Translation of "for anyone" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Anyone - translation : For anyone - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Anyone for tennis?
alguém para ténis...
Anyone else for? Go.
Alguém mais a favor? Vai.
Anyone for a drink?
Alguém quer uma bebida?
I thought you could never belong to anyone, never care for anyone.
Pensava que jamais serias de alguém, jamais gostarias de alguém.
Did anyone ask for me?
Alguém perguntou por mim?
I don't work for anyone.
Eu não trabalho para ninguém.
I didn't vote for anyone.
Eu não votei em ninguém.
Looking for anyone in particular?
Procura alguem em particular?
Has anyone asked for me?
Alguém perguntou por mim?
I'd do it for anyone.
TeIoia feito por qualquer um.
Tom doesn't make exceptions for anyone.
Tom não faz exceções a ninguém.
Tom almost never waits for anyone.
Tom quase nunca espera por ninguém.
Can not ask for anyone specific.
'S Como você diz. Não pode pedir específica ninguém.
I don't need anyone for that.
Não preciso de ninguém para o resto.
Anyone for a game of pingpong?
Quem quer jogar pinguepongue comigo?
Please don't inconvenience anyone for me.
Não incomode ninguém por minha causa, por favor.
Is that for me? Not for anyone else.
Isso é para mim?
This course is really designed for anyone.
Esse curso foi realmente preparado para qualquer pessoa.
And there's no room for anyone else.
E jà não cabe mais pessoal.
Anyone would be lucky for the chance.
Qualquer um teria prazer em fazêlo.
You're no good for anyone but me.
Só serves para mim.
I wouldn't be good company for anyone.
Nao seria boa companhia para ninguém.
That's not an easy ordeal for anyone.
Não é uma experiência fácil para ninguém.
There's actually no honorarium for anyone for this thing.
Na verdade não ná honorário nenhum para ninguém por isto.
Life is never easy for anyone. Even for me.
A vida não é fácil para ninguém... até para mim.
Can anyone see it? Anyone? No?
Alguém consegue ver? Alguém? Não?
Hello! Anyone! Is anyone else alive?
Alguém mais está vivo?
This platform is available to anyone free of charge including its source code for anyone to modify.
Esta plataforma está disponível para toda a gente sem encargos, mesmo para o seu código, que pode ser modificado por quem quiser.
Never again must mean NEVER AGAIN FOR ANYONE!
Nunca mais deve significar NUNCA MAIS PARA NINGUÉM!
It's very hard for me to trust anyone.
É muito difícil para mim confiar em alguém.
Tom helps anyone that asks him for help.
O Tom ajuda qualquer pessoa que lhe pede ajuda.
Registration for this domain is open to anyone.
Registros deste domínio são abertas a qualquer pessoa.
and confers no favor upon anyone for recompense
E não faz favores a ninguém com o fito de ser recompensado,
Does anyone wish to speak for the motion?
Há algum orador a favor desta proposta?
This is not good news for anyone concerned.
Não é uma boa notícia para ninguém.
This is a for anyone from the Netherlands.
Trata se de uma condição para alguém proveniente dos Países Baixos.
I'm no aristocrat. For anyone under the terror.
Para qualquer um, sob o Terror.
They ain't gunning for anyone else in town.
Não andam atrás de mais ninguém da cidade.
Never criticize anyone for being in love, Randolph.
Nunca critique amor , Randolph.
Know anyone here who can vouch for you?
Conhece alguém aqui que pode provar isso?
World unification, working toward common good for all human beings and without anyone being subservient to anyone else.
A unificação mundial visando o bem de todos para todos os seres humanos sem ninguém ter de servir a ninguém.
Anyone?
Ninguém?
Anyone?
Alguém se habilita?
Anyone
Todos
Anyone?
Alguém?

 

Related searches : Anyone For - For Anyone Else - Anyone Looking For - For Anyone Who - Anyone Up For - Anyone In For - Anyone For Tennis - For Anyone Interested - By Anyone - If Anyone - Anyone Interested - Tell Anyone