Translation of "for reason whatsoever" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
For reason whatsoever - translation : Reason - translation : Whatsoever - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He left for no reason whatsoever. | Ele saiu sem motivo algum. |
The reason for this amendment is not to show any disrespect whatsoever for minority languages. | Depois de ser feita a tradução, isso significa que pelo menos 22400 páginas estão presentemente a ser impressas ao abrigo do Regimento, a um custo de 2352000 ECUs. |
We have no reason whatsoever to doubt their veracity. | Não temos qualquer razão para duvidar da sua veracidade. |
If for any reason whatsoever that consent is not present, then the alarm bells should start ringing. | Se isto, por qualquer razão que seja, não for o caso. deve dar se alarme. |
So there is no reason whatsoever to celebrate the outcome of Cancún. | Consequentemente, não temos qualquer motivo para celebrar o resultado de Cancún. |
There is therefore no reason whatsoever to refer it back to the committee. | (O Presidente lê em voz alta uma alteração à ordem do dia de quarta feira)(2) |
I therefore see no reason whatsoever why Macedonia could not choose its own name. | Por isso mesmo, não vejo qualquer razão para que a Macedónia não possa escolher o seu próprio nome. |
So there was no reason whatsoever to assert that we had withdrawn from this commitment. | Se o Conselho não aceitar as nossas propostas, teremos de ponderar a rejeição global do orçamento na segunda leitura, em Dezembro. |
Against this background I see no reason whatsoever to approve the candidature of Mr Trichet. | Neste contexto, não vejo qualquer espécie de razão para aprovar a candidatura do Sr. Jean Claude Trichet. |
I see no reason whatsoever for the European Union to raise its own direct tax. That is why I have tabled four amendments tomorrow for voting. | Não vejo qualquer razão para que a União Europeia aplique uma taxa a si própria por essa razão, apresentei quatro alterações que irão ser votadas amanhã. |
In general terms, the Council deplores any form of exclusion of individuals or groups of citizens and discrimination against them for any reason whatsoever. | Em termos gerais, o Conselho reprova todo e qualquer caso de segregação e discriminação praticadas contra pessoas ou categorias de cidadãos, seja com que fundamento for. |
Having said that, I would, however, also insist that there is no reason whatsoever in modern Europe for irradiating anything other than, specifically, spices. | Dito isto, insistiria também, no entanto, em que não há qualquer razão, na Europa moderna, para irradiar quaisquer alimentos, salvo, especificamente, especiarias. |
There is no reason whatsoever to put obstacles in the way of the deaf obtaining or renewing driving licences. | Na verdade, sabemos pelas estatísticas que infeliz mente estes podem ser facilmente adaptados, com vista a atingirem maiores velocidades, pelos seus condutores, as mais das vezes muito jovens, e principais vítimas e autores de acidentes graves. |
Shall man have whatsoever he wisheth for! | Porventura, obterá o homem tudo quanto ambiciona? |
HAMMERICH (ARC). (DA) Mr President, we see no real reason whatsoever why Turkey should be rewarded with 600 million ECU. | A existência de distinções arbitrárias nas relações externas da Comunidade não faz sentido, especialmente, co mo é óbvio, no caso de países com os quais estamos em negociações. |
His is whatsoever is in the heavens and whatsoever on the earth and whatsoever is in between. and whatsoever is underneath the earth. | Seu é tudo o que existe nos céus, o que há na terra, o que há entre ambos, bem como o que existe sob a terra. |
Unto Him belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth, and whatsoever is between them, and whatsoever is beneath the sod. | Seu é tudo o que existe nos céus, o que há na terra, o que há entre ambos, bem como o que existe sob a terra. |
None whatsoever. | Resposta? Zero! |
None whatsoever. | Terá algum efeito sobre os eleitores. Não. |
None whatsoever. | Absolutamente nenhuma. |
None whatsoever. | Nenhuma, em absoluto. |
None whatsoever. | Nenhuma relação. |
There is absolutely no reason whatsoever that we should delay proceedings until after 1 November when the Maastricht Treaty comes into effect. | Mas, Senhor Presidente, só uma breve observação. |
Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things. | Quanto ao mais, irmãos, tudo o que é verdadeiro, tudo o que é honesto, tudo o que é justo, tudo o que é puro, tudo o que é amável, tudo o que é de boa fama, se há alguma virtude, e se há algum louvor, nisso pensai. |
There is no reason whatsoever why representatives directly elected by citizens should be involved in talks at a lower level than the Commission. | Não há qualquer motivo que justifique que representantes directamente eleitos pelos cidadãos só possam pronunciar se a um nível inferior ao da Comissão. |
He knoweth whatsoever penetrateth into the earth and whatsoever cometh forth therefrom and whatsoever descendeth from the heaven and whatsoever ascendeth thereto. And He is the Merciful, the Forgiving. | Ele conhece tanto o que penetra na terra, como o que dela sai, o que desce do céu e o que a ele ascende, porque é oMisericordioso, o Indulgentíssimo. |
No cheating whatsoever. | Não houve qualquer batota. |
No evidence whatsoever. | Sem qualquer evidência até ao momento. |
No problem whatsoever. | Sem problema. |
No intellect whatsoever. | Nao tem qualquer intelecto. |
No trouble whatsoever. | Não há qualquer problema. |
He knoweth whatsoever plungeth into the earth and whatsoever cometh forth therefrom, and whatsoever descendeth from the heaven and whatsoever ascendeth thereto and He is with you wheresoever ye be. And Allah is of whatsoever ye work a Beholder. | Ele bem conhece o que penetra na terra e tudoquanto dela sai o que desce do céu e tudo quanto a ele ascende, e está convosco onde quer que estejais, e bem vê tudoquanto fazeis. |
I have absolutely no reason whatsoever to question the seriousness of any of the Swedish administration's procedures, and this particular issue is no exception. | Mas, independentemente disso, desejava saber se o senhor presidente em exercício da Cooperação Política concorda que um país, política e militarmente suserano , pode tomar a decisão de bom bardear qualquer outro país, mesmo o Iraque, sem que haja uma resolução das Nações Unidas nesse sentido e com a concordância a posteriori, isto é, após o bombardeamento, do Conselho de Segurança. |
There is no longer any place whatsoever for atomic weapons. | Confunde se a segurança com a defesa. |
However, this gives the Commission no cause whatsoever for complacency. | No entanto, isso de forma alguma faz com que a Comissão se sinta satisfeita consigo própria. |
There can be no excuse for terrorism no excuse whatsoever! | Não pode haver desculpa para o terrorismo absolutamente nenhuma! |
And He hath subjected for your sake whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth, the whole from Himself. | E vos submeteu tudo quanto existe nos céus e na terra, pois tudo d'Ele emana. |
Allah's is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. | A Deus pertence tudo quando há nos céus e na terra. |
Allah's is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. | A Deus pertence tudo quanto há nos céus e na terra. |
Whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth glorifies Allah. | Tudo quando existe nos céus e na terra glorifica Deus. |
KOSTOPOULOS the Commission has no powers whatsoever, for which reason I find myself in the uncomfortable position of not being able to give you a reply, other than to express our concern. | Pinheiro, membro da Comissão. Senhor Deputado, foi efectivamente apresentado à Comissão pelas autoridades gregas um pedido de compensação relativo às perdas económicas, directas e indirectas, resultantes da aplica ção das sanções contra a Sérvia e o Montenegro. |
He knoweth whatsoever is In the heavens and the earth, and He knoweth whatsoever ye keep secret, and whatsoever ye make known and Allah is the Knower of whatsoever is in the breasts. | Ele conhece tudo quanto existe nos céus e na terra, assim como também conhece tudo quanto ocultais e tudo quantomanifestais, porque Deus é Sabedor das intimidades dos corações. |
For what reason? | Para qual propósito? |
Reason for revocation | Razão da revogação |
Reason for discontinuation | Motivo para interrupção |
Related searches : No Reason Whatsoever - Any Reason Whatsoever - For Reasons Whatsoever - Reason For - Whatsoever Nature - None Whatsoever - Damages Whatsoever - Whatsoever Arising - Liability Whatsoever - Nothing Whatsoever - Any Whatsoever