Translation of "for fifty years" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Fifty - translation : For fifty years - translation : Years - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nazism has been dead for fifty years. | 0 nazismo está morto há meio século. |
Work for forty, fifty years...and then retire. | Trabalhar durante 40, 50 anos... e depois reformar se. |
Fifty years old or something. | ... 50anos,ou assim. |
We have managed to avoid war for fifty five years! | Cinquenta anos sem se fazer guerra! |
My father is fifty years old. | Meu pai tem cinquenta anos de idade. |
Not in the next twenty years...in fifty years. | Não nos próximos 20 anos... em 50 anos. |
That old man had been making homemade whiskey for fifty years. | Aquele velho tem feito whisky caseiro por cinquenta anos. |
We must continue to strive as we have for over fifty years. | Temos de prosseguir a via que foi iniciada há mais de cinquenta anos. |
India and Pakistan have carried on this conflict for over fifty years now. | A Índia e o Paquistão mantêm este conflito há mais de cinco anos. |
Let us not forget what the United Kingdom stands for, what it stood for fifty years ago, eighty years ago. | Não esquecemos o que é o Reino Unido, o que ele tem sido nos últimos cinquenta ou nos últimos oitenta anos. |
What do we now have to learn, fifty years after 9 May 1950, that is to say fifty years after the Schuman Plan? | O que teremos de aprender mais, cinquenta anos depois do 9 de Maio de 1950, cinquenta anos depois do Plano Schuman? |
For the past fifty years, RDAs have formed the basis of conventional nutritional wisdom. | Nos últimos cinquenta anos, as DDR constituíram a base do saber nutricional convencional. |
Noah lived three hundred fifty years after the flood. | Viveu Noé, depois do dilúvio, trezentos e cinqüenta anos. |
Fifty million years to achieve this maximum body size. | 50 milhões de anos para atingir esta máxima compleição. |
Fifty years ago anyone could have bought the land. | Há 50 anos atrás, qualquer um poderia ter comprado o terreno. |
The European Community and European Union have developed splendidly over the past nearly fifty years to date, and I hope that the next fifty years will be prepared for in such a way that we can work even better in the European Union over the next fifty years. | Até à data, foram desenvolvidos de forma extraordinária praticamente 50 anos de Comunidade Europeia e União Europeia e tenho esperança de que também os próximos 50 anos sejam preparados de modo que haja um reforço desta União Europeia para nela podermos trabalhar também nos próximos 50 anos. |
For fifty years, we have been building a multicultural Europe, not a one sided Europe. | Construímos, desde há cinquenta anos, uma Europa multicultural e não uma Europa com uma visão única. |
Finland has opted for this. The decision was taken to set up geological storage for fifty years. | Tomou se uma decisão de criar um armazenamento geológico para cinquenta anos, que não é definitivo. |
Ladies and gentlemen, the European Court of Justice is fifty years old today at any rate, it was fifty years ago that it was convened for the first time, on 4 December 1952. | Por outras palavras, faz hoje 50 anos que se reuniu pela primeira vez, no dia 4 de Dezembro de 1952. |
Fifty years later, we are still unable to prevent genocide. | Contudo, nem mesmo cinquenta anos mais tarde somos ainda capazes de evitar genocídios. |
Fifty years on, all I can see is their foresight. | Passados cinquenta anos, eu vejo antes a sua clarividência. |
I'm fifty years old, Billy, and a failure in everything. | Estou com 50 anos e sou um completo fracassado. |
According to Article 97 of the Treaty, it was concluded for a period of fifty years. | Nos termos do artigo 97. do Tratado, este vigora pelo período de cinquenta anos. Se não for prorrogado, expira rá no ano 2002. |
Mr President, this is the first time in fifty years, if you look back on fifty years of European history, that those responsible for Europe have had to judge a treaty which puts Europe back. | Senhor Presidente, é a primeira vez, em cinquenta anos, se recuarmos cinquenta anos na história europeia, que os responsáveis europeus têm de apreciar um tratado que reflecte uma regressão europeia. |
And Noah lived after the flood three hundred and fifty years. | Viveu Noé, depois do dilúvio, trezentos e cinqüenta anos. |
Fifty years later, there were 10 million printed books in Europe. | Cinquenta anos mais tarde, havia 10 milhões de livros impressos na Europa, |
It is the first of fifty over the next thirty years. | É o primeiro de uma série de cinquenta nos próximos trinta anos. |
Fifty per cent of European farmers are over 55 years old. | Cinquenta por cento dos agricultores europeus têm mais de 55 anos de idade. |
And if he gives up in this fight... he ain't the man I've known for fifty years. | E se ele desistir desta luta... não é o mesmo homem que conheço há 50 anos. |
)The Hungarian enlightenment took place about fifty years after the French enlightenment. | O iluminismo húngaro aconteceu aproximadamente cinqüenta anos depois se comparados ao iluminismo da Europa Ocidental. |
Fifty years had to pass before we could give the right response. | Foi preciso que passassem cinquenta anos para lhes podermos responder condignamente. |
He knows perfectly well that for nearly fifty years she has scrupulously avoided engaging in controversial political issues. | Sabe perfeitamente que ao longo de perto de cinquenta anos, a Rainha tem evitado escrupulosamente envolver se em questões políticas polémicas. |
Our fishing fleet, which comprises around fifty vessels, has been all but grounded for the last two years. | A nossa frota de pesca, de cerca de meia centena de embarcações, esteve praticamente parada nos dois últimos anos. |
The fifty years for which the data was to be stored have now become three and a half. | O período de 50 anos durante o qual os dados deveriam ser armazenados passou para três anos e meio e conseguimos impor limites à sua utilização. |
Four, fifty. Five. Five, fifty. | 450, 550. |
from thirty years old and upward even to fifty years old, everyone who entered into the service, for work in the Tent of Meeting. | da idade de trinta anos para cima até os cinqüenta, todos os que entraram no serviço para o trabalho na tenda da revelação |
from thirty years old and upward even to fifty years old, everyone who entered into the service, for work in the Tent of Meeting, | da idade de trinta anos para cima até os cinqüenta, todos os que entraram no serviço, para o trabalho na tenda da revelação, |
We sent Noah to his people, and He stayed among them for a thousand years minus fifty years. Then the Deluge swept them for they were wrongdoers. | Enviamos Noé ao seu povo permaneceu entre eles mil anos menos cinqüenta, e o dilúvio surpreendeu esse povo em suainiqüidade. |
Copyright gives automatic protection for fifty years after the death of the author, while the US law only offers protection for ten years and only after registration. | E os direitos de autor, dão automaticamente protecção até um período de cinquenta anos após a morte do autor, ao passo que a lei americana apenas oferece protecção durante dez anos e só depois do registo da patente. |
All the days of Noah were nine hundred fifty years, then he died. | E foram todos os dias de Noé novecentos e cinqüenta anos e morreu. |
You are fifty years younger than me Then he gave me another kiss | Meu Deus, cinquenta anos a menos do que eu! disse o professor continuando a abraçar me. |
(NL) Fifty years ago, space travel was seen as an important step forward. | Há cinquenta anos atrás, a navegação espacial era encarada como um importante progresso. |
Fifty years later, here we are again. We have not made any progress. | Cinquenta anos mais tarde, continuamos no mesmo ponto, ou seja, não avançámos. |
Manasseh was twelve years old when he began to reign and he reigned fifty five years in Jerusalem. | Tinha Manassés doze anos quando começou a reinar, e reinou cinqüenta e cinco anos em Jerusalém. |
Nevertheless, they continued to cause trouble to the Roman governors of Macedonia for fifty years (135 BC 84 BC). | Durante aproximadamente cinquenta anos ( a ), os tribálios causaram muitos problemas aos governadores romanos da Macedônia. |
Related searches : Fifty Years - Fifty Years Ago - Fifty-fifty - Fifty Fifty - Fifty Fifty Basis - Fifty Fifty Chance - For Years - Fifty Shades - Fifty Thousand - Fifty Six - Sweet Fifty - Fifty Five - Fifty Nine