Translation of "for almost 10 years" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Almost - translation : For almost 10 years - translation : Years - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The school created by Antonieta continued operating for almost 10 years after her death.
A escola criada por Antonieta seguiu funcionando por quase dez anos após a sua morte.
It's been almost 10 years since Jacob and I became friends.
Já fazem quase 10 anos desde quando eu e Jacob nos tornamos amigos
Younger people between 19 24 make up almost 15 , whereas almost 10 is 45 years or older.
Pessoas mais jovens entre 19 24 perfazem quase 15 ao tempo em que quase 10 tem mais de 45 anos de idade.
In 10 years, almost 150 bulk carriers have sunk, causing 800 deaths.
Em 10 anos, cerca de 150 navios graneleiros afundaram se, causando a morte de 800 pessoas.
It took us 50 years to reach annual savings ratings of almost 10 percent. 50 years.
Levamos 50 anos para chegar às taxas de poupança atuais de quase 10 por cento. 50 anos.
7 000 people have left those disadvantaged areas almost 30 in 10 years.
Falar dos sacrificios e dos custos que os dois países têm suportado é desnecessário.
I am a Centre Back, playing at Sporting Clube de Braga for quite some time now for almost 10 years.
Sou defesa central, jogo no Sporting Clube de Braga e já cá estou há bastante tempo há cerca de 10 anos.
I've known Tom for almost ten years.
Eu conheço Tom há quase dez anos.
Train transportation continued for almost 40 years.
O transporte ferroviário continuou durante quase 40 anos.
That season Inter failed to qualify for any European competition for the first time in almost 10 years, finishing in eighth place.
Na temporada 1998 99 a Inter não conseguiu a qualificação para qualquer competição europeia pela primeira vez em quase 10 anos, terminando apenas em um oitavo lugar.
Actually, for 10 years.
Na realidade, durante 10 anos.
Actually for 10 years.
Aliás, sou modelo há 10 anos.
He's been coming here for almost 13 years.
Já vem ao país há cerca de 13 anos.
I lived in Boston for almost three years.
Morei quase três anos em Boston.
I lived in Boston for almost three years.
Eu morei quase três anos em Boston.
Almost 20 years.
Quase 20 anos.
Almost thirty years.
Quase trinta anos.
In the past few years, we have built up a pile of almost ECU 10 billion!
Isto far se á sentir com mais intensidade nas regiões periféricas, que, de uma maneira geral, são sinónimo de pequenas comunidades agrícolas.
For about 10 years, for forgery.
Por falsificação, cerca de 10 anos.
With that, I would like to just say that Jack Lord said this almost 10 years ago.
Com isso, gostaria apenas de dizer que Jack Lord disse isso quase 10 anos atrás.
With that, I would like to just say that Jack Lord said this almost 10 years ago.
Com isso, eu gostaria apenas de dizer que Jack Lord disse isto há quase 10 anos. Olhem só para aquilo durante um minuto.
Almost two years, Madame.
quase dois anos, senhora.
..almost 40 years ago.
Quase 40 anos atrás.
Been cooking for them for 10 years.
Cozinho pra elas há 1O anos.
He dedicated himself to biology studies for almost ten years.
Dedicou se aos estudos da biologia durante quase dez anos.
Tom has been living in Boston for almost ten years.
O Tom tem vivido em Boston por quase dez anos.
Tom and Mary have been married for almost three years.
Tom e Maria estão casados há quase três anos.
She withdrew from the public eye for almost two years.
Ela retirou se da vida pública por quase dois anos.
The Community has for almost 10 years made financial contributions towards programmes for the eradication of rabies in infected Member States under Decision 90 424 EEC.
quase dez anos que a Comunidade participa financeiramente em programas destinados à erradicação da raiva nos Estados Membros infectados, ao abrigo da Decisão 90 424 CEE.
Time for development, not 10 years.
Tempo de desenvolvimento, não 10 anos.
Worked for me 10 years ago.
Trabalhou para mim há 10 anos.
You'll get 10 years for this.
Apanharà 1 0 anos.
Haven't seen him for 10 years.
Faz 10 anos que não o vejo.
I'm almost thirty years old.
Eu tenho quase trinta anos.
For children aged 10 years to less than 18 years
Para crianças com 10 anos até menos de 18 anos de idade
For children aged 5 years to less than 10 years
Para crianças com 5 anos até menos de 10 anos de idade
I've been waiting for this for 10 years!
estive esperando este momento 10 anos!
The Ovitz episode engendered a long running derivative suit, which finally concluded in June 2006, almost 10 years later.
O episódio engendrado de Ovitz derivou um processo de longa duração, que, finalmente, foi concluído em junho de 2006, quase 10 anos depois.
I first went to Antarctica almost 10 years ago, where I saw my first icebergs. I was in awe.
quase 10 anos fui pela primeira vez à Antártida, onde vi os meus primeiros icebergues, fiquei muda de admiração.
Ken and I have been working together for almost 40 years.
Ken e eu temos trabalhado juntos há quase 40 anos.
Ken and I have been working together for almost 40 years.
O Ken e eu temos trabalhado juntos há quase 40 anos.
I've been accident free for 10 years.
Fui acidente livre por 10 anos.
They've been with me for 10 years.
Estão comigo há dez anos.
10 years 5 years
10 anos 5 anos
SB You know, everybody says it's 10 years, but it's been 10 years every 10 years.
SB Todo mundo diz 10 anos, mas tem sido 10 anos todos os 10 anos.

 

Related searches : For 10 Years - For Almost Years - For Over 10 Years - 10 Years Ago - 10 Years Warranty - 10 Years Experience - Within 10 Years - Over 10 Years - 10 Years Old - 10 Years Period - Some 10 Years - With 10 Years - Every 10 Years - For Almost