Translation of "for future growth" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
For future growth - translation : Future - translation : Growth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This potential for growth is our challenge for the future! | Essa possibilidade de crescimento é o nosso desafio do futuro! |
The growth module for possible future expansion is an additional tower . | O módulo destinado a uma possível ampliação das instalações no futuro consiste numa torre adicional . |
The growth module for possible future expansion is an additional tower. | O módulo destinado a uma possível ampliação das instalações no futuro consiste numa torre adicional. |
This proposed amendment may prove positive for the industry 's future growth . | A alteração proposta poderá ter efeitos benéficos para o futuro crescimento da indústria . |
We must also provide a future for the Stability and Growth Pact. | Temos também de assegurar o futuro do Pacto de Estabilidade e Crescimento. |
What is at stake is the Community's potential for growth and its entire future. | Neste momento, os japoneses destinam lhe 3,5 do seu PNB. |
The Stability and Growth Pact is therefore a question of responsibility for the future. | Por conseguinte, o Pacto de Estabilidade e Crescimento é uma questão de responsabilidade pelo futuro. |
We therefore have to consider two really important questions what growth for the future, and what relation ship between growth and employment? | Sendo assim, estamos perante duas questões verdadeira mente importantes que crescimento no futuro e que relação entre o crescimento e o emprego? |
Estimates for future growth of the propylene market range from 3,7 to 4,0 for the coming years. | As estimativas do futuro crescimento do mercado do propileno oscilam entre 3,7 e 4,0 para os próximos anos. |
been improving market assessments of future global growth prospects . | juro EURIBOR a três meses , aumentou cerca de 140 pontos base , para 215 pontos base . A maior parte desta subida ocorreu durante os primeiros nove meses de 1999 . |
Nothing but growth will decide the future of the euro. | Somente o crescimento irá decidir o futuro do euro. |
Aids decimates societies, threatens future generations and compromises economic growth. | Ele dizima as sociedades, ameaça as gerações futuras e compromete a prosperidade económica. |
Despite negative growth in 2011, economic fundamentals remain solid, and GDP growth should recover in the future. | Apesar do crescimento negativo em 2011, os fundamentos econômicos continuam sólidos e crescimento da economia deve se recuperar no futuro. |
It imparts the growth impulses for future economic development but also impulses for scientific development without constraints imposed by principle. | Uma transposição do programa quadro demasiado pormenorizada viria retirar conteúdo ao processo decisivo sobre programas específicos, e alargar o âmbito em que já há unanimidade, desnecessariamente. |
The improvements in growth were not accompanied by undue advancement of bone age, which would jeopardise future growth potential. | As melhorias no crescimento não foram acompanhadas por um avanço indevido da idade óssea, o que teria prejudicado o potencial de crescimento futuro. |
Firstly, the present and the future of the Stability and Growth Pact. | A primeira diz respeito ao presente e ao futuro do Pacto de Estabilidade e Crescimento. |
growth hormone for growth hormone deficiency | hormona do crescimento para tratamento da deficiência da hormona do crescimento |
growth hormone for growth hormone deficiency | hormona do crescimento para tratamento da deficiência da hormona do crescimento |
This Declaration does not prejudge the future debate on the Stability and Growth Pact. | A presente declaração não prejudica os futuros debates sobre o Pacto de Estabilidade e Crescimento. |
This Declaration does not prejudge the future debate on the Stability and Growth Pact . | A presente declaração não prejudica os futuros debates sobre o Pacto de Estabilidade e Crescimento . |
The EU institutions have a very important part to play in ensuring future growth. | As instituições da União Europeia têm um papel extremamente importante a desempenhar no que toca a assegurar o crescimento futuro. |
Future cohesion programmes should seek to strengthen potential synergies between environmental protection and growth. | Os futuros programas de coesão devem procurar reforçar as eventuais sinergias entre a protecção do ambiente e o crescimento. |
What matters more for long term growth are investments in the future including crucial public investments in education, technology, and infrastructure. | O que mais conta para o crescimento no longo prazo são os investimentos no futuro incluindo investimentos públicos cruciais na educação, tecnologia, e infra estruturas. |
growth hormone for low levels of growth hormone | hormona do crescimento para tratamento de baixos níveis da hormona do crescimento |
But if we were at full employment, we would recognize that the world still has mammoth growth opportunities, and to sacrifice future growth for current well being is a second best choice. | Mas se estivéssemos em situação de pleno emprego, reconheceríamos que ainda existem no mundo oportunidades gigantescas a nível de crescimento e que sacrificar o crescimento futuro em prol do bem estar actual seria a segunda melhor opção. |
The regional economic dialogue is being reinforced with future discussions focusing on growth and employment. | O diálogo económico regional está a ser reforçado, devendo as futuras discussões centrar se no crescimento e no emprego. |
Those who jeopardise the Stability and Growth Pact are mortgaging the future and acting irresponsibly. | Pôr em causa o pacto de Estabilidade e de Crescimento é hipotecar o futuro e agir de forma irresponsável. |
We talk about biotech as one of the growth sectors of the future of Europe. | Afirma se que a biotecnologia será um dos sectores de crescimento na Europa do futuro. |
On this depend the future of Europe, its independence, its growth and employment in it. | Disso depende o futuro da Europa, a sua independência, o seu crescimento e o emprego. |
Clean technologies and green growth are possible for emerging economies and can prevent decades of future contamination that will harm us all. | Tecnologias limpas e crescimento ecológico são possíveis em economias emergentes e podem prevenir décadas de contaminação futura que a todos prejudica. |
Thus, not only did Greece not benefit from regional policy, but also, on the contrary, it committed its future growth and national independence in return for a few subsidies for works and studies of questionable efficacy for its real growth. | Desta forma, a Grécia não só não foi beneficiada pela política regional, como ainda, em vez disso, hipotecou o seu crescimento futuro e a sua independência nacional em troca de alguns subsídios por trabalhos e estudos de eficácia duvidosa para o seu crescimento real. |
Nutrition for Growth | Nutrição para o crescimento |
If present resources are not sufficient to cover existing needs, still less are they sufficient for even the smallest growth in future policies. | É claro que precisamente esse tipo de decisões sublinha o que eu disse chegámos a um momento em que não conseguimos resolver todas as tarefas que se nos depararam. |
NEW YORK Recent trends in productivity growth make it hard to be optimistic about the future. | NOVA IORQUE As tendências recentes em termos de crescimento da produtividade dificultam uma atitude optimista relativamente o futuro. |
In the future we will continue with recommendations to comply with the stability and growth pact. | Vamos continuar a apresentar recomendações no futuro para cumprir o Pacto de Estabilidade e Crescimento. |
Goals for more growth should specify more growth of what and for what. | Nada garante que o crescimento será mantido ou distribuído pela sociedade. |
There are some super smart people who are arguing that we've reached the end of growth, but to understand the future of growth, we need to make predictions about the underlying drivers of growth. | Há algumas pessoas super inteligentes que estão a argumentar que nós já atingimos o final do crescimento, mas para entender o futuro do crescimento, nós temos de fazer previsões sobre as causas básicas do crescimento. |
for the future, in Europe too, and there is no doubt it is the main energy source for ensuring growth in Eastern Europe and the third world. | ço de referência de 64 libras por tonelada, que está a ser apreciado pela Comissão. |
Now is also the time to ensure that the Stability and Growth Pact will have a future. | É também o momento de garantir que o Pacto de Estabilidade e Crescimento tenha futuro. |
Increased stability helps people plan for the future with more certainty, reducing the need to hold precautionary reserves for unexpected fluctuations, hence also contributing to the growth process. | Em países nos quais existam disparidades internas significativas, as regiões menos favorecidas já se adaptaram com o facto de constituírem uma parte de uma união económica e monetária. |
We need more economic growth but it must not be at the expense of our natural environment which we hold in trust for future generations. | Precisamos de mais crescimento económico, mas este não pode dar se às custas do nosso ambiente natural, de que somos depositários para as gerações futuras. |
for growth hormone deficiency before starting any further treatment with growth hormones. | devem ser reavaliados quanto à deficiência em hormona do crescimento antes de iniciar outro tratamento com as hormonas do crescimento. |
Tourism is important for growth. | O turismo é importante para o crescimento. |
With the growth and increase in employment we have at present, we shall not successfully meet our future social commitments in respect, for example, of pensions. | Com o crescimento e o aumento de emprego que hoje registamos, não iremos respeitar condignamente os nossos compromissos sociais futuros no que respeita, por exemplo, às pensões. |
The Stability and Growth Pact is an effective tool to counteract budgetary folly, a workable substitute for the common EU budgetary policy that, for the foreseeable future, does not exist. | O Pacto de Estabilidade e Crescimento é uma ferramenta eficaz para contrabalançar a insensatez orçamental, um substituto útil para a política orçamental comum da UE, cuja existência não está à vista. |
Related searches : Future Growth - Future Growth Prospects - Future Business Growth - Future Growth Potential - Accommodate Future Growth - Future Growth Opportunities - Future Growth Plans - Support Future Growth - For Growth - For Future Communication - For Future Usage - For Future Enquiries - Care For Future - For Future Updates