Translation of "focuses mainly on" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Focuses mainly on - translation : Mainly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The report mainly focuses on institutional aspects. | O relatório aborda sobretudo aspectos de natureza institucional. |
This brochure therefore focuses mainly on the euro area . | Portanto , esta brochura centra se principalmente na área do euro . |
This brochure therefore mainly focuses on the euro area . 6 | 6 Portanto , esta brochura centra se principalmente na área do euro . |
Basically, the new approach focuses mainly on implementing the Lisbon objectives. | Basicamente, a nova abordagem concentra se principalmente na realização dos objectivos de Lisboa. |
The Tyumen Programme focuses mainly on the energy problems of the region. | O programa destinado a Tyumen centra se especialmente nos problemas energéticos da região. |
The Gemara mainly focuses on elucidating and elaborating the opinions of the Tannaim. | A Guemará se focaliza principalmente na elucidação e elaboração das opiniões dos Tannaim . |
Toshiba is also significant in terms of sales, but focuses mainly on steam turbines. | A Toshiba é igualmente importante em termos de vendas, mas centra se principalmente nas turbinas a vapor. |
The debate that I am inviting you to participate in mainly focuses on the period after 2006. | Por conseguinte, o debate para que vos convido diz respeito ao pós 2006. |
This co operation focuses mainly on issues of a macro prudential nature which have a bearing on the stability of financial institutions and markets . | da política monetária das respectivas obrigações estabelecidas nos regulamentos do Eurosistema sobre instrumentos e procedimentos de política monetária , incluindo as reservas mínimas . |
Epistemology focuses on beliefs. | A epistemologia foca nas crenças. |
It focuses on coexistence. | O documento em apreço concentra se na coexistência. |
The Johannesburg Summit has culminated in a plan of action which mainly focuses on the economic goals and not so much on the environmental goals. | A Cimeira de Joanesburgo culminou num plano de acção que se concentra acima de tudo nos objectivos económicos e não tanto nos objectivos ambientais. |
WASHINGTON, DC In many countries, public debate about gender equality focuses mainly on women s access to top positions and high powered career opportunities. | WASHINGTON, DC Em muitos países, o debate público sobre a igualdade de género incide principalmente no acesso das mulheres a posições de topo e a oportunidades para cargos de alta responsabilidade. |
WASHINGTON, DC In many countries, public debate about gender equality focuses mainly on women's access to top positions and high powered career opportunities. | WASHINGTON, DC Em muitos países, o debate público sobre a igualdade de género incide principalmente no acesso das mulheres a posições de topo e a oportunidades para cargos de alta responsabilidade. |
Its joint analysis focuses mainly on the structural changes affecting banking business , the soundness of banking and financial structures , and possible threats to stability . | As análises conjuntas incidem principalmente sobre as alterações estruturais que afectam a actividade bancária , a solidez das estruturas bancária e financeira e possíveis ameaças à estabilidade . |
kphotoalbum focuses on three key points | O kphotoalbum foca se em três pontos chave |
However, he mainly focuses on optimising the infrastructure by, among other things, incorporating centres of excellence into a network and by setting up Virtual Centres. | No entanto, orienta se fundamentalmente para a optimização das infra estruturas, nomeadamente através da ligação em rede de centros de excelência e a criação de centros virtuais. |
For that reason it seems justified to consider the effects of EMU in this study which mainly focuses on the direct effects of EC '92 on the regions. | Por exemplo, nas regiões menos desenvolvidas parecem existir grandes disparidades inter regionais nos custos do crédito (ainda há pouco tempo as taxas de juro a curto |
It cooperates closely with the Economic and Financial Committee ( EFC ) and focuses mainly on structural policies aimed at improving growth potential and employment in the Community . | Page 209 |
And often focuses on policy related questions. | É necessário regular ou não as taxas? |
The strategy focuses on three key channels . | A estratégia centra se em três canais chave . |
The introductory section focuses on this objective . | A secção introdutória centra se neste objectivo . |
This section focuses on the latter function | A presente secção incide sobre esta última função |
It really just focuses on solid songwriting. | Ele realmente foca apenas em composição sólida. |
This question focuses on two important issues. | A pergunta foca duas questões importantes. |
UNICEF strategy focuses on four main areas. | A estratégia da UNICEF incide em quatro áreas principais. |
The third action focuses on teaching staff. | A terceira acção é dirigida ao pessoal docente. |
The initiative mainly focuses on this part, which in essence corresponds to the provisions of a convention which was adopted by the Council of Europe in November 1998. | Esta parte, que corresponde na generalidade à matéria de uma convenção aprovada em Novembro de 1998 pelo Conselho da Europa, é a parte fundamental da iniciativa. |
Each focuses on a different aspect of KDE. | Cada uma foca se num aspecto diferente do KDE. |
however , its work focuses particularly on structural reforms . | contudo , o seu trabalho centra se particularmente nas reformas estruturais . |
Focuses on the religious basis of the rebellion. | A rebelião atingiu seu auge em 1856. |
Their assault focuses in particular on three things. | Os seus ataques incidem fundamentalmente em três aspectos. |
This Decision therefore focuses on the restructuring aid. | Assim, a presente decisão está centrada no auxílio à reestruturação. |
It works in close co operation with the Economic and Financial Committee ( EFC ) and focuses mainly on structural policies aimed at improving growth potential and employment in the Community . | O Conselho da UE , quando composto pelos Ministros das Finanças e da Economia , é normalmente designado por Conselho ECOFIN . Além disso , o Conselho da UE pode reunir na composição de Chefes de Estado ou de Governo ( ver também Conselho Europeu ) . |
Many different directory services have been used since the advent of the Internet but this article focuses mainly on those that have descended from the X.500 directory service. | Muitos serviços de diretório diferentes têm sido usados desde o aparecimento da Internet, mas este artigo foca principalmente naqueles que descenderam do serviço de diretório X.500. |
The discussion surrounding re use focuses mainly on drinks packaging, which has again become a live issue in a number of countries, particularly in Germany, Denmark and the Netherlands. | A discussão em torno da reutilização incide fundamentalmente nas embalagens de bebidas, que voltou a estar na ordem do dia em alguns países, em especial na Alemanha, na Dinamarca e nos Países Baixos. |
The first category focuses on deficits in social cognition. | A primeira categoria se concentra no déficits da cognição social. |
In other words, it focuses more on the development. | Em outras palavras, ele se concentra mais no desenvolvimento. |
This list focuses on the features of KDevelop itself. | Esta lista foca se nos recursos do próprio KDevelop. |
Title IV focuses exclusively on the Schengen Information System. | O título IV é inteiramente dedicado ao Sistema de Informação Schengen. |
In support of these functions , economic research in the division focuses mainly on short and long term aspects of economic and financial behaviour in EU countries and cross country comparisons . | Como apoio a estas funcoes , os estudos económicos efectuados na divisao incidem principalmente sobre aspectos de curto e longo prazo do comportamento económico e financeiro nos países da UE e sobre comparacoes entre países . |
The Commission' s proposal focuses mainly on competition and a level playing field. It is of great importance to national regulatory agencies, certainly in relation to a position of considerable power. | A proposta da Comissão visa, sobretudo, a concorrência e um level playing field, sendo extremamente importante para as entidades reguladoras nacionais, sobretudo no que diz respeito a uma considerável posição de força. |
So my research focuses on ways to make bees healthier. | Minha pesquisa é focada em maneiras de tornar as abelhas mais saudáveis. |
This definition of the data warehouse focuses on data storage. | Os data warehouse surgiram como conceito acadêmico na década de 80. |
The museum focuses on the visual arts, architecture and design. | A instituição tem como foco as artes visuais, a arquitetura e o design. |
Related searches : With Focuses On - Focuses On How - Focuses On Providing - Focuses On Both - And Focuses On - Focuses Heavily On - Which Focuses On - That Focuses On - Camera Focuses On - Problem Focuses On - Focusing Mainly On - Rely Mainly On - Mostly Focuses