead. | se mova e Ihe encho de chumbo. |
No muzzleloading, fill your own shells, easy as spitting. | Sem problemas, enches os cartuchos, fácil como cuspir. |
In your case, uncle, that wouldn't even fill a hole in your tooth! | E isso para o tio, é para a cova de um dente! |
Please fill out the information about your upload in English. | Preencha por favor alguma informação acerca do seu envio, em Inglês. |
Fill your eyes the grass green, the people born in? | Dos verdes e dos púrpuras do lugar onde nasceste? |
Homely fare is before you. Eat your fill of it. | A comida está aqui sentemse e comam. |
I will lay your flesh on the mountains, and fill the valleys with your height. | E porei as tuas carnes sobre os montes, e encherei os vales da tua altura. |
If you are not sure how to fill your syringe ask your doctor or nurse. | Se não sabe encher a seringa pergunte ao seu médico ou enfermeiro. |
Okay, cut 'em. Fill another inside straight, I'll cut your throat! | Se sair outro straight, cortote a garganta. |
Fill your wagon with supplies and leave with whatever you haul. | Encha sua carroça com material e parta com o que você conseguir. |
Depicting a single day of their lives would fill many shelves with large volumes. | Descrever um só dia das suas vidas encheria muitas prateleiras com grandes volumes. |
If you'd save your wind to fill your sails you might keep us from passing you. | Se te preocupasses em navegar e não em vangloriarte, talvez nos impedisses de te ultrapassar. |
Fill their faces with confusion, that they may seek your name, Yahweh. | Cobre lhes o rosto de confusão, de modo que busquem o teu nome, Senhor. |
Please fill in date and time when you put your patch on. | Por favor preencha a data e a hora a que colocou o seu sistema. |
You fill in all the spaces in the O's with your pencil. | Os Os . Preenche o espaço vazio. Tenho estado a observálo. |
You might as well put that away and fill your pipe instead. | Será melhor guardar isso e encher o seu cachimbo em vez disso. |
Related searches : Fill Your Life - Fill Your Plate - Fill Your Mind - Fill In Your - Fill Your Heart - Fill Your Senses - Fill Your Cup - Fill Your Home - Eat Your Fill - Fill Your Profile - Simplify Your Day - In Your Day - Save Your Day