Translation of "five senses" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
What are the five senses? | Quais são os cinco sentidos? |
An extension of the five senses. | Uma extensão dos 5 sentidos. |
And who has divided into five senses? | E, quem tem dividiu em cinco sentidos? |
And that's how the five senses graph works. | E é assim que o gráfico dos cinco sentidos funciona. |
And how did we divide them into five senses? | E como é que os dividimos em cinco sentidos? |
Now in the middle of all this five senses work, | Ora, no meio de todo esse trabalho dos cinco sentidos, |
To do this, I devised something called the five senses graph. | Para fazer isso, eu idealizei algo chamado o gráfico dos cinco sentidos . |
I mean, everything that is around you, through those five senses. | Quero dizer, mesmo tudo o que lhe rodeia através desses cinco sentidos. |
So the five senses theory does help explain why sex is so good. | Então a teoria dos cinco sentidos ajuda a explicar por que o sexo é tão bom. |
In fact, in terms of the five senses, Chris's clock is a revolution. | Na verdade, em termos dos cinco sentidos, o relógio do Chris é uma revolução. |
OK. Now, what would the perfect experience look like on the five senses graph? | Ok, Agora, como é que a experiência perfeita seria de acordo com o gráfico dos cinco sentidos? |
Now, I realize the five senses isn't the only thing that makes life interesting. | Bem, eu percebo que os cinco sentidos não são a única coisa que faz a vida ser interessante. |
Respondents said that great sex hits all of the five senses at an extreme level. | Os participantes disseram que ótimo sexo bate todos os cinco sentidos no nível máximo. |
So what if we started using the five senses theory in all of our designs? | Então e se nós começássemos a usar a teoria dos cinco sentidos em todos os nossos designs ? |
Until then, please have fun using the five senses in your own lives and your own designs. | Até lá, por favor, divirtam se usando os cinco sentidos nas vossas vidas e nos vossos próximos designs . |
Senses | hepatite, icterícia e |
Senses | trombocitopenia, eosinofilia, pancitopenia e agranulocitose, anemia, leucopenia. edema periférico, palpitações e dor torácica. dores musculares e articulares perturbações do paladar e perturbações visuais |
It is one of the traditional five senses partial or total inability to hear is called hearing loss. | A audição do latim auditione é um dos cinco sentidos dos animais. |
Special senses | Órgãos dos sentidos |
Special senses | Sentidos especiais |
Special Senses | Órgãos dos sentidos |
This is your senses, pouring into your senses every second. | Estes são os nossos sentidos, o que nos chega aos sentidos em cada segundo. |
This is because it is an extension of our five senses and shows a solid evolution of our knowledge. | Isto porque é uma extensão dos nossos cinco sentidos e mostra uma evolução sólida do nosso conhecimento. |
It senses red, it moves, it senses red, it moves again. | Mede vermelho, move se, mede vermelho, move se de novo. |
In all senses . | Em todos os sentidos . |
Overview of Senses | Resumo dos Significados |
All senses are. | Todos os sentidos são. |
So I decided to evaluate different experiences I had in my life from the point of view of the five senses. | Então eu decidi avaliar as diferentes experiências que tive na minha vida do ponto de vista dos cinco sentidos. |
Anytime I had a memorable experience in my life, I would record it on this graph like a five senses diary. | Sempre que eu tinha uma experiência memorável na minha vida, eu registava a no gráfico, como um diário dos cinco sentidos. |
The senses aren't fragile. | Os sentidos não são frágeis. |
It transcends the senses. | Transcende os sentidos. |
Come to your senses! | Tenham juízo! |
Never trust your senses. | Nunca confiem nos sentidos. |
So here we go. This is your senses, pouring into your senses every second. | Então aqui vamos nós. Isso são os seus sentidos, entrando nos seus sentidos a todo segundo. |
Knowledge comes from the senses. | O conhecimento vem dos sentidos. |
Skin and appendages Special Senses | Pele e apêndices Órgãos dos sentidos |
You also say 'my senses'. | Você também diz meus sentidos . |
Have you lost your senses! | Você perdeu seus sentidos! |
All the senses are involved. | Todos os sentidos estão envolvidos. |
Have you lost your senses? | Perdeste os teus sentidos? |
You have lost your senses. | Tu perdestes mesmo o juízo. |
There is a correspondence between the five elements and the five senses to ether corresponds hearing (śrotra) to air, touch (tvak) to fire, sight (cakṣus) to water, taste (rasana) to earth, smell (ghrāṇa). | A maior parte de suas teses mostra maior concordância com a autêntica doutrina tomista do que muitas opiniões de cristãos pouco instruídos. ( The Weekly Review , Londres, 1942). |
Of the five senses, vision is the one that I appreciate the most, and it's the one that I can least take for granted. | Dos cinco sentidos a visão é o que eu aprecio mais e é também o que eu menos posso ignorar. |
Many years after the solar powered clocks project, a young lady I knew suggested maybe sex is so good because of the five senses. | Vários anos depois do projeto do relógio a energia solar, uma jovem minha conhecida sugeriu que talvez sexo seja tão bom por causa dos cinco sentidos. |
Along the y axis, you have a scale from zero to 10, and along the x axis, you have, of course, the five senses. | Juntamente com o eixo Y, temos a escala de zero a dez, e juntamente com o eixo Y, temos, é claro, os cinco sentidos. |
Related searches : Our Five Senses - Five By Five - Skin Senses - Cutaneous Senses - Special Senses - Body Senses - All Senses - Full Senses - Multiple Senses - Bodily Senses - Heighten Senses - Our Senses